"白癡"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
白癡 | Stupid. |
白癡! | That idiot! |
你這白癡 | You idiot! |
你是白癡! | How should I know? |
你是白癡嗎 | Are you nuts? |
你是個白癡 | You're a stupid man. |
我是個白癡 | I am an idiot. |
回家啊 白癡 | Go home, you idiots! |
他說 你這白癡 | He said, You idiot! |
聽著,你這個白癡 | Listen, you idiots. |
你耳聾了,你這個白癡? | You old goat! |
你完全是白癡 就像巴什. | You're a complete idiot. |
給我套上馬具 你這個白癡! | l ll need it harnessed, you idiot! |
我會裝做沒聽見你的白癡笑話 | I will ignore that idiotic joke. |
他是個白癡 我不要這個瘋子教我 | He's of his chump , he is I don't want no balmies teaching' me . |
德瑞奇,你這個白癡,把切換器弄好 | You idiot! You get those switches working! |
你這個該死的白癡,你也不要命了? | You damn fools. You lookin' to be shot too? |
他見我沒開槍就說 白癡 你幹嘛不開槍 | He saw I wasn't shooting and said, Idiot, why aren't you shooting? |
你白癡 炸彈隨時會像下雨一樣落下來! | You fool! It'll rain bombs any second! |
當你還是個白癡時... 是誰為了你的國家在歐洲打仗 | Were you one of those idiots... who fought in Europe for your country? |
我對我們的愛充滿希望和癡情 | Love thrives on hope And a touch of folly |
忿怒 害死 愚妄人 嫉妒 殺 死 癡 迷人 | For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple. |
忿 怒 害 死 愚 妄 人 嫉 妒 殺 死 癡 迷 人 | For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple. |
忿怒 害死 愚妄人 嫉妒 殺 死 癡 迷人 | For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one. |
忿 怒 害 死 愚 妄 人 嫉 妒 殺 死 癡 迷 人 | For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one. |
搞半天 原來你要我 像他對你一般癡情 | In short, you want me to be as infatuated about you as he is, is that it |
即使獨立派己獲得了一個 自由和獨立的西西里 他們也不會遵守他們的承諾 他真是個白癡 竟然相信他們 | Even if the separatists had achieved a free and independent Sicily, they wouldn't have kept their promise. |
現時癡肥非常流行 影響到三份之二嘅成人同 15 嘅兒童 | Now there is an epidemic of obesity two thirds of adults and 15 percent of kids. |
譬如話 我住嘅嗰區嘅癡肥率 比我哋八 十里距離外嘅比佛利山 高出五倍 | For instance, the obesity rate in my neighborhood is five times higher than, say, Beverly Hills, which is probably eight, 10 miles away. |
白色 白色 白色 | White! |
白白的拉门宛如白色的雪 | From silverpaneled hillsides. The thin, sunstruck snows melt away. |
白白花钱 | Money for Nothing |
明白, 明白! | Yes. Yes. |
明白吗? 回答的明白或没明白. | Do you understand? Just answer yes or no. |
你不明白 你不明白 你不明白 | You don't know. You don't know. You don't know. |
白先走 白胜 | White to play and win. |
白旗 白旗 停下 | Flag. Stop that. Oh, Flag. |
不能白白地喝 | As her lawyer, I could use any bit of evidence. |
明白了 明白了 | Enough. |
我明白 我明白 | I understand. I understand. |
我明白 我明白 | I know. I know. |
我明白 我明白 | I know, I know. |
它白白被浪费了 | It's being lost. |
白白浪费了三年 | Your Majesty... Three long, wasted years! |
你明白吗 不明白 | Do you understand? |