"皮瑞 皮瑞鸡"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
求你 皮瑞 | Pierre, please! |
你好 皮瑞 | Hello, Pierre. |
皮瑞怎么样了 | How's Pierre? |
皮瑞派你来的 | Pierre sent you? |
皮瑞刚打过电话 | Pierre just called. |
我不能皮瑞在等 | I can't. Pierre's waiting. |
连皮瑞特都订婚了 | Even Pyret got engaged. |
皮瑞让莱米出去找你了 | Pierre sent Rémi out to find you. |
主演 蘇皮婭. 瑞德伊安麗. | Supriya Choudhury, Anil Chatterjee, Bijon Bhattacharya |
起鸡皮 | Goose pimples? |
借钱给伟大的阿伦佐 皮 艾默瑞 | Advancing money for the great Alonzo P. Emmerich. |
现在这是皮瑞格拉特喜欢的了 | And now it's the likes of Pierre Grutter. |
我吃不下鸡皮 | I don't eat chicken skin. |
别名叫皮特. 拉恩 别人都叫他瑞典人 | Alias Pete Lund, but best known as the Swede. |
我还起鸡皮疙瘩? | What about my blisters? |
都起鸡皮疙瘩了 | Your goose pimples are showing. |
我全身都起鸡皮了 | I can feel the goose pimples. |
我都起鸡皮疙瘩了 | I'm freezing to death. |
她和老板皮瑞格拉特同居了 你认识他吗 | She's shacked up with the boss, Pierre Grutter. Know him? |
...混身起鸡皮疙瘩 对吗 | ... likegoosypimplesrunning all up and down your spine? |
像拔过毛的鸡皮一样! | Like the skin of a plucked chicken! |
凯尼恩先生想见你 那个瑞典人怎么样皮特. | Mr. Kenyon wants to see you. What about the Swede? |
这不是鸡毛蒜皮的小事 | This isn't a trivial matter. |
我全身都起鸡皮疙瘩了 | I've got goose bumps all over. |
不是这些鸡毛蒜皮的事情 | Nothing to do with peanuts. |
一听这个词就起鸡皮疙瘩 | Listen to this jerk. |
我好冷 你看我的鸡皮疙瘩 | I'm getting cold. Just look at those goose pimples. |
腌海蜇皮 这是在东布伦瑞克的18号路上的香港超市 | And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick. |
我也一身鸡皮疙瘩地坐了下来 | I sat down too with goosebumps everywhere. |
一说的这儿 我都起鸡皮疙瘩了 | So it was I mean, I'm getting goose bumps just talking about it. |
我就全身起鸡皮疙瘩 无力抗拒 | and I get goosepimply all over, and I come to 'em. |
每次我听到那个,我都起鸡皮疙瘩. | Every time I listen to that, I get goose bumps. |
这些鸡毛蒜皮的事和这又有什么关系 | What has all this got to do with the price of eggs? |
乔只做些鸡毛蒜皮的事 这次是大行动哦 | You know Joe, he only leads the milk runs. This one must be a doozy. |
那些鸡毛蒜皮的事你们可以以后去担心 | Those are trifles you can worry about later. |
克瑞斯多不喜欢俱乐部的皮条客 在他的摔跤场上挤来挤去 出去 | Mr. Kristo don't like club touts hustling suckers in his arena. |
好了... 别在这里争论 这些鸡毛蒜皮的小事了 | Fine thing, standing here quarreling the rice still in our hair. |
死者睡得好好的 但音乐及蜡烛令我起鸡皮疙瘩 | The dead are all right in their place, sir... but the music and the candles always gives me the creeps. |
他就处理像账单 房租跟税务这些鸡毛蒜皮的事 | He's like an old mother hen with his bills and rents and taxes. |
鸡尾酒 不 不行 这是我为伍迪 麦瑞尔做的 | I made this for Woody Merrill, he's coming to pick me up. |
我建议开始以 Now, what I suggest to start with is 皮皮虾鸡尾酒 或熏制鲑鱼 或老干妈 prawn cocktail, or smoked salmon, or Pété Maison. | Now, what I suggest to start with is prawn cocktail, or smoked salmon, or Pété Maison. |
彼得皮氏 顽皮的皮 | Peter B. Hartwell. B for brains. |
他们因为一件鸡毛蒜皮的事儿挨了骂 就开始不说话了 | They were scolded for talking too much, so now they won't talk at all. |
皮拉 皮拉 | Pila, Pila. |
皮特 皮特 | Pete. Pete! |