"盈亏"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
亏损(盈余) | Deficit (surplus) |
差额盈余 亏损 | Difference (surplus deficit) |
估值结果盈余(亏损) | Valuation results surplus (deficit) |
看不到月亮的盈亏... | We cannot measure the time by sleep. |
(b) 基金的盈余 亏损状况 | (b) Surplus deficit position of the fund |
22 盈余 公积 分项 列示 报告 期 盈余 公积 的 变动 情况 用 盈余 公积 转 增 资本 弥补 亏损 分派 股利 的 应 说明 有关 决议 或 依据 | In case surplus reserves are used for increasing capital, making up losses or distributing dividends, it is required to give the related resolution or basis. |
估计这个网址将为这份自负盈亏的刊物带来可观的新收入 | The site is expected to become a significant new source of revenue for this self financing publication. |
然而,该出版物远远未能自负盈亏,在不久的将来很难偿还贷款 | However, the publication was far from being self financed and there was no possibility of repayment of the loans in the near future. |
然而,该出版物远远未能自负盈亏,在不久的将来很难偿还贷款 | Yet the publication was far from being self financed and there was no possibility of repayment of the loans in the near future. |
2006年基薪 底薪表可按不亏不盈方式并入工作地点差价调整数乘数点的标准方法上调2.49 | The increase of 2.49 per cent for the year 2006 in the base floor salary scale would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no loss no gain basis. |
38. 他对近东救济工程处2004年年终预算有盈余表示赞赏 但对今年年终可能有亏绌表示关注 | He commended UNRWA for ending the year 2004 with a budget surplus, but expressed concern that the current year might close with a deficit. |
(c) 预计2006 2007年过渡期间将因目前开展的业务活动出现少量亏损 但在2008年将有所扭转 2008年将产生197万美元的盈余 其后每年的盈余都将有所增加 | (c) The 2006 2007 transition period is projected to generate small losses from ongoing operations, but to turn around in 2008, generating a surplus of 1.97 million in 2008 and increasing annual surpluses thereafter. |
此外 调查发现这些贸易点(它们更经常地利用新信息技术)通常比其他贸易点更快达到财务盈亏平衡点 | In addition, it was found that these Trade Points (which use new information technologies more frequently) usually reach their financial break even point faster than others. |
如上面第26段附表所示,按5.5 8 5估值基础,也就是按实际收益率3 计算,会有显著的亏损,而不会有盈余 | As indicated in the table in paragraph 26 above, a significant deficit, rather than a surplus, was indicated on the 5.5 8 5 valuation basis, i.e., a real rate of return of 3 per cent. |
事实上 那场危机的真正成本根本无法用任何中央银行的账面盈亏来衡量 也无法用美国财政部问题资产救助计划 Troubled Asset Relief Program 的一系列行动是赚是亏来进行评估 | The real cost of the crisis is not measured by the profit and loss statement of any central bank or by whether or not the Troubled Asset Relief Program (TARP), run by the Treasury Department, made or lost money on its various activities. |
矿务局 和 其他 具有 独立 法人 资格 的 煤矿 企业 煤炭 经营 企业 依法 实行 自主 经营 自 负 盈 亏 自我 约束 自我 发展 | The coal mining administrations and other coal mining and trading enterprises with the status of independent legal entities shall, according to law, make their own decisions regarding their operations, be responsible for their own losses and profits and be capable of expanding or contracting themselves. |
委员会注意到 将采用并入工作地点差价调整数乘数的通常做法以不亏不盈的方式对基薪 底薪表作出调整 | The Commission noted that the adjustment in the base floor salary scale would be implemented by means of the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no loss no gain basis. |
这些互助幼儿中心由社会福利署 福利机构及其他团体营办 全部属于非牟利性质 财政方面都是自负盈亏的 | They are run by the Social Welfare Department, social welfare agencies, and various other bodies on a self financing, non profit making basis. |
如有必要 不亏不盈 一词应改为其他用词 以便更好描述将工作地点差价调整数乘数点合为基薪 底薪表的情况 | If necessary, the term no loss no gain should be replaced with another term that could better describe the consolidation of post adjustment multiplier points into base floor salary scales. |
188. 人力网支持关于将工作地点差价调整数2.49 并入薪金表的提议 从而以不亏不盈的方式对基薪 底薪表作出调整 | The Human Resources Network supported the proposal to adjust the base floor salary scale on a no loss no gain basis by consolidating 2.49 per cent of the post adjustment into the scale. |
1976年以来基金精算亏损(盈余)的演变按占应计养恤金薪酬的百分比 表示以美元计算 并列出占预期负债的百分比 | Evolution of the actuarial deficit (surplus) of the Fund since 1976 expressed as a percentage of pensionable remuneration, in United States dollars, and as a percentage of projected liabilities |
(h) 盈余 | (h) Surplus |
累积盈余 | Cumulative surplus |
什么? 盈月? | Do you think I'll forget? |
俱乐部可以花巨资购买球员 但他们必须利用合法的收入来源来弥补所花巨资 使他们在足球的相关业务上实现盈亏平衡 | Clubs are allowed to spend heavily on acquiring players but they have to counterbalance that with legitimate sources of income, allowing them to approach break even on their football related business. |
吃亏 | Take a beatin'? |
这就是盈利 | That's called a profit. |
还小有盈利 | And you'd still come out ahead. |
她热泪盈眶 | Tears filled her eyes. |
明晚在'盈月'... | Tomorrow night at the Big Moon... |
这29部电影中 盈利的影片平均有9 的收入用于分成 最高的一部达到了18 即使是亏损的影片也有平均5 左右的收入用于分成 | Among these 29 films, profitable ones shared 9 of income on average and one even shared as much as 18 , while films that suffered losses also shared around 5 of income on average. |
为什么 我过去常常喊她 轻盈舞者 你好啊 轻盈舞者 | Why, I used to call her Twinkle Toes. Hello, Twinkle Toes. |
也会热泪盈眶 | And always giving me so much love. |
而且那么轻盈 | It would be so light. |
累计盈余(赤字) | Statement XLII (concluded) |
累计盈余(赤字) | (Signed) Jean Pierre Halbwachs |
累积盈余共计 | Total cumulative surplus 89 646 (14 983) |
我们尚有盈余 | A going concern. It's no use lying around, waiting to be picked up. |
盈月 你知道吗 | The Big Moon. Do you know the Big Moon? |
就Aetna而言,转帐的数额为在每保险年度末确定该计划的纯盈余(亏损)时依照资金分担计划收取的保费与偿付给Aetna的费用之间的差额 | In the case of Aetna, the amounts transferred represent the difference between collections and reimbursements to Aetna under the split funded plans when the net surplus (deficit) of the plan is determined at the end of each policy year. |
顾问精算师和精算师委员会都指出,以美元表示的精算盈余或亏损应当按其与负债数额所成比例来考虑,而不应按其绝对值来考虑 | Both the Consulting Actuary and the Committee of Actuaries pointed out an actuarial surplus or deficit, when expressed in dollar terms, should only be considered in relation to the magnitude of the liabilities and not in absolute terms. |
真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 | Surely God does not wrong anyone they wrong themselves. |
真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 | Indeed Allah does not oppress men at all, but they do wrong themselves. |
真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 | Surely God wrongs not men anything, but themselves men wrong. |
真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 | Verily Allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves. |