"监管报告要求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
中国 保监会 可以 根据 监管 需要 不 定期 要求 保险 公司 报送 各种 综合 或者 专项 的 合规 报告 | China Insurance Regulatory Committee may, when necessary, irregularly require an insurance company to submit various kinds of comprehensive or special compliance reports. |
五. 监测和执行情况 对报告的要求 | V. MONITORING AND IMPLEMENTATION REPORTING REQUIREMENTS |
应当着重指出 监督厅要求的许多报告对于难民署管理部门开展项目和财务监测也十分重要 | It should be highlighted that many of the reports requested by OIOS are also very relevant for programme and financial monitoring by UNHCR management. |
管理方面将通过要求实务管理人员,定期向管理委员会提供情况报告,对这些问题进行监测 | Management will monitor these subjects by requiring periodic status reports from functional managers to the Management Committee. |
D. 提交方案主管的监督报告 | Oversight reports to programme managers |
而且 可能要求项目公司定期就设施的运营情况向主管机构报告或一经要求就提供特别报告 | Furthermore, the project company may be required to report regularly to the competent regulatory body on the operation of the facility or to submit special reports upon request. |
但是 他们同意只要监测机构要求 缔约国应向它提交补充报告 | They did, however, agree that States parties might submit additional reports to the monitoring body whenever that body so requested. |
例如 审计 报名费和年费 利润纳税 审慎监管要求 如某些国家要求的最低资本 银行担保和最低管理经验等 | For example, audit, entry and annual fees, tax on business profit, prudential requirements such as minimum capital, bank guarantee and minimum managerial experience as required in some States. |
57. 监测组认为 应敦促尚未提交关于第1455号决议报告的国家提交报告 按照安全理事会的要求完成报告 | The Monitoring Team believes that those States that have not submitted their resolution 1455 report should be urged to do so to complete the reporting process requested by the Security Council. |
基金要求潜在候选人为基金提供适当的监管和更强的报告能力 确保采用计算机化的程序报告投资活动 并需具备分析能力 | Potential candidates are required to provide proper controls and enhanced reporting capabilities to the Fund and to ensure that computerized processes are employed to report investment activity and to incorporate analytical capabilities. |
17. 监督厅的报告提出了八条建议 要求在若干领域作出改进 | The report of OIOS contained eight recommendations calling for improvements in a number of areas. |
9. 要求今后关于内部审计和监督的报告继续采用这种分析和列报方式 | Requests that this analysis and presentation be maintained in future reports on internal audit and oversight |
据报告 尽管他报告了监狱当局 但当局显然没有采取任何行动 | Although he had reportedly informed the prison authorities, the latter apparently took no action. |
政府报告说 尽管多次要求 当事人都没有到检察官办事处以确认所报告的情况 | The Government reported that, despite multiple requests, the person had not appeared before the Office of the Public Prosecutor to confirm the facts as reported. |
本报告力求达到这一要求 | The present report sets out to meet that request. |
主管内部监督事务副秘书长介绍了监督厅的报告 A 60 73 | The Under Secretary General for Internal Oversight Services introduced the report of that Office (A 60 73). |
管理和监督预算外资金和项目并提出报告 | administer, control and report on extrabudgetary funds and programmes |
据管理国报告,住房仍然求过于供 | According to the administering Power, the demand for housing still outstrips the supply. |
在这方面 主管监督厅副秘书长已向秘书长提交了简短的非正式报告 报告的摘要见以下各段 | In this regard, the Under Secretary General has submitted short and informal reports to the Secretary General which are recapitulated in the following paragraphs. |
我们认为这些报告及存档制度足以满足审计要求,没有必要将具体产出列入项目管理报告表 | We consider that these reports and filing system will adequately meet the audit requirements and do not see the need to include specific outputs in the project management report sheet. |
本报告应要求提交 | The present report is submitted in accordance with that request. |
要推行方案管理周期 也需要在工程处内部发展适当监测 报告和评价的职能 | The programme management cycle initiative will also include the development of a proper monitoring, reporting and evaluation function within the Agency. |
随着对业绩监测和报告的需求日益增加 监督厅通过综合监测和文件信息系统进行的监测职责继续增加 有关报告说明成绩和挑战 吸取的经验教训和主要成果 | OIOS monitoring responsibilities via IMDIS continue to increase in tandem with growing demands for performance monitoring and reporting, including reporting on accomplishments and challenges, lessons learned and key results. |
据管理国报告 有关的事项将由监狱当局决定 | According to information provided by the administering Power, this will be a matter for the prison authorities to decide upon. |
(b) 内部监督事务厅半年度报告列出监督厅在报告期间印发的所有其他报告的标题目和摘要 | (b) Semi annual reports of the Office of Internal Oversight Services contain the titles and brief summaries of all other reports of the Office issued in the reporting period |
47. 改进报告方式显然需要调整目前的管理方法以及把监测和评价作为一种管理工具纳入现有的监督机制之中 | 47. It is clear that improvement in reporting will require adjustments to current managerial practices and the integration of monitoring and evaluation as a management tool within existing oversight mechanisms. |
特别报告员要求报告根据Vitoria Gasteiz第二调查法院的命令进行的调查是否已完成 要求报告结果 | The Special Rapporteur asked to be informed whether the investigation ordered by the second Court of Investigation of Vitoria Gasteiz had been completed and, if so, what the result had been. |
7.6 需要指出,Garca 先生1994年10月5日获得假释,按照要求应每个星期到监狱中心报告 | 7.6 It is noted that Mr. García was released on parole on 5 October 1994 and was required to report to the prison centre every week. |
各国政府应当履行所规定的报告要求 及时向麻管局提交资料 | Governments should fulfil their reporting requirements and submit information to the Board in a timely manner. |
将向方案管理监督委员会报告这些年度审查会议的重大成果及提交报告 | The major outcomes of the annual review meetings and reports will be reported to the Programme Oversight Management Committee (PMOC). |
124. 鉴于这一问题的重要性 特别报告员要求人权委员会仿效非洲人权和人民权利委员会最近的作法 考虑任命一位监禁条件和监狱情况特别报告员 | Because of the magnitude of the problem, the Special Rapporteur requests the Commission on Human Rights to consider appointing a Special Rapporteur on conditions of detention and prison conditions, following the example set by the African Commission on Human and Peoples Rights, which has recently nominated such a rapporteur. |
通知要求 要加强生活必需品特别是农产品价格监管 | The Notice required that the supervision of the prices of daily necessities, especially agricultural products, should be strengthened. |
目前要求全体工作人员至少提出一个在报告期间实现的专业发展目标 对负有监督或管理职责的人员,则要求达成与其工作人员的发展有关的目标 | All staff members are now required to indicate at least one professional development goal to be achieved during the reporting period, while staff with supervisory or managerial responsibilities are required to fulfil goals relating to the development of their staff. |
49. 还曾要求各国政府报告哪些金融企业和专业团体须按要求提供报告 | States were also asked to report which financial businesses and professional groups were subject to reporting requirements. |
由皇家货币管理局金融机构监督司对报告和记录进行审查及监测 | The reports and record are revised and monitored by the Financial Institutions Supervision Division of the Royal Monetary Authority. |
这份报告已按要求提出 | The present annex has been prepared in response to that request. |
监狱机构的主管当局有责任审查申诉和要求 | The competent authorities of the penitentiary institution are obliged to examine the complaint and the request. |
7. 行政协调会认为,通过内部监督报告不断催要资料,导致微观管理的增加 | 7. ACC is of the view that continuous pressure for provision of information through internal oversight reports gives impetus to increased micro management. |
9. 项目活动开始后,执行伙伴必须于要求拨款时提出次级项目的监测报告 | 9. Once project activities begin, implementing partners must submit sub project monitoring reports when requesting an instalment. |
㈡ 半年度报告应列出监督厅在报告期间印发的所有其他报告的标题和摘要 | (ii) Semi annual reports should contain titles and brief summaries of all other reports of OIOS issued in the reporting period. |
编写科技委员会可能要求的研究报告和报告 | prepare such studies and reports as may be requested by the CST |
另外 尽管消息来源对特别报告员请求所作的答复对其工作极为重要 但在本报告中仅作了十分简要的刊载 | Moreover, responses from sources to requests of the Special Rapporteur, although of great importance to his work, are only reflected very briefly in the report. |
没有提供大会要求的关于管理结构审查的报告 反映了在一些较大 较新的特派团 管理人员缺乏眼光 因这些特派团最需要该报告 | The failure to provide a report on the management structure review requested by the General Assembly reflected a lack of vision on the part of managers in some of the larger and newer missions, where it was most needed. |
九 保持 与 监管 机构 的 日常 工作 联系 跟踪 评估 监管 措施 和 要求 反馈 相关 意见 和 建议 | (9) keeping in touch with the supervisory organ in doing the daily routine, making follow up evaluations on the supervisory measures and requirements and feeding back the related opinions and suggestions and |
2. 本报告按上述要求编写 | The present report is prepared pursuant to that request. |
相关搜索 : 监管报告 - 监管报告 - 监管报告 - 监管报告 - 监管报告 - 报告要求 - 报告要求 - 要求报告 - 报告要求 - 报告要求 - 报告要求 - 报告要求 - 要求报告