"監督"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你也在一個監督之下 | You're under a supervision order too? |
你就永遠無法 監督他們 | You'd never be able to supervise them. |
編劇 他們來監督戲劇公演 | The authors. They're here to supervise the production. |
所羅門 有 五百五十 督工 的 監管 工人 | These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred fifty, who bore rule over the people who labored in the work. |
所 羅 門 有 五 百 五 十 督 工 的 監 管 工 人 | These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred fifty, who bore rule over the people who labored in the work. |
所羅門 有 五百五十 督工 的 監管 工人 | These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work. |
所 羅 門 有 五 百 五 十 督 工 的 監 管 工 人 | These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work. |
所羅門 王 有 二百五十 督工 的 監管 工人 | These were the chief officers of king Solomon, even two hundred fifty, who ruled over the people. |
所 羅 門 王 有 二 百 五 十 督 工 的 監 管 工 人 | These were the chief officers of king Solomon, even two hundred fifty, who ruled over the people. |
所羅門 王 有 二百五十 督工 的 監管 工人 | And these were the chief of king Solomon's officers, even two hundred and fifty, that bare rule over the people. |
所 羅 門 王 有 二 百 五 十 督 工 的 監 管 工 人 | And these were the chief of king Solomon's officers, even two hundred and fifty, that bare rule over the people. |
此外 所羅門 用 三千三百 督工 的 監管 工人 | besides Solomon's chief officers who were over the work, three thousand and three hundred, who bore rule over the people who labored in the work. |
為 基督 耶穌與 我 同 坐監 的 以 巴 弗問 你 安 | Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, |
此 外 所 羅 門 用 三 千 三 百 督 工 的 監 管 工 人 | besides Solomon's chief officers who were over the work, three thousand and three hundred, who bore rule over the people who labored in the work. |
為 基 督 耶 穌 與 我 同 坐 監 的 以 巴 弗 問 你 安 | Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, |
此外 所羅門 用 三千三百 督工 的 監管 工人 | Beside the chief of Solomon's officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work. |
為 基督 耶穌與 我 同 坐監 的 以 巴 弗問 你 安 | There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus |
此 外 所 羅 門 用 三 千 三 百 督 工 的 監 管 工 人 | Beside the chief of Solomon's officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work. |
為 基 督 耶 穌 與 我 同 坐 監 的 以 巴 弗 問 你 安 | There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus |
佢同內閣負責監督同管理 150 間學校 7,000 名學生 | And they actually monitor and supervise 150 schools for 7,000 children. |
你得監督護理人員還得從旁 協助佛圖綱提醫師 | Supervising the nurses and assisting Dr. Fortunati. |
約翰 在 監裡聽見 基督 所作 的 事 就 打 發兩個 門徒 去 | Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples |
約 翰 在 監 裡 聽 見 基 督 所 作 的 事 就 打 發 兩 個 門 徒 去 | Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples |
約翰 在 監裡聽見 基督 所作 的 事 就 打 發兩個 門徒 去 | Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples, |
約 翰 在 監 裡 聽 見 基 督 所 作 的 事 就 打 發 兩 個 門 徒 去 | Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples, |
基督 耶穌 的 僕人 保羅 和 提摩太 寫信給 凡 住 腓立比 在 基督 耶穌裡 的 眾聖徒 和 諸位 監督 諸位 執事 | Paul and Timothy, servants of Jesus Christ To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and servants |
基 督 耶 穌 的 僕 人 保 羅 和 提 摩 太 寫 信 給 凡 住 腓 立 比 在 基 督 耶 穌 裡 的 眾 聖 徒 和 諸 位 監 督 諸 位 執 事 | Paul and Timothy, servants of Jesus Christ To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and servants |
基督 耶穌 的 僕人 保羅 和 提摩太 寫信給 凡 住 腓立比 在 基督 耶穌裡 的 眾聖徒 和 諸位 監督 諸位 執事 | Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons |
基 督 耶 穌 的 僕 人 保 羅 和 提 摩 太 寫 信 給 凡 住 腓 立 比 在 基 督 耶 穌 裡 的 眾 聖 徒 和 諸 位 監 督 諸 位 執 事 | Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons |
人 若想 要得 監督 的 職分 就 是 羨慕善工 這話 是 可信 的 | This is a faithful saying if a man seeks the office of an overseer , he desires a good work. |
人 若 想 要 得 監 督 的 職 分 就 是 羨 慕 善 工 這 話 是 可 信 的 | This is a faithful saying if a man seeks the office of an overseer , he desires a good work. |
人 若想 要得 監督 的 職分 就 是 羨慕善工 這話 是 可信 的 | This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work. |
人 若 想 要 得 監 督 的 職 分 就 是 羨 慕 善 工 這 話 是 可 信 的 | This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work. |
對 但這讓我很好奇 不知道他們能不能好好監督孩子們 | Yes, but something about them that makes me wonder whether they would provide the right kind of supervision. |
你 們從 前 好像 迷路 的 羊 如今 卻歸 到 你 們靈魂 的 牧人 監督了 | For you were going astray like sheep but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. |
你 們 從 前 好 像 迷 路 的 羊 如 今 卻 歸 到 你 們 靈 魂 的 牧 人 監 督 了 | For you were going astray like sheep but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. |
你 們從 前 好像 迷路 的 羊 如今 卻歸 到 你 們靈魂 的 牧人 監督了 | For ye were as sheep going astray but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. |
你 們 從 前 好 像 迷 路 的 羊 如 今 卻 歸 到 你 們 靈 魂 的 牧 人 監 督 了 | For ye were as sheep going astray but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. |
是你的主的庫藏歸他們掌管呢 還是他們是那些庫藏的監督呢 | Do they possess the treasures of your Lord? Or are they the treasurers? |
是你的主的庫藏歸他們掌管呢 還是他們是那些庫藏的監督呢 | Or do they have the treasures of your Lord, or are they the authority? |
是你的主的庫藏歸他們掌管呢 還是他們是那些庫藏的監督呢 | Or are thy Lord's treasuries in their keeping? Or are they the registrars? |
是你的主的庫藏歸他們掌管呢 還是他們是那些庫藏的監督呢 | Are with them the treasures of thy Lord! or are they the dispensers? |
是你的主的庫藏歸他們掌管呢 還是他們是那些庫藏的監督呢 | Or are with them the treasures of your Lord? Or are they the tyrants with the authority to do as they like? |
是你的主的庫藏歸他們掌管呢 還是他們是那些庫藏的監督呢 | Or do they possess the treasuries of your Lord? Or are they the controllers? |
是你的主的庫藏歸他們掌管呢 還是他們是那些庫藏的監督呢 | Or do they have your Lord's treasures in their keeping? Or have absolute authority over them? |