"相关地方性法规"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
相关地方性法规 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
刑法典 中的下述规定与这方面相关 | The following provisions of the Penal Code are relevant in this respect. |
相关的规则和条例有强制性法规 也有自愿性规则 商业惯例以及国际贸易惯例 | The relevant rules and regulations range from mandatory legislation to voluntary rules and commercial practices and international trade usages. |
请提供贵国相关法规的文件和可以查到此种法规的任何网站地址 | Please provide a copy of your country's relevant legislation and website addresses, if any, where such legislation may be found. |
滴滴涕的效用及相关的抗药性管理方法 | 3.3 Efficacy of DDT and related resistance management practices |
98. 为保证司法机关的独立性 根据相关国际文书的要求 每个国家都必须拟订有关条例规则 严格规定作为其司法机关一员的法官的独立性 | In order to guarantee the independence of the judiciary, every State is required, under the relevant international instruments, to draw up rules and regulations on the independence of the judges who make up its judiciary. |
地方行政当局的权限 选举和组成方式 成员的权利和义务以及所有其他相关规则都由法律做出规定 第130条 | The jurisdictions of the local administrative councils are determined by law, along with the method by which such councils are elected and composed, the rights and obligations of their members and all other relevant rules (art. |
还有一种看法认为 只有当有关当事方可以容易地确定转让人的相关营业地时(就是说 如果 quot 营业地 quot 的含义是指注册营业地) 所建议的规则才能提供确定性 | Yet another observation was that the rule suggested could provide certainty only if parties could easily determine the relevant place of business of the assignor (e.g., if quot place of business quot meant the registered place of business). |
乌拉圭回合关于原产地规则的协议禁止诸如非优惠性的原产地规则 但对于优惠规则却缺乏一项相应的多边性纪律 | The Uruguay Round Agreement on Rules of Origin bans such practices for non preferential origin rules, but a comparable multilateral discipline is missing for preferential rules. |
19. 主管地方规划的行政当局参加了关于制定促进两性平等的规划的讲习班 探讨如何将社会性别考虑纳入地方规划 | A workshop on gender sensitive planning was held for officers responsible for local planning administrations in order to find ways to integrate gender considerations into local planning. |
审查按照 公约 规定的行动方案进行的研究和科学技术相关性和可行性 | (ii) Examine the scientific and technological relevance and feasibility of research conducted pursuant to action programmes under the Convention. |
对有关在本款下第三方地位的事项和有关本款规定与法院地唯一选择权条款的相互关系事项 应作进一步审议 | Matters relating to the position of third parties under this provision and to the interrelationship with exclusive choice of forum clauses should be further considered. |
由于与进口需求弹性估计相联系 数量方法也可以相当可靠地转化为价格影响方法 | Associated with import demand elasticity estimates, quantity measures can be translated into price effects quite safely. |
30. 规划儿童相关目标中的一致性 | Convergence in planning for child related goals. |
申请材料中包括依法要求的章程草案及其他相关文件 包括证明得到官方认可的该协会的 法定地址 (明斯克Pavlova街11号)的文件 该地址符合 住房法 规定的所有相关要求 包括有关防火和卫生设施规定 | The application included a draft statute and other pertinent documentation required by law, including documents identifying an officially approved legal address of the association, 11 Pavlova Street, Minsk, which satisfied all relevant requirements under the Housing Code, including regulations regarding fire and sanitation facilities. |
1.1.4. 劳动法典 1990年6月29日颁布的第96 039号法令 规定性文件及相关公约 | Literacy programmes for women were also introduced. |
39. 关于相对暂时性 研究组既赞成同时性的原则 也赞成发展性的方法 | Regarding inter temporality, there was support for the principle of contemporaneity as well as the evolutive approach. |
我们相信联合国与区域组织的相互作用 一方制定一般性规则 另一方推动其在地方一级的执行 | We believe in interaction between the United Nations and regional organizations one sets the general rules, and the others facilitate their implementation at the local level. |
32. 把与可接受性和可受理性相关的各种规定纳入议定书草案的一个单一条款之内似乎是最为方便的办法 | 32. Bringing together the various provisions relating to receivability and admissibility within a single article of the draft protocol would seem to be the most convenient approach. |
32. 把与可接受性和可受理性相关的各种规定纳入任择议定书的一个单一条款之内似乎是最为方便的办法 | 32. Bringing together the various provisions relating to receivability and admissibility within a single article of the optional protocol would seem to be the most convenient approach. |
国际人道主义法的相关规则 | The relevant rules of IHL |
研究小组已决定采取了一个方法 该方法强调国际法是一个法律体系 其组成规则的运行与其它规则和原则相关 | More generally, the Study Group had elected to adopt an approach emphasizing international law was a legal system, with constituent rules operating in relation to other rules and principles. |
1.1.4. 劳动法典 1990年6月29日颁布的第96 039号法令 规定性文件及相关 公约 22 | INJS National Institute for Youth and Sports |
它没有任何独立的法律地位 也不产生除该法和其他相关法规中规定的权利之外的其他法律权利 | It does not have any independent legal status or give rise to legal rights outside those set out in the said Act and other relevant acts. |
19. 集束弹药的特性在相称性规则下也引起关注 | The characteristics of cluster munitions also raise concerns under the rule of proportionality. |
27. 多数缔约方已制订了相关的环境法规 只是主要侧重于国内关注 | Most Parties have relevant legislation on environment in place, although these largely focus on domestic concerns. |
2. 准则应当依照相关的国家法规和司法程序加以实施 并应当考虑到法律 社会 经济 文化和地理方面的条件 | The Guidelines should be implemented in accordance with relevant national legislation and judicial procedures as well as take into consideration legal, social, economic, cultural and geographical conditions. |
禁毒署采取的综合方案编制办法是一种整体性的综合方法 它对各种相关的活动进行规划 从而整体促进打击药物滥用 药物非法生产和贩运以及其他相关活动的全面工作 | IPA as adopted by UNDCP is a holistic and comprehensive method of planning various related activities which will together contribute to the overall fight against drug abuse, illicit production of and trafficking in drugs and other related activities. |
2001年6月5日内阁通过的 体育法 草案并未规定任何性别相关限制 | The draft Law On Sports, adopted by the CM on 5 June 2001, does not provide any restrictions concerning genders. |
4. 关于 农村土地问题相关规定 恢复畜牧业者权利相关决议及其他规定 的第3147 2003号法律第1条第2款规定 以如下文字修订 农业法 第24条第1款 a 项 aa 分项 | Article 1 paragraph 2 of law 3147 2003 on Regulation of issues pertaining to rural land, resolution of matters concerning reinstated and reinstating stock farmers and other provisions substituted sub case (aa) of case (a) of paragraph 1 of article 24 of the Agricultural Code as follows |
16. 第三种情形 区域主义作为区域性排除适用普遍国际法规则的一种方式 似乎与本专题更相关 | The third situation regionalism as the pursuit of geographical exceptions to universal rules of international law seems more relevant in this context. |
这些措施应包括规定对诽谤有同性关系者的处罚 从法律上承认同性婚姻和 或关系 对此种关系适用相同的有关财产 离婚和继承的规定 | These measures should include providing penalties for vilification of people who engage in same sex relationships, giving legal recognition to same sex marriages and or relationships and governing such relationships with consistent property, divorce and inheritance provisions. |
第二 我想请你建立相关法规 不受总统任期限制的法规 | Secondly, I'd like you to create principles that will transcend my own presidency. |
首先 原则草案提出一个一般性和剩余性的法律制度 但这一制度不妨碍关于国家责任的相关规则 | First, the draft principles offered a legal regime that was general and residual in character and without prejudice to the relevant rules of State responsibility. |
这是一个地方法规 | Territorial law. |
从 民法 第五卷的条文中 我们不能简单地说存在与妇女相关的歧视性法规 因为我们正在讨论的法律对继承人或受益人是男性还是女性的问题提出了质疑 | Given the rules contained in Book V of the Civil Law, one cannot say, simply, that there discriminating rules in relation to women, and this because we are dealing with a Law that questions if the successor, or the would be beneficiaries are male or female. |
与其早期法规相比 爱尔兰2004年 平等法 修订本中的排除性规定较少 | Ireland's Equality Act had fewer exclusions in the 2004 revision than it had had in earlier legislation. |
缔约国的 住房法 规定 住宅区的任何非居住性使用必须得到当地机关的同意 并符合有关卫生条件及防火安全方面的规则 当地机关检查会所用房时发现有违规现象 | The State party's Housing Law provides that any non residential use of housing estates must be carried out with the agreement of local authorities, and in accordance with rules governing sanitary conditions and fire safety inspection of the premises by the authorities revealed violations of these norms. |
关于土地使用权 在莫桑比克存在两种体制 1991年 宪法 和1997年 土地法 认可的 官方权利 以及各种规则规定的传统权利 这些规则对习惯性的土地和财产权具有约束力 | In relation to rights of land use, there are two systems in Mozambique official right sanctioned in the Constitution of 1991 and in the Land Law of 1997 and, in parallel, the traditional right constituted by a wide range of rules that govern the customary right to land and property. |
对于 在家工作 的问题 劳动法 没有给出相关规定 也没有指出这种可能性 | The Law on labor does not regulate or give a possibility for work at home . |
1. 地区安全与包括核武器在内的大规模杀伤性武器扩散问题密切相关 | Regional security and proliferation of weapons of mass destruction (WMD), including nuclear weapons, are closely interrelated. |
相关立法应该修改 规定堕胎不属于犯罪 并废除这方面的惩罚性措施 在意外怀孕的情况下尤其如此 | Pertinent legislation should be amended to decriminalize abortion and abolish punitive measures in that regard, especially in the case of an unwanted pregnancy. |
虽然在地方级别落实性别政策很重要 但是通常情况下地方政府缺乏相应的方法和能力 | Although it was clearly important to implement gender policy at the regional level, it was often the case that local authorities lacked the means or the competence to do so. |
中心的指定系立足于技术性考虑 这些考虑包括地理和主题方面的相关性 | Designation is based on technical considerations which include geographical and subject relevance. |
此外 国家数据的可比性也令人关切 统一相关方法的需要已越来越明显 | Moreover, there are concerns regarding comparability of the national data and the need to harmonize relevant methodologies is becoming more and more apparent. |
A. 腐败与司法机关的健全性的相对关系 | Corruption versus the integrity of the judiciary |
相关搜索 : 地方性法规 - 地方性法规 - 地方性法规 - 地方性法规 - 相关法规 - 相关法规 - 相关法规 - 相关法规 - 地方法规 - 地方法规 - 地方法规 - 相关地方 - 相关地方 - 相关地方