"相应的装置"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
除非专用的罐体装有经批准的用与所装货物相容的材料制造的降压装置 否则整个降压装置应由弹簧降压装置和一个前置易碎盘构成 | Unless a portable tank in dedicated service is fitted with an approved relief device constructed of materials compatible with the load, such device shall comprise a frangible disc preceding a spring loaded device. |
除非专用的便携式罐体装有经批准的 用与所装货物相容的材料制造的降压装置 否则整个降压装置应由弹簧降压装置和一个前置易碎盘构成 | Unless a portable tank in dedicated service is fitted with an approved relief device constructed of materials compatible with the load, the relief device shall comprise a frangible disc preceding a spring loaded pressure relief device. |
6. 应当考虑配装防故障装置 恢复保险状态装置 自毁装置等(参见STANAG 4187) | Incorporation of fail safe, sterilization, self destruct features, et cetera, should be considered (reference STANAG 4187). |
6.6.2.6.3 每一底卸出口(6.6.2.6.2规定的除外)均应串联安装三个相互独立的关闭装置 | 6.6.2.6.3 Every bottom discharge outlet, except as provided in 6.6.2.6.2, shall be equipped with three serially fitted and mutually independent shut off devices. |
4.2.1.13.6 便携式罐体应装有安全降压装置和紧急降压装置 | 4.2.1.13.6 Portable tanks shall be fitted with pressure relief devices and emergency relief devices. |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 从而始终符合6.6.4.7的要求 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except when duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that the requirements of 6.6.4.7 are always fulfilled. |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 使得双联装置中至少有一个始终是在使用中 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except where duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that at least one of the duplicate devices is always in use. |
6.6.3.8.1.1 所需降压装置总能力应视为各装置个别能力的总和 应使用下式 确定 | 6.6.3.8.1.1 To determine the total required capacity of the relief devices, which shall be regarded as being the sum of the individual capacities of the several devices, the following formulae This formula applies only to non refrigerated liquefied gases which have critical temperatures well above the temperature at the accumulating condition. |
除通向排气或安全降压装置的开口外的其他开口应安装断流阀或另一合适关闭装置 其位置应尽可能靠近罐壳 | Other openings, except for openings leading to venting or pressure relief devices, shall be equipped with either a stop valve or another suitable means of closure located as close to the shell as reasonably practicable. |
我们仍广泛应用这些 因为这些装置很有力 也相对简单 | And we still use them commonly, because they're very robust and relatively simple devices. |
这个装置应该有触觉 . | You know, had efferent, afferent, and haptic response. |
6.6.4.5.3 用以装运非易燃冷冻液化气体的便携式罐体 每个装载口和卸载口均应串联安装至少两个相互独立的关闭装置 第一个是尽可能靠近外皮安装的断流阀 第二个是管口盖板或与此相当的装置 | 6.6.4.5.3 Each filling and discharge opening in portable tanks used for the transport of non flammable refrigerated liquefied gases shall be fitted with at least two mutually independent shut off devices in series, the first being a stop valve situated as close as reasonably practicable to the jacket, the second a blank flange or equivalent device. |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.6.3.8的要求 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except when duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that at least one of the duplicate devices is always operable and capable of meeting the requirements of 6.6.3.8. |
4.2.1.13.5 便携式罐体应装有温度感测装置 | 4.2.1.13.5 Portable tanks shall be fitted with temperature sensing devices. |
你应该给他看看这装置 | You should have shown him the device. |
不仅是加入一个照片感应装置 还可以在里面放一个照相机 | And not only integrate a photo detector here, but maybe use the camera inside. |
8. quot 核爆炸装置 quot 是指能够确保产生爆炸性连锁核裂变反应的任何装置,如核武器或核试验装置 | 8. A nuclear explosive device means any device capable of bringing about a nuclear chain reaction of explosive fission, for example, a nuclear weapon or a nuclear experimental device. |
6.6.3.5.2 除安全阀孔 检查孔和关闭的放气孔之外 便携式罐体上所有直径大于1.5毫米的孔均应串联安装三个串连的互相独立的关闭装置 第一个是内断流阀 限流阀或与此相当的装置 第二个是外断流阀 第三个是管口盖板或与此相当的装置 | 6.6.3.5.2 All openings with a diameter of more than 1.5 mm in shells of portable tanks, except openings for pressure relief devices, inspection openings and closed bleed holes, shall be fitted with at least three mutually independent shut off devices in series, the first being an internal stop valve, excess flow valve or equivalent device, the second being an external stop valve and the third being a blank flange or equivalent device. |
6.6.2.12.2.1 所需降压装置总能力应视为所有参与降压的装置个别能力的总和 应使用下式确定 | 6.6.2.12.2.1 To determine the total required capacity of the relief devices, which shall be regarded as being the sum of the individual capacities of all the contributing devices, the following formula shall be used |
这个装置还应能遥控操纵 | This device shall also be possible to operate by remote control. |
6.6.3.5.3 对于装货和卸货孔 第一个关闭装置应是内断流阀 第二个应是安装在每个卸货和装货管上容易接近位置的断流阀 | 6.6.3.5.3 For filling and discharge openings the first shut off device shall be an internal stop valve and the second shall be a stop valve placed in an accessible position on each discharge and filling pipe. |
6.6.4.5.2 用以装运易燃冷冻液化气体的便携式罐体 每个装载口和卸载口均应串联安装至少三个相互独立的关闭装置 第一个是尽可能靠近外皮安装的断流阀 第二个也是断流阀 第三个是管口盖板或与此相当的装置 | 6.6.4.5.2 Each filling and discharge opening in portable tanks used for the transport of flammable refrigerated liquefied gases shall be fitted with at least three mutually independent shut off devices in series, the first being a stop valve situated as close as reasonably practicable to the jacket, the second being a stop valve and the third being a blank flange or equivalent device. |
所有这些都有相同的原理 口足类动物把它应用在了鞍形弹簧装置上 | And all of these are the same principles that apply to the saddle shaped spring in stomatopods. |
6.6.4.6.1 每个罐壳至少应安装两个弹簧降压装置 | 6.6.4.6.1 Every shell shall be provided with not less than two independent spring loaded pressure relief devices. |
6.6.2.8.4 容积小于1900升的每个便携式罐体应装有降压装置 降压装置可以是符合6.6.2.11.1要求的易碎盘 | 6.6.2.8.4 Every portable tank with a capacity less than 1,900 litres shall be fitted with a pressure relief device which may be a frangible disc when this disc complies with the requirements of 6.6.2.11.1. |
该装置用于封闭反应堆残件 | It is designed to provide a solid containment for the remnants of the reactor. |
这种装置应经主管当局核准 | This device shall be approved by the competent authority. |
所有降压装置的入口均应位于罐壳最大装载条件下的蒸气空间并且降压装置的安装方式应能保证排出的蒸气不受限制地排放 | All pressure relief device inlets shall under maximum filling conditions be situated in the vapour space of the shell and the devices shall be so arranged as to ensure the escaping vapour is discharged unrestrictedly. |
所有降压装置的入口均应位于罐壳最大装载条件下的蒸气空间并且降压装置的安装方式应能保证排出的蒸气不受限制地排放 | All pressure relief device inlets shall under maximum filling conditions be situated in the vapour space of the shell and the devices shall be so arranged as to ensure that the escaping vapour is discharged unrestrictedly. |
6.6.2.6.2 装载某些固体 可结晶或高粘度物质的便携式罐体 其底卸出口应串联安装不少于两个相互独立的关闭装置 | 6.6.2.6.2 Bottom discharge outlets for portable tanks carrying certain solid, crystallizable or highly viscous substances shall be equipped with not less than two serially fitted and mutually independent shut off devices. |
13. 自失效装置 是指使内装有此种装置的弹药无法起作用的一种内装自动装置 | Self neutralization mechanism means an incorporated automatically functioning mechanism which renders inoperable the munition into which it is incorporated. |
如果不用弹簧降压装置 易碎盘的标称破裂压强应定得相当于试验压强 | When no spring loaded pressure relief device is used, the frangible disc shall be set to rupture at a nominal pressure equal to the test pressure. |
6.6.2.7.1 所有便携式罐体至少应装有一个降压装置 | 6.6.2.7.1 All portable tanks shall be fitted with at least one pressure relief device. |
6.6.3.7.1 便携式罐体应安装一个或几个弹簧降压装置 | 6.6.3.7.1 Portable tanks shall be provided with one or more spring loaded pressure relief devices. |
6.6.2.15 降压装置的位置 | 6.6.2.15 Siting of pressure relief devices |
6.6.3.11 降压装置的位置 | 6.6.3.11 Siting of pressure relief devices |
6.6.4.10 降压装置的位置 | 6.6.4.10 Siting of pressure relief devices |
12. 自毁装置 是指保证内装有或外附有此种装置的弹药能够销毁的一种内装或外附自动装置 | Self destruction mechanism means an incorporated or externally attached automatically functioning mechanism which secures the destruction of the munition into which it is incorporated or to which it is attached. |
7.1.1.6 运输装置的装货方式必须使不相容的危险货物或其他货物按照本章的规定互相隔离 | 7.1.1.6 Transport units shall be loaded so that incompatible dangerous or other goods are segregated in accordance with this Chapter. |
运输装置必须酌情装有便于紧固和搬动危险货物的装置 | Where appropriate the transport unit shall be fitted with devices to facilitate securing and handling of the dangerous goods. |
6.6.2.14.1 通向降压装置的通道 应该有足够大的尺寸 以便使需要排放的物质不受限制地通向安全装置 | 6.6.2.14.1 Connections to pressure relief devices shall be of sufficient size to enable the required discharge to pass unrestricted to the safety device. |
6.6.3.10.1 通向降压装置的通道 应该有足够大的尺寸 以便使需要排放的物质不受限制地通向安全装置 | 6.6.3.10.1 Connections to pressure relief devices shall be of sufficient size to enable the required discharge to pass unrestricted to the safety device. |
6.6.4.9.1 通向降压装置的通道 应该有足够大的尺寸 以便使需要排放的物质不受限制地通向安全装置 | 6.6.4.9.1 Connections to pressure relief devices shall be of sufficient size to enable the required discharge to pass unrestricted to the safety device. |
需要发声装置的人应该知道 大多数的电脑都已经内置了发声系统 | People who need a voice should know that most computers already come with built in speaking systems. |
5月11日15时45分进行的三次地下核试验是三个不同的装置 个裂变装置 一个次千吨级低当量装置 一个热核装置 | The three underground nuclear tests carried out at 1545 hours on 11 May were with three different devices a fission device, a low yield sub kiloton device and a thermonuclear device. |
相关搜索 : 相应的位置 - 相应的位置 - 相应的设置 - 响应的装置 - 相应配置 - 应急装置 - 感应装置 - 感应装置 - 反应装置 - 应急装置 - 感应装置 - 相关联的装置