"相当大的风险"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
相当大的风险 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你是相当大的危险 | You are too great a danger. |
显然 环境风险足以通过影响一国偿还主权债务的意愿和能力影响该国的经济 这类风险视国家的不同而大相径庭 包括哪些当前信用评级表明主权风险相似的国家 | Clearly, environmental risks are potentially large enough to affect countries economies in ways that could influence their willingness or ability to repay sovereign debt. In addition, these risks vary widely across countries, including countries whose current credit ratings suggest similar levels of sovereign risk. |
(a) 必须适当(即在恰当之处进行恰当的控制,并与所涉风险相称) | (a) They must be appropriate (that is, the right control in the right place and commensurate to the risk involved) |
斯温医生前来是冒了相当大风险 我打算听他说完... 没有任何打断 | Dr. Swain has come forth at considerable risk to himself and I intend to hear him without any interruption. |
改革安理会造成的风险大 还是维持现状的风险大 | Which risks were greater, those arising from reforming the Council or those leaving the status quo intact? |
应当开发更多的减轻风险产品 扩大其规模 侧重于管理和外汇风险双重考虑 | A wider range of risk mitigation products should be developed and scaled up, focusing on the twin concerns of regulatory and foreign exchange risk. |
风险太大 | The risk is too great. |
风险太大 | It'd be too risky. |
(b) 在不冒不适当风险的同时取得最大收益 | (b) Obtain optimal return without undue risk |
第十 条 企业 应当 建立 财务 风险 管理 制度 明确 经营者 投资者 及 其他 相关 人员 的 管理 权限 和 责任 按照 风险 与 收益 均衡 不 相容 职务 分离 等 原则 控制 财务 风险 | Article 10 An enterprise shall set up a financial risk control system, specify the management rights and liabilities of the operators, investors and other related personnel, and control the financial risks according to the principles of equilibrating risks and proceeds and separating the incompatible duties. |
采用风险评价和特征分析方案的情况 也大致相同 | A similar situation applies as regards the use of risk assessment and profiling programmes. |
有时 当重大风险的存在显而易见时已经太迟了 | At times, the existence of a serious risk did not become evident until it was too late. |
风险是大的,但机会更大 | The danger is great, but the possibilities are still greater. |
从当前的形势来看 无法实现这些目标的风险很大 | In the present situation, there is a significant risk that those goals will not be reached. |
也许 风险极大 | Maybe. Look at the risk he had to take. |
保险 公司 其他 风险 管理 部门 负责 识别 评估 包括 自身 合规 风险 在内 的 各类 风险 并 向 合规 管理 部门 报告 相关 合规 风险 信息 支持 合规 管理 部门 的 合规 风险 监测 和 评估 | These other risk management departments shall take charge of identifying and evaluating various kinds of risks, including their own compliance risks, and reporting the related compliance risk information to the compliance department, and shall, with cooperation with the compliance department, monitor and evaluate compliance risk. |
最后一点 支付给当地聘用人员的风险金是根据当地标准规定的中等工资的20 计算的 与付给国际人员的风险金相对而言比较高 | Lastly, the amount of hazard pay for locally recruited staff, calculated as 20 per cent of the midpoint salary on the local scale, was comparatively higher than that payable to international civil servants. |
公司 还 应 简要 分析 风险 准备金 包括 一般 风险 准备 和 专项 风险 准备 当 期 的 计 提 和 使用 情况 | The Company shall also make brief analysis on the preparation and use of risk reserves (including general risk reserves and special purpose risk reserves) during the current period. |
最终目标应当是大大减少在下述情况下面临的风险 例如汇率波动 期限错配 缺乏清偿能力和信贷风险密集 | The ultimate goal should be to significantly reduce exposure to risks in such instances as foreign exchange rate fluctuations, maturity mismatch, lack of liquidity, and concentrated credit exposures. |
当然 当时我们也是风险承担者 | We were risk takers, of course. |
与在被占领巴勒斯坦领土当前的经济中零售这种高风险长期贷款产品有关的财务风险太大 不能扩大这项业务 | The financial risk associated with retailing this high risk long term loan product in the prevailing economy of the occupied Palestinian territory was too great to merit expansion. |
这对适当履行对秘书长的信托义务构成了重大风险 | This creates a material risk in regard to the proper discharge of fiduciary duties of the Secretary General. |
关于付给当地聘用人员的风险金 尼日利亚代表团敦请委员会表现出最大的谨慎 同时尼日利亚代表团承认提高风险金将有利于鼓励相关人员 | As regards hazard pay for locally recruited staff, it urged the Committee to display the utmost prudence, while recognizing that increasing the allowance would be an encouragement to the staff in question. |
大公司已开始追逐水风险数据 比如 麦当劳要求其最大的350多家供应链成员使用来自沟渠工具的数据报告水风险暴露情况 将水风险纳入麦当劳环境记分牌是一个重要步骤 考量供应商不仅考虑用水效率 也考虑总体管理水平 包括与当地水文相关利益方的合作 | McDonald s, for example, has asked more than 350 of its top supply chain facilities to report on their water risk exposure, using data from the Aqueduct tool. Incorporating water risk into McDonald s Environmental Scorecard is an important step in engaging suppliers not only on water efficiency, but also in overall stewardship, including cooperation with local watershed stakeholders. |
该科长根据投资组合风险 业务风险和管制风险的大小 负责养恤基金全部投资的风险控制 并将规划和执行业绩衡量的监督 对投资风险进行分析 和分析业务风险 包括次级顾问和提供服务者关系引起的风险 | The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. |
为此我们应当感激 但如今有人质疑当危机爆发时财政和货币当局不应如此迅速强硬地出手 他们认为危机的主要成因是经济学家所谓的 道德风险 风险承受者预期当局会出手保护他们 所以加大赌注 冒更大的风险 | Yet some now argue that the fiscal and monetary authorities should not have responded so quickly or strongly when the 2007 2009 crisis erupted. They believe that the primary cause of the crisis was what economists call moral hazard because risk takers expected that the authorities would intervene to protect them when their bets went awry, they took even greater risks. |
现在我站在支持Stewart Brand的立场上 从一个风险控制的角度上 我同意 地球过渡暖化的风险 要大于核意外的风险 当然 核意外的可能性是真实存在的 | I'm now supporting Stewart's position, softly, from a risk management standpoint, agreeing that the risks of overheating the planet outweigh the risk of nuclear incident, which certainly is possible and is a very real problem. |
但风险 很大 我知道 | But, Charles, the risk... Is great. I know that. |
事关忠诚 风险太大 | Loyalty to him is sacred, too dangerous. |
但是不是有大风险? | But isn't it awfully risky? |
当然 冒着被指为夸大其词的风险我想说 更是世界的损失 | And at the risk of sounding grandiose, it is the world's loss. |
任何一次探险所面临的风险都是巨大的 | The risks involved in any expedition were considerable. |
大多数风险出生有一个因素 由间隔期不满两年的出生来代表(11 ) 它的风险比那些不属于任何风险种类的出生大50 | Most of the births with only one risk factor are accounted for by intervals of less than two years (11 ), when the risk is 50 per cent higher than when there is no risk factor. |
但是这是有风险的 因为事实恰好相反 | But we're at risk, because actually it's the opposite that's true. |
我们相信风险是很高的 但回报会更高 | We believe that the stakes are high, but that the returns will be even greater. |
事实上 当你回望起点 没有私人投资者 愿意为这个世界上 最讨厌冒风险的市场阶级 就是日收入低于一元的人群来冒这个风险 并且是在风险最大的农业方面涉险 | In fact, when you go back to the beginning, there were no private investors who would be willing to take a risk on building a new technology for a market class that made under a dollar a day, that were known to be some of the most risk averse people on the planet and that were working in one of the riskiest sectors, agriculture. |
投资者冒着各种各样的风险 最大的风险不总是世界银行和其他发展机构所关注的法律风险 而最大的风险是一个失败的公司所面临的商业风险或者是政体内部瓦解所带来的风险 如果商业情况良好 大家会一致支持将自由资本主义当作是政体的核心经济原则 金融市场可以得到发展 从而不愿承担司法系统组织所带来的风险 那些机制提高就会随后出现 | The biggest are not always the legal ones on which the World Bank and development agencies have focused rather, they are the business risks of a company that fails or a polity that implodes. If business conditions are auspicious and there is a strong consensus in favor of liberal capitalism as the polity s core economic principle, financial markets can develop and reluctantly absorb risks stemming from the legal system s defects. |
我必须指出,以色列在做出这些承诺时承受了相当大的风险,不过我们并不是单方面作出这些承诺 | I must note that Israel has taken considerable risks in making the commitments, but we have not done so unilaterally. |
该报告承认拉脱维亚在消除总体风险 经济政策风险和银行业部门风险方面取得了最大的成功 | The subterranean depth may be utilised by the landowner, by a person who has received the land in permanent use, by a natural or legal persons, including foreign individuals and legal entities, which have concluded agreement with the landowner. |
这样的报告应当包括风险识别机制 | Such reporting should include risk identification mechanisms. |
MURIGA 怀孕和分娩相关风险负担互助会 | Human resource development. |
此外 不同的大麻菌株引起的精神病风险也各不相同 对英国最常见的两种大麻 hash和sinsemilla 臭鼬 的比较发现 使用臭鼬大麻的精神病风险显著较高 而hash大麻则否 | Moreover, different strains of cannabis pose more or less risk for psychosis. A comparison of the two most common types of cannabis in the United Kingdom, hash and sinsemilla ( skunk ), found that using skunk implied a significantly greater risk of psychosis, while hash did not. |
与阿富汗大部分地区相比 西部地区非法民兵的威胁虽然不大 但他们继续对区域安全构成重大的风险 这种风险仅次于贩毒和犯罪行为造成的威胁 | Although the threat from illegal militias in the west will remain low, relative to most of Afghanistan, these forces continue to pose the second greatest risk to the regional security, behind drug related and criminal threats. |
当你要因为得到或失去 而去冒巨大的风险时 它也会变得活跃 | It's also the brain region that becomes active when you're willing to take enormous risks for huge gains and huge losses. |
此外 利用风险减缓机制 相互交流经验 具有适当的政策和机构支持 也很重要 | Furthermore, the use of risk mitigation mechanisms to facilitate exchange of experiences, the adoption of appropriate policies and institutional support are important. |
相关搜索 : 相当大的 - 相当大的 - 相当大的 - 相当大的 - 大风险 - 大风险 - 当时的风险 - 适当的风险 - 适当的风险 - 适当的风险 - 相当大 - 相当大 - 相当大 - 相当大