"相識"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你們互相認識? | Do you know each other? |
Smith 先生和我是老相識 | Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. |
湯姆和我相識很久了 | Tom and I have known each other for a long time. |
一起喝杯咖啡 認識認識 | We'll have a cup of coffee get acquainted, again. |
我不認識她 也不想認識 | I don't know her and I don't want to know her. |
我不認識 我什麼人都不認識 | I don't know anybody. I've never known anybody. |
在這麼多世紀的時間裏 他們可以更好的互相認識... ...我們也一樣 | In the course of the centuries, they ll learn to know each other better... just as we shall. |
牛認識 主人 驢認識 主人 的 槽 以色列 卻不認識 我 的 民卻 不留意 | The ox knows his owner, and the donkey his master's crib but Israel doesn't know, my people don't consider. |
牛 認 識 主 人 驢 認 識 主 人 的 槽 以 色 列 卻 不 認 識 我 的 民 卻 不 留 意 | The ox knows his owner, and the donkey his master's crib but Israel doesn't know, my people don't consider. |
牛認識 主人 驢認識 主人 的 槽 以色列 卻不認識 我 的 民卻 不留意 | The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib but Israel doth not know, my people doth not consider. |
牛 認 識 主 人 驢 認 識 主 人 的 槽 以 色 列 卻 不 認 識 我 的 民 卻 不 留 意 | The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib but Israel doth not know, my people doth not consider. |
認識 | Actually, I... |
你 們 未 曾 認識 他 我 卻認識 他 我 若說不認識 他 我 就是 說謊 的 像 你 們一樣 但 我 認識 他 也 遵守 他 的 道 | You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word. |
你 們 未 曾 認 識 他 我 卻 認 識 他 我 若 說 不 認 識 他 我 就 是 說 謊 的 像 你 們 一 樣 但 我 認 識 他 也 遵 守 他 的 道 | You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word. |
你 們 未 曾 認識 他 我 卻認識 他 我 若說不認識 他 我 就是 說謊 的 像 你 們一樣 但 我 認識 他 也 遵守 他 的 道 | Yet ye have not known him but I know him and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you but I know him, and keep his saying. |
你 們 未 曾 認 識 他 我 卻 認 識 他 我 若 說 不 認 識 他 我 就 是 說 謊 的 像 你 們 一 樣 但 我 認 識 他 也 遵 守 他 的 道 | Yet ye have not known him but I know him and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you but I know him, and keep his saying. |
卡特,我們相識二十年 我還弄不清自己欣賞的是你的才華 還是智慧 | We've known each other now for twenty years, and I still wonder which I admire more |
他 們就問 他 說 你 的 父 在 那 裡 耶穌 回答 說 你們不認識 我 也不認識 我 的 父 若是 認識 我 也就 認識 我 的 父 | They said therefore to him, Where is your Father? Jesus answered, You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also. |
他 們 就 問 他 說 你 的 父 在 那 裡 耶 穌 回 答 說 你 們 不 認 識 我 也 不 認 識 我 的 父 若 是 認 識 我 也 就 認 識 我 的 父 | They said therefore to him, Where is your Father? Jesus answered, You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also. |
他 們就問 他 說 你 的 父 在 那 裡 耶穌 回答 說 你們不認識 我 也不認識 我 的 父 若是 認識 我 也就 認識 我 的 父 | Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father if ye had known me, ye should have known my Father also. |
他 們 就 問 他 說 你 的 父 在 那 裡 耶 穌 回 答 說 你 們 不 認 識 我 也 不 認 識 我 的 父 若 是 認 識 我 也 就 認 識 我 的 父 | Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father if ye had known me, ye should have known my Father also. |
你 們若認識 我 也就 認識 我 的 父 從 今以 後 你 們認識 他 並且 已 經看 見他 | If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him. |
你 們 若 認 識 我 也 就 認 識 我 的 父 從 今 以 後 你 們 認 識 他 並 且 已 經 看 見 他 | If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him. |
你 們若認識 我 也就 認識 我 的 父 從 今以 後 你 們認識 他 並且 已 經看 見他 | If ye had known me, ye should have known my Father also and from henceforth ye know him, and have seen him. |
你 們 若 認 識 我 也 就 認 識 我 的 父 從 今 以 後 你 們 認 識 他 並 且 已 經 看 見 他 | If ye had known me, ye should have known my Father also and from henceforth ye know him, and have seen him. |
我唔知你識唔識阿爾伯特 班都那 Albert Bandura | I don't know if you know Albert Bandura. |
聰 明人 的 心得 知識 智慧 人 的 耳 求知識 | The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge. |
聰 明 人 的 心 得 知 識 智 慧 人 的 耳 求 知 識 | The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge. |
聰 明人 的 心得 知識 智慧 人 的 耳 求知識 | The heart of the prudent getteth knowledge and the ear of the wise seeketh knowledge. |
聰 明 人 的 心 得 知 識 智 慧 人 的 耳 求 知 識 | The heart of the prudent getteth knowledge and the ear of the wise seeketh knowledge. |
我認識他們 我不是問你是否認識他們 | I didn't ask if you know them. |
他識字 | He can read. |
不認識 | I don't know you. |
我識字 | I can read. |
不認識 | No. |
我 是 好 牧人 我 認識 我 的 羊 我 的 羊 也 認識我 | I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own |
他 們這樣 行 是 因 未 曾 認識 父 也未 曾 認識我 | They will do these things because they have not known the Father, nor me. |
我 是 好 牧 人 我 認 識 我 的 羊 我 的 羊 也 認 識 我 | I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own |
他 們 這 樣 行 是 因 未 曾 認 識 父 也 未 曾 認 識 我 | They will do these things because they have not known the Father, nor me. |
我 是 好 牧人 我 認識 我 的 羊 我 的 羊 也 認識我 | I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. |
他 們這樣 行 是 因 未 曾 認識 父 也未 曾 認識我 | And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
我 是 好 牧 人 我 認 識 我 的 羊 我 的 羊 也 認 識 我 | I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. |
他 們 這 樣 行 是 因 未 曾 認 識 父 也 未 曾 認 識 我 | And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
我哋喺印度學識嘅一件事 男人係教唔識嘅 | One lesson we learned in India was men are untrainable. |
我認識他 | I know him. |