"相邻工作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
相邻工作 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你工作地方的邻居 | Your neighbor, the bookseller. |
同样还必需加强对中亚与阿富汗相邻的其他边界地区的工作 | Similarly, other borders with Afghanistan in Central Asia need to be strengthened. |
与邻居相亲相爱 | Love your neighbour. |
有些发言者提及与邻近合作伙伴共同工作的相关区域性组织和国际组织所发挥的特殊作用 | Some speakers referred to the particular roles of relevant regional and international organizations and working together with neighbouring partners. |
24. 与埃里尔定居点相邻的Burkan工业园有25间公司在营业 | 24. There are 45 enterprises operating in the industrial park of Burkan adjacent to the settlement of Ariel. |
美国与加拿大相邻 | The United States borders Canada. |
他和他的邻居相处 | He is getting along with his neighborhood. |
我们知道 在每一个turtle周围 都有相邻的邻居 | I have added a slider here called space. We know that around every turtle there is a neighborhood of eight spaces, |
他的工作是帮助人家找工作 以及努力把资源带给有困难的邻里 | He worked, helping people to find jobs and to try to bring resources into struggling neighborhoods. |
英格兰与苏格兰相邻 | England and Scotland are neighbours. |
您可以在相邻国家间以拖放操作执行攻击和调动命令 | Attacks and moves are issued through drag drop between neighbour countries. |
周围都是相机 围满了邻居 | And there was cameras all around and neighbors all around. |
2. 邻里和利害相共的社区 | 2. Neighbourhoods and communities of interest |
而且我相信要爱你的邻居 | And I believe in loving thy neighbour. |
由相邻两个顶点构造正方形 | Square with two given adjacent vertices |
维持法律和秩序与司法工作 是一个动荡断裂的社会决心和平并与邻国印度尼西亚和平相处的基础 | The maintenance of law and order and justice is the cornerstone of a convulsing fractured society determined to live in peace with itself and its neighbour, Indonesia. |
我们可简单算出turtles都是相邻的 | We can easily count the turtles and the neighbors. |
我们都了解并相信我们的邻国 | We know and trust our neighbours. |
相邻的空间并不代表相邻的时刻 于是漫画的基本概念被打断了 一次又一次 一次又一次 | Adjacent spaces were no longer adjacent moments, so the basic idea of comics was being broken again and again and again and again. |
菜单与工具栏相关工作 | Menu and toolbar work |
他的工作工资很高 工作时间也相当理想 | His salary is high, and the hours are pretty good, too. |
我放错你的电报了 两间相邻套房 | I mislaid your wire. |
97. 设想在本项目范围内 邻国之间相互交流经验教训可增进和加强次区域一级实施 马德里行动计划 的工作 | It is envisaged that within the scope of the project, the exchange of experience and lessons learned among neighbouring countries could enhance and strengthen the implementation of the Madrid Plan of Action at the subregional level. |
相信我 是在工作 | Believe me, it was in the line of duty. |
对五国间睦邻 友好 相互信任和全面合作关系的持续发展表示满意, | Expressing satisfaction at the progressive development of relations of good neighbourliness, friendship, mutual confidence and all round cooperation among the five States, |
那个谦逊的男人跟邻里相处得很好 | The humble man is getting along with his neighbors. |
我预先打过电报订两间相邻的套房 | I wired ahead for two suites adjoining. |
那里的人甚至不再 相信他们的邻居 | It's not. The people up there don't even trust their own neighbor anymore. |
相当有趣的工作 嗯 | No, it got monotonous. |
很多人成了邻国的移徙工人 | Many had become migrant workers in neighbouring countries. |
邻居应该互敬互爱 互相倾述 互相关心 在乎别人的生活 | Neighbors like each other, speak to each other, care if anybody lives or dies. |
与邻国相比 叙利亚的劳动力价格低廉 | Compared with neighbouring countries, labour in Syria is cheap. |
愿神判定 今年 我们的命运 我们邻邦的命运将是和平 相互尊重和友好睦邻 | May the Holy One, blessed be He, determine that this year, our fate and the fate of our neighbours is peace, mutual respect and good neighbourly relations. |
巴西100多年来一直与所有邻国和平相处 | For more than a century, Brazil has been at peace with all its neighbours. |
(8 1) 在缺乏军事必要性的情况下利用享受特别保护的文化珍宝或与其直接相邻的地点支持军事行动 或把这种文化珍宝或与其直接相邻的地点作为攻击目标 | (8 1) The use of cultural treasures which enjoy special protection, or places directly adjacent to them, to support military actions in the absence of military necessity, or making such treasures or places directly adjacent to them the object of attack |
我也以相似的立场工作 | I work from a similar position. |
司法工作 审案相关 2005 06 | b Based on the United Nations exchange rate for March 2004, 0.804. |
很多组的工作相互制约. | Some parties are actually working against each other. |
在邻国奥地利 情况略有相似 却也有些不同 | Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. |
印度 中国和相邻的亚洲国家信仰东方宗教 | It's Eastern religion in India and China and neighboring Asian countries. |
这一潜力也出现在与我们直接相邻的地区 | That potential is also found in our immediate vicinity. |
(e) 促进训练和能力建设工作 并协调相关的工作 | (e) Promoting training and capacity building and coordinating the related efforts |
积极鼓励与邻国的合作 | Cooperation with neighbouring countries is strongly encouraged. |
我们也支持建立一个独立 可行 民主 领土连贯的巴勒斯坦国 与邻国毗邻和平相处 | We also support an independent, viable, democratic and territorially contiguous Palestinian State living side by side in peace with its neighbours. |
回顾国际海事组织作的相关工作 | Recalling the relevant work done by the International Maritime Organization, |
相关搜索 : 相邻 - 相邻值 - 相邻场 - 相邻列 - 相邻的 - 相邻井 - 相邻层 - 相邻壁 - 不相邻 - 相邻房 - 相邻天 - 相邻箱 - 壁相邻 - 相邻权