"相配"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
相机配置 | Camera Configuration |
纸张相配 | Paper Matching |
屏幕相配 | Screen Match |
色彩相似度 精确匹配 点此配置 | Color Similarity Exact Match Click to configure. |
已配置相册根 | Configured one album root |
配置相机失败 | Camera configuration failed. |
相机配置 Camera Profile | Camera Profile |
真是十分相配 | You're wonderful! |
相互没有配合. | no teamwork. |
我怎可和你相配 | Well, why don't you say it, you coward? |
找到相配的牌了 | Matched your kicker, huh? |
配置 cookies 相关设置Name | Configure the way cookies work |
和打印机颜色相配 | Match Color Across Printers |
我打赌你们的鞋都相配 | I'll bet all your shoes match. |
就因为这点我们很相配 | That's why we're so right for each other. |
USB 相机不需要更多的配置 | No further configuration is required for USB cameras. |
卫星配置与KOREASAT 1号相同 所载有效载荷也相同 | The satellite has the same configurations as KOREASAT 1, and also carries the same payload. |
小偷 对 有次我拿自己的相片去 本想配个相框 | There are crooks in that office. |
彼此理解 相互支持 协调配合 | that concern both of our core interests and major concerns. |
平台相关配置模块' Windows 'means the OS | Platform Specific Configuration Module |
我想你们真的很相配 不是吗 | I think it's really a good match, don't you? |
我还会给你买顶相配的帽子 | And I'll get you a little cap to go with it. |
基础结构以外的有关管理费用的供资搭配 应当与方案活动的供资搭配相配 | The funding mix of related management costs above the base structure should match the funding mix of programmatic activities. |
我22岁 很相配 我带你四处看看 | I'm 22. A good match. I'll show you round. |
quot (b) 在全球一级促进经济决策协调一致 相辅相成和相互配合 | (b) Promoting coherence, complementarity and coordination in economic policy making at the global level |
尼安德特人与欧洲人 相匹配的情况 远胜于与非洲人的匹配 | Then, significantly more often, does a Neanderthal match the European rather than the African. |
它是否与其中一个非洲人相匹配 | Does it match one African or the other African? |
这是一个分配相对平均的脑切片 | This is a pretty evenly distributed scan. |
如何确保成果与增加的开支相配 | How can it be ensured that outcomes are commensurate with the increased expenditures? |
這些裝飾跟我們的總部倒挺相配 | These will make fine accommodations for our headquarters. |
我是无意的 只是觉得你们并不相配. | I didn't mean it. I don't think you'd be right for each other. |
单击此按钮更改选中相机的配置 此特性是否可用以及配置对话框的内容根据相机型号而有所不同 | Click this button to change the configuration of the selected camera. The availability of this feature and the contents of the Configuration dialog depend on the camera model. |
(h) 配偶双方有责任在经济上互相支持 | persons declared by a court to be incompetent or of limited competence |
配偶将获发与本人类型相同的通行证 | Ext. Fax Room |
让你的知识与农民的实际经验相配合 | (iii) Fit your knowledge to farmers apos practical experience |
都怪我相信这样一个男人 他根本不配 | Sure, I've only myself to blame for trusting in a man so unworthy of my favours. |
她只是想让她的面部 和她的个性相匹配 | She was just trying to achieve the face that matched her personality. |
后者同联合王国代表提出的建议相匹配 | The latter would tie in with the proposal made by the representative of the United Kingdom. |
此外 总部已将相当多的权力分配给外地 | Moreover, considerable authority had been delegated from Headquarters to the field. |
而如果 相反我没有同情之心 那么我就不配穿上这身礼袍 不配做一个拉比 | And yet, on the other hand, if I didn't feel this compassion, then I feel that it would be time for me to hang up my robe and give up being a rabbi. |
但 必须配有相应的经常预算和预算外资源 | However, commensurate regular budget and extrabudgetary resources would have to be made available. |
通过点击相应的单选按钮来选择配色方案 | Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio button |
配偶双方享有相同的权利并承担相同的义务 婚姻与家庭法 第29条 | Spouses enjoy the same rights and bear equal responsibilities (art. 29 of the law on marriage and the family). |
所以在概念的层面而言 它们一定能互相配合 | So it will always fit together, conceptually, of course. |
务使安全需要与提供社会服务的需求相配合 | Reconciling security requirements with demands for social service delivery |