"眼珠"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
天蓝色的眼珠 | The azure of my daring eyes... |
你的眼珠是蓝色的 | You have blue eyes. |
你快把眼珠瞪出來了 | You're going to wear your eyes out. |
我说你的眼珠是蓝色的 | I say you have blue eyes. |
千真万确 一只眼珠没了 | Sure thing! Absolutely oneeyed! |
让他憋到眼珠子都蹦出来 | Choke him till his eyeballs pop out. |
你比珠宝更耀眼所以没关系 | Just wear it. |
然后 我把他的眼珠子抠出来 | And then I scratch his eyes out! |
我要播放到你们的眼珠子蹦出来为止 | I'll play this until your eyeballs completely dissolve. |
那些珠宝在我眼中 跟一张火车票一样 | I have no more affection for that jewellery than I have for a train ticket. |
从今天起 你都可以拿他的眼珠子弹球了 | Starting today, you can play marbles with his eyeballs. |
要把这些小弹珠... 放到人的眼睛里, 看到没? | You're supposed to get them little buckshot... in the feller's eyes, see? |
看到它们眼珠里闪耀的红光 那就是手电的光 | You see the red glow in their eyes, which is the reflection of the flashlight. |
我可以放弃眼前所有的一切 没有姜敏珠的人生 | Without her, |
那么昂首挺胸 目不斜视 乡巴佬瞪大眼珠谁在乎 | Well then, chin up, eyes straight ahead, and what care we if the peasants stare. |
我会把她的眼珠子挖出来 除非她第二天就嫁人 | I'd scratch her eyes out. Unless she were marrying someone else the next day. |
我让一个有着奇怪玻璃眼珠的老太太帮我算了命 | I had my fortune read by an old lady with an eery looking glass eye. |
一只失去了自己母亲的小野兔 还有一些蓝眼珠的白猫 | ... a tiny hare that had lost its mother and some white cats with blue eyes. |
你知道 要在以前 他们会用烧红的烙铁把你的眼珠挖出来 | You know, in the old days, they used to put your eyes out with a redhot poker. |
要有人想打我的主人 即使是个王子 我也要拔掉他的眼珠 | I would've torn the eyes out of a prince if he had attempted such freedoms with me! |
太阳出来了喽喂 喜洋洋喽 啷喽 然后大家都睁大了眼睛 好像眼珠子要掉出来似的 | Chinese And everybody's eyes just pop wide open like it's going to fall out of their heads. |
珠宝 珠宝 | Schmuck. Jewelry. |
姜敏珠 姜敏珠 | The bastard sitting next to you, who is he! |
珍珠 珍珠项链 | Would you...? That's pearls, Stella. Ropes of them. |
她是珍珠 珍珠 | She's a pearl. A pearl? |
你好像都忘了 那整个晚上你都在对着 那个戴假珍珠的老泼妇抛媚眼 | You seem to forget that you spent the entire evening making sheep's eyes... at that overblown harridan in the false pearls. |
我最爱珠宝 真的珠宝 | I love jewellery, real jewellery. |
而且我为此也感到悲痛 真相一定会大白 如同你的眼珠遇到光明 你得唱 | That I am guiltless of your father's death, and am most sensibly in grief for it, it shall appear as clearly to your judgement as day doth to your eyes. |
关于你的珠宝我的珠宝 | It concerns your jewels. My jewels? |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | Out of them come pearls and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | Out of them come pearls and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | Pearls and coral stone come forth from them. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | Pearls and coral stone come forth from them. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | From them come forth the pearl and the coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | From them come forth the pearl and the coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | There come forth from the twain the pearl and the coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | There come forth from the twain the pearl and the coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | Out of them both come out pearl and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | Out of them both come out pearl and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | From them emerge pearls and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | From them emerge pearls and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | From these seas come forth pearls and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | From these seas come forth pearls and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | There cometh forth from both of them the pearl and coral stone. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | There cometh forth from both of them the pearl and coral stone. |