"着丝点"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
着丝点 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这里的树很精致 雪像蕾丝一样点缀着它们 | The trees here are delicate the snow covers them like lace |
哦, 爱丽丝, 这些点点 | Oh, Alice, these dots. |
快点乔伊丝 | Hurry up, Joyce. |
一点点霜 一丝丝雾... 然后秩序就混乱了 输了多少钱 | A nip of frost, a whiff of fog and chaos is coming in. |
罗丝在等着你 | Rosie's waiting for you. |
等下 丝黛拉 听着 | Wait. Now, listen, did you ever hear of the Napoleonic Code, Stella? |
带着蕾丝的小球 | Spots of lace! |
快点 露易丝夫人 | Hurry, Madame Louise. |
自忖 小心点, 露丝. | Thinking Careful, Ruth. |
弗朗索瓦丝, 乖点. | Françoise, stop that. |
走近一点, 爱丽丝 | Come closer, Alice. |
这有点懒, 爱丽丝 | That's pretty lazy, Alice. |
现在看着我 伊迪丝 | Now look at me, Edith. |
你睡着了吗 路易丝 | Are you asleep, Louise? |
拿刀对着白丝逼着她交出钱来 | Knives glistened in the moonlight as they thrust them at Shiraito! |
我要靠着你 丝黛拉 我要和你在一起 丝黛拉 | I've got to be near you, Stella. I've got to be with people. |
你挨着我站着 接着是露易丝 然后是伯爵... ... | You stand next to me, then Louise, then the count... |
我侄女围着一条 丝巾 | I was warming my hands on the bowl of my pipe and it was summer! |
埃丝特... 犹大还活着吗 | Esther is Judah living? |
弗朗西丝 右边一点 艾米 退后一点 | Frances, move just a little bit to the right. Amy, step back just a little. |
在保险丝烧掉前 快点 | Look! Quick, before the fuse burns out. |
为什么你穿着 丝绸裙子 | Why are you dressed up in a silk dress? |
谢谢 现在仔细看着 露丝 | Thank you. Now watch carefully, Ruth. |
我敢打赌 还穿着黑丝吧 | I'll bet. And black net stockings too. |
贝丝 别担心 我会护着你 | Vesper... Don't worry. I'll take care of you. |
楼市一丝丝的风吹草动都牵动着人们的敏感神经 | Any movement in the property market would have an impact on the sensibilities of the general public. |
白丝寻找着村越欣弥的家 | She searches for Kinya Murakoshi's place. |
给我 5万块和一点铁丝网 | Give me 50,000, a little chicken wire. |
这些蛛丝有几个共通点 他们的设计都大同小异 例如都非常的长 跟其它的丝质蛋白相比 蛛丝蛋白长得有点古怪 | There are several features that all these silks have in common. They all have a common design, such as they're all very long they're sort of outlandishly long compared to other proteins. |
在今天凌晨四点钟时. 数目不详的男子身着... ...塑料连体服 用白色丝袜遮盖面部... | At approximately 4 a.m. this morning, an unknown number of men dressed in plastic coveralls, and with ghostly white stockings covering their faces stopped and looted a special train, carrying over 10 million dollars in gold to the San Francisco depository. |
它油而不腻 带着丝般的甜味 | It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous. |
露丝几乎每时每刻地跟着我 | Ruth has hardly left my side for a minute. |
衣架只是块连着钢丝的木头 | Hangers. A piece of wood, a hunk of wire. |
所以这里是丝绸之路的终点 | So, this was the terminal point for silk route. |
贝丝 我对那牌局有一点看法 | Vesper, I've given this game a lot of thought. |
他正拿着一块丝绸在磨那铁棒 | And he was rubbing it with a cloth. |
你 你给我一个穿着丝绒裤子的... | You... |
多丽丝被抓的时候就是坐着的 | That's what Doris was doing when she copped it. |
我跟弗兰丝约好了5点钟见面 | It's wonderful. I'm meeting Florence at 5 00. |
你说什么 我说关小一点 弗兰丝 | Colder! |
晚上好, 爱丽丝 想喝点潘趣酒吗? | Good evening, Alice. Do you want some punch? |
蛛丝源于吐丝器 对于那些像我一样的蛛丝生物学家来说 这就是所谓的蜘蛛的 业务端点 | So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the business end of the spider. |
听着 没有克莉丝汀我会无法面对 | Look, I can't face this without Christine. |
我们穿着睡袍闲坐 里面一丝不挂 | We were sitting around with robes with nothing on underneath. |
艾丽丝2号 近临界点液体物理学 | Alice 2 physics of fluids close to the critical point |
相关搜索 : 染色体着丝点 - 着丝粒 - 着丝粒 - 着陆点 - 着陆点 - 憋着点 - 着力点 - 点缀着 - 着陆点 - 盯着点 - 弹着点 - 附着点 - 点缀着 - 着火点