"瞳孔中心"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
瞳孔中心 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它们的眼晴有三个瞳孔 很怕强光 | Their eyes have three lenses, three pupils. Strong light shocks them. |
你看瞳孔中间的这块白斑 是先天性白内障 挡住眼球水晶体 | The whites that you see in the middle of his pupils are congenital cataracts, so opacities of the lens. |
他这儿描写到 我看着她的脸 我深深地看入迷了 仿佛我就影射到她瞳孔里 | And here's what he wrote I looked at her face, and I looked so deeply that I felt I was behind her eyes. |
我愛瞳 | I love Hitomi. |
瞳看起來很高興 | Hitomi looked very happy. |
所以他在研究怎样让这辆车 留心我们的行人 所以 笑声 所以车头灯成了眼球 它的瞳孔会扩大的 我们有指导声频 所以可以在人们面前 直接发声 | So he's developing strategies so the vehicle can communicate with pedestrians, so So the headlights are eyeballs, the pupils can dilate, we have directional audio, we can throw sound directly at people. |
錫 安民 的 心哀 求主 錫安 的 城牆阿 願 你 流淚如河 晝夜 不息 願 你 眼中 的 瞳人 淚流 不止 | Their heart cried to the Lord wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night Give yourself no respite don't let the apple of your eye cease. |
錫 安 民 的 心 哀 求 主 錫 安 的 城 牆 阿 願 你 流 淚 如 河 晝 夜 不 息 願 你 眼 中 的 瞳 人 淚 流 不 止 | Their heart cried to the Lord wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night Give yourself no respite don't let the apple of your eye cease. |
錫 安民 的 心哀 求主 錫安 的 城牆阿 願 你 流淚如河 晝夜 不息 願 你 眼中 的 瞳人 淚流 不止 | Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night give thyself no rest let not the apple of thine eye cease. |
錫 安 民 的 心 哀 求 主 錫 安 的 城 牆 阿 願 你 流 淚 如 河 晝 夜 不 息 願 你 眼 中 的 瞳 人 淚 流 不 止 | Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night give thyself no rest let not the apple of thine eye cease. |
郅瞳婓涴爵憩疑賸ㄐ | If Jeremiah were only here! |
求你 保護 我 如同 保 護眼 中 的 瞳人 將我隱藏 在 你 翅膀 的 蔭下 | Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings, |
求 你 保 護 我 如 同 保 護 眼 中 的 瞳 人 將 我 隱 藏 在 你 翅 膀 的 蔭 下 | Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings, |
求你 保護 我 如同 保 護眼 中 的 瞳人 將我隱藏 在 你 翅膀 的 蔭下 | Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, |
求 你 保 護 我 如 同 保 護 眼 中 的 瞳 人 將 我 隱 藏 在 你 翅 膀 的 蔭 下 | Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, |
钟述孔先生 (中国) | Mr. Fan Guoxiang (China) 1998 |
我们发现生命存在于每一个长期 长距离钻探地心岩石 所取出的核心中 岩石孔隙中就有细菌 | We find life at the bottom of every long term, long distance drilling core into the center of rock that we bring up and there's bacteria in the pores of that rock. |
那么她可以跟孔雀玩 别担心仆人问题 | So she'll play with the peacocks. And don't worry about the servant problem. |
孔夫子不像我那么经验丰富 小心下船 | Confucius didn't get around as much as I do. Be careful getting out. |
中国古代思想家孔子 | Confucius, an ancient Chinese thinker, |
LAU候补 LAu 钟述孔(中国) | Alternate Zhong Shukong (China) |
脑海中只有你的面孔 | I saw only your face. |
一个是阶层式 毛孔 另一个则是材 料中的巨分子奈米孔径 | One is hierarchical pores, and the other is a macro molecular nanoscale porosity in the material. |
遵守 我 的 命令 就 得 存活 保守 我 的 法則 或 作 指教 好像 保守 眼中 的 瞳人 | Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye. |
遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 保 守 我 的 法 則 或 作 指 教 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 | Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye. |
遵守 我 的 命令 就 得 存活 保守 我 的 法則 或 作 指教 好像 保守 眼中 的 瞳人 | Keep my commandments, and live and my law as the apple of thine eye. |
遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 保 守 我 的 法 則 或 作 指 教 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 | Keep my commandments, and live and my law as the apple of thine eye. |
中央银行业务的新面孔 | Central Banking s New Face |
气候变化中的人类面孔 | The Human Face of Climate Change |
我好像看到其中一个面孔 | I just seem to have one of those faces. |
我的良人 從門 孔裡伸進 手來 我 便 因 他 動了心 | My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him. |
我 的 良 人 從 門 孔 裡 伸 進 手 來 我 便 因 他 動 了 心 | My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him. |
我的良人 從門 孔裡伸進 手來 我 便 因 他 動了心 | My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him. |
我 的 良 人 從 門 孔 裡 伸 進 手 來 我 便 因 他 動 了 心 | My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him. |
伟人中的伟人终于有了脸孔 | The icon of icons finally has a face. |
必要时应当变换孔板的孔径直到找出合适的孔口 即记录的最大压力不超过第5节试验标准和评估结果的方法中规定的压力的孔口 | The diameter of the orifice should be varied (if necessary) until a suitable opening is determined at which the maximum recorded pressure does not exceed the pressure as specified in Section 5, Test criteria and method of assessing the results. |
顺便说一句 达尔文本人 也毫不怀疑孔雀的尾巴 在雌孔雀眼中是美丽的 | Darwin himself, by the way, had no doubts that the peacock's tail was beautiful in the eyes of the peahen. |
在这些小孔中 微生物群开始形成 | And inside these wells, then microbial communities begin to form. |
这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变 | The diameter of this vent opening can be varied by using orifice plates with different apertures. |
孔径 | Aperture |
打孔 | Punch |
孔径 | Aspect |
孔径 | Aperture |
孔径 | aperture |
打孔 | Hole Punch |
相关搜索 : 瞳孔 - 瞳孔 - 瞳孔主 - 从瞳孔 - 中心孔 - 中心孔 - 孔中心 - 孔中心 - 孔中心 - 瞳孔散大 - 瞳孔反射 - 瞳孔缩小 - 瞳孔阻滞 - 瞳孔大小