"知识流程外包"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
知识流程外包 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
业务流程外包市场不断扩大 有人预测 到2005年 业务流程外包的价值将达到3,000亿到5,850亿美元 | The market for BPO is expanding, with some sources projecting the value of BPO to reach the range of 300 billion to 585 billion by 2005. |
它们还应编制传统知识为中心的课程 也是为了将传统知识纳入主流教育中 | They should also produce traditional knowledge centred curricula for integrating traditional knowledge in mainstream education. |
97. 确认交流经验和专门知识非常有益 并鼓励发展南南合作的不同方式 包括三角合作方式 以便协助从救济到发展的过渡进程 做法除其他外包括利用信息技术和知识管理系统以及交流专门知识 使处于此种情况的国家能从其他发展中国家的经验中受益 | 97. Recognizes the benefits of sharing experience and expertise, and encourages the development of South South cooperation modalities, including triangular cooperation modalities, to assist the transition from relief to development through, inter alia, the use of information technologies and knowledge management systems, as well as exchange of expertise to enable countries in that situation to benefit from the experience of other developing countries |
这包括制定标准 程序 以及程序所需的专业知识和资源 | This would include the development of the criteria, procedures and required expertise and resources for this process. |
D. 交流经验和专门知识 | Exchange of experience and know how |
除了专家的姓名以外 通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
除了专家的姓名以外,通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
地质绘图标准的知识交流 | Information |
知识管理 传播和经验交流 | Knowledge management, dissemination and sharing of experiences |
跨专业和跨部门交流知识 | Sharing of knowledge across professional and sectoral boundaries |
荷兰e quality知识中心内的性别和种族问题专门知识中心通过提供专门知识 专题研究 工具和推广良好做法支持社会性别主流化进程 | The Dutch expertise centre for gender and ethnicity at the e quality knowledge centre supported gender mainstreaming with expertise, theme studies, instruments and the distribution of good practices. |
目标3. 维护与重新设计项目有关的系统 包括知识管理和工作流量 | Objective 3 maintain systems associated with the re engineering projects by incorporating knowledge management and workflow. |
由于业务流程外包服务既包括较低端的或基本的业务流程外包 也包括综合性较强的 通过网络实现的以专长为基础的服务 因此就存在着沿价值链攀升的多种可能 | Given that BPO services range from lower end or basic business process outsourcing to more integrated, expert based services that are web enabled, there are a number of possibilities for moving up the value chain. |
信息技术对支持总部与外地之间的信息流量和知识管理至关重要 | IT is crucial for supporting the flow of information and knowledge management between Headquarters and the field. |
法令 还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动 | It also seeks to regulate their flow to foreigners while in India. |
法令 对敏感和双重用途技术和专门知识从印度向境外的流动以及海外印度人导致的这种流动实行管理 | It regulates the flow of sensitive and dual use technologies and know how from India, or by Indians abroad. |
33. 另外 成立了一个非正式通讯小组 以便交流海上禁毒执法立法方面的经验和专门知识 包括建立船舶注册簿 | In addition, an informal correspondence group has been established to share experiences and expertise concerning maritime drug enforcement legislation, including the establishment of ship registries. |
34. 发展中国家将从交流经验和专门知识获益 其中包括新的强劲增长来源 | Developing countries stand to gain from exchanging experience and know how, which encompass new sources of dynamic growth. |
法律意识和知识,包括国际法的知识,在广大人民中得到广泛传播 | The Chinese people were becoming increasingly aware of and knowledgeable about law, including international law. |
(c) 交流禁毒执法专门技术和知识 | (c) To share expertise and knowledge in drug law enforcement |
7. 知识资产是人口基金知识共享战略的核心 用于在该组织内收集 合成和交流经验类知识 | At the heart of the UNFPA knowledge sharing strategy are knowledge assets, used to capture, synthesize and share experiential knowledge within the organization. |
(b) 全球一级的两性平等主流化思想和专门知识是否推广到了外地并丰富了外地活动 | Do global level gender mainstreaming thinking and expertise reach and enrich practice in the field? |
包括知识产权和标准管理 | Including intellectual property and standards. |
关于外国直接投资和业务流程外包最新趋势的详细情况 见 2004年世界投资报告 | See the World Investment Report 2004 for details on the latest trends in foreign direct investment and BPO. |
quot (c) 交流禁毒执法专门技术和知识 | quot (c) To share expertise and knowledge in drug law enforcement |
就如何交流技术 知识 技巧和做法的资料 包括通过第3段和第4段中提到的网络进行交流 提出建议 | (ii) Make recommendations on ways and means to exchange information regarding technology, knowledge, know how and practices, including through the network referred to in paragraphs 3 and 4. |
C. 外交能力和国际知识 | C. Diplomatic skills and international expertise |
quot (3) 当需要向外国债权人发出开启程序的通知时 该通知的内容应包括 | quot (3) When a notification of commencement of a proceeding is to be given to foreign creditors, the notification shall |
该办公室还开展其他外联活动 包括提高公众对宪法制定过程的认识 | The Office has engaged in other outreach activities, including raising public awareness of the constitution making process. |
3 当开始实施某一程序的通知发给外国债权人时 此种通知的内容应包括 | (3) When a notification of commencement of a proceeding is to be given to foreign creditors, the notification shall |
(3) 当开始实施某一程序的通知发给外国债权人时 此种通知的内容应包括 | (3) When a notification of commencement of a proceeding is to be given to foreign creditors, the notification shall |
目前许多活动是在提高认识 传播知识和交流经验的范围内 | At present, many of the activities remain within the context of raising awareness, spreading knowledge and exchanging experience. |
四 各个部门 包括科学技术知识的创作者又包括科技知识的使用者 共同作出努力 从战略上加强各个知识领域 促进国家发展 | Integrating efforts by the various sectors, both generators and consumers of scientific and technological knowledge, in order to stimulate strategic areas of knowledge for the country's development. |
作为一位科学家 我有知识 作为一个人 我可以与任何人交流 无论是内行还是外行 | I know that as a scientist, I have information and as a human being, I can communicate with anybody, inside or outside of academia. |
11. 注意到 秘书长在编写上述报告过程中 可酌情利用外部的专门知识 | Notes that the Secretary General, in preparing that report, may utilize, as appropriate, external expertise |
此外,这种专业知识将使得发展中国家的专家能够参与国际评估进程 | Further, such expertise will enable the participation of experts from developing countries in the international assessment process. |
11. 注意到 秘书长在编写上述报告过程中 可酌情利用外部的专门知识 | Notes that the Secretary General, in preparing the above report, may utilize, as appropriate, external expertise |
也可通过司法部长定期会议 交流反恐发展情况和所需司法程序的专门知识和情报 | By holding regular meetings between Ministers of Justice to exchange expertise and information regarding developments related to counterterrorism and the necessary judicial procedures. |
(d) 开发主流化工具 知识产品及最佳做法 和 | This report highlights significant areas of progress and tangible results in the implementation of the UNDP gender action plan, adopted by the Executive Board for the interim year of 2005, in |
(d) 提高对所有人权 包括发展权的认识 知识和了解 | (d) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development |
(c) 提高对所有人权 包括发展权的认识 知识和了解 | (c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development. |
(d) 提高对所有人权 包括发展权的认识 知识和了解 | (d) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development |
(c) 提高对所有人权 包括发展权的认识 知识和了解 | (c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development. |
(c) 知识产权和发展 在小岛屿发展中国家保护知识产权 包括传统知识和民间传统 并承认其价值 商定 | (c) Intellectual property rights and development to protect intellectual property in small island developing States, including traditional knowledge and folklore, and recognize their value agreed |
30. 要建设一个学习组织就要求人们交流知识 | Building a learning organization requires that people share what they know. |
相关搜索 : 知识流程 - 流程知识 - 流程外包 - 流知识 - 知识流 - 业务流程知识 - 招聘流程外包 - 业务流程外包 - 业务流程外包 - 外部知识 - 国外知识 - 交流知识 - 知识交流 - 知识交流