"破产或破产"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
破产或破产 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
㈣ 设保人破产情况下的破产代表 或 | (iv) The insolvency representative in the insolvency of the grantor or |
(nn) 破产代表 系指负责管理破产财产的人或机构 | (nn) Insolvency representative means a person or body responsible for administering the insolvency estate. |
(ll) 破产财产 系指受破产代表控制或监督并需由破产程序处理的债务人资产和权利 | (ll) Insolvency estate means assets and rights of the debtor that are controlled or supervised by the insolvency representative and subject to the insolvency proceedings. |
我破产了 面临银行破产 | I was broke, facing bankruptcy. |
(62) 破产法应允许破产代表决定如何处理破产财产中的任何累赘资产 | (62) The insolvency law should permit the insolvency representative to determine the treatment of any assets that are burdensome to the estate. |
(35) 破产法应规定 破产财产应当包括 | (35) The insolvency law should specify that the estate should include |
(kk) 破产法院 系指有权控制或监督破产程序的司法机构或其他权利机构 | (kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding. |
如果他破产了 我宁愿象他一样破产 | If he's broke, I wanna be broke the same way. |
破产法 | Insolvency law |
(72) 破产法应规定 如果破产代表认为其所知晓的某一项合同的继续履行有利于破产财产 破产代表则可决定予以延续 | (72) The insolvency law should specify that the insolvency representative may decide to continue the performance of a contract of which it is aware where continuation would be beneficial to the insolvency estate. The insolvency law should specify that |
3. 建议所有国家在评估本国破产法制度的经济效率和修订或通过有关破产的法律时适当考虑 破产法立法指南 | 3. Recommends that all States give due consideration to the Legislative Guide when assessing the economic efficiency of their insolvency regimes and when revising or adopting legislation relevant to insolvency |
第八十八 条 保险 公司 依法 破产 的 破产 财产 优先 支付 其 破产 费用 后 按照 下列 顺序 清偿 | Article 88 When an insurance company is declared bankrupt in accordance with laws, the estate of the bankrupt insurer, after paying off the expenses of bankruptcy proceedings, shall be distributed in the following order |
(80) 破产法应规定 破产代表可以接受或者要求合同对应方在合同延续或否决前履约 | (80) The insolvency law should specify that the insolvency representative may accept or require performance from the counterparty to a contract prior to continuation or rejection of the contract. |
C. 除 D 中有规定的以外 破产法应规定 在破产程序启动后获得的破产财产中的资产不受设保人在破产程序启动前设定的担保权的制约 | C. Except as provided in D , the insolvency law should provide that an asset of the estate acquired after the commencement of an insolvency proceeding is not subject to a security right created by the grantor before the commencement of the insolvency proceeding. |
他破产了 | He went bankrupt. |
(b) 破产法 | (b) Insolvency law |
(b) 破产法 | (b) Insolvency law |
财产破坏 | Property destruction |
我破产了 | I'm broke. |
我破产了 | I'm bankrupt. |
他破产了 | He was broke. |
我破产了 | I'm ruined |
濒临破产 | FRANK Facing bankruptcy. |
quot d 外国的债权人或其他有关当事方有意请求在我国根据 此处写入颁布国与破产有关的法律名称 办理破产程序或参与我国的破产程序 quot | quot (d) creditors or other interested parties in a foreign State have an interest in requesting the opening of or participating in a proceeding in this State under insert names of laws of the enacting State relating to insolvency . quot |
d 外国的债权人或其他有关当事方有意请求在我国根据 此处写入颁布国与破产有关的法律名称 办理破产程序或参与我国的破产程序 | (d) creditors or other interested parties in a foreign State have an interest in requesting the commencement of or participating in a proceeding in this State under identify laws of the enacting State relating to insolvency . |
(d) 外国的债权人或其他有关当事方有意请求在我国根据 此处写入颁布国与破产有关的法律名称 办理破产程序或参与我国的破产程序 | (d) creditors or other interested parties in a foreign State have an interest in requesting the commencement of or participating in a proceeding in this State under identify laws of the enacting State relating to insolvency . |
其他三卷为美国破产法国际说明 加拿大破产法国际说明和墨西哥破产法国际说明 这三卷介绍了北美自由贸易区三个国家的破产法 阐述了涉及位于北美自由贸易区三个国家中一个或一个以上国家资产的跨国破产案件原则 | The other three, the International Statement of United States Bankruptcy Law, International Statement of Canadian Bankruptcy Law, and International Statement of Mexican Bankruptcy Law describe the bankruptcy laws of the three NAFTA States, and set out principles governing multinational insolvency cases which involve assets located in one or more of the three NAFTA countries. |
(e) 在破产领域 贸易法委员会跨国界破产示范法 以及 贸易法委员会破产法立法指南 | (e) In the area of insolvency, the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency and the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law |
㈢ 破产管理人 | (iii) The insolvency administrator. |
公司破产了 | The company went bankrupt. |
(e) 破产管理人 系指在破产程序中经授权负责管理转让人资产或事务重整或清算的个人或机构 包括临时指定的个人或机构 | (e) Insolvency administrator means a person or body, including one appointed on an interim basis, authorized in an insolvency proceeding to administer the reorganization or liquidation of the assignor's assets or affairs |
生产过剩 我猜 担心破产 | Overproduction, I says. Collapse. |
J. 破产法应规定 如在破产财产的资产上的担保权的持有者单方面或通过协议将其优先权从属于现有或未来相竞债权 则这类从属安排在设保人的破产程序中具有约束力 | J. The insolvency law should provide that, if a holder of a security right in an asset of the insolvency estate has subordinated its priority unilaterally or by agreement in favour of any existing or future competing claimant, such subordination is binding in insolvency proceedings with respect to the grantor. |
(mm) 破产程序 系指根据破产法进行的目的在于债务人企业重组或清算的集体司法程序或行政程序 | (mm) Insolvency proceedings means collective judicial or administrative proceedings for the purposes of either reorganization or liquidation of the debtor's business conducted according to the insolvency law. |
工作组注意 关于设保人破产情况下的排序退后协议 见本篇破产指南建议的建议J 破产法应规定 如果破产财产中的一项资产上的担保权持有人已单方面或通过协议而将其优先权退至任何现有或未来相竞求偿人之后 此类排序退后在破产程序中对设保人具有约束力 | Note to the Working Group As to subordination agreements in the case of the grantor's insolvency, see recommendation J in the recommendations of this Guide on Insolvency The insolvency law should provide that if a holder of a security right in an asset of the insolvency estate has subordinated its priority unilaterally or by agreement in favour of any existing or future competing claimant, such subordination is binding in insolvency proceedings with respect to the grantor. |
(46) 破产法应规定 破产程序一俟启动 添加 a b c d e | (46) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings add a, b, c, d, e |
破产法动态 贸易法委员会跨国界破产示范法 的通过 | Developments in insolvency law adoption of the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency |
授权金融破产 | Empowering Financial Bankruptcy |
破产逼近中国 | Bankruptcy Comes to China |
3. 跨国界破产 | 3. Cross border insolvency |
4. 跨国界破产 | 4. Cross border insolvency. |
十. 跨国界破产 | X. CROSS BORDER INSOLVENCY 20 |
无法忍受破产 | And he couldn't stand being broke. |
我五月份破产 | I got busted in May. |
破产 债权转让 | Bankruptcies Debtor sales |
相关搜索 : 破产和破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产 - 破产