"确保表"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

确保表 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称
He asked the Chairman to ensure that delegations referred to countries by their proper names.
在作出这种安排时 应确保均衡的代表
In making such arrangements, it should be ensured that there is balanced representation.
圆桌会议代表商定 将确保保护 尊重和实现儿童的权利
Participants at the round table agreed to ensure that the rights of children are protected, respected and fulfilled.
20. 许多代表团强调需要确保儿童的权利
Many delegations stressed the need to ensure children's rights.
在选举中 缔约方应确保公平地域代表性
At the election, the High Contracting Parties shall ensure that equitable geographical representation is assured.
此外 会议的安排是为了确保各国代表团尤其是小的代表团的有效参与 首先是确保会议资源得到最有效利用
They have also been designed with a view to ensuring effective participation by delegations, particularly that of small delegations, and above all to ensure most efficient use of conference resources.
为了确保世界范围代表性 它们设立了大会
To ensure worldwide representation, they created the General Assembly.
然而 确保有代表性的地域组合并非不合理
But it is not unreasonable that we should ensure a representative geographical mix.
还将挑其他成员 以确保各区域代表人数公平
Also, members would be selected so as to ensure equitable regional representation.
成员在选定上还要确保各区域代表人数公平
Members would also be selected so as to ensure equitable regional representation.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的代表性
Our proposal could also ensure representation of all the subregions of Africa.
然而 有人对确保法官问责制的方式表示了关注
Nevertheless, concern was expressed regarding the modalities for ensuring the accountability of judges.
他强调美国代表团在尽全力确保及时发给签证
He stressed that the Mission was doing its utmost to ensure that visas were delivered on time.
我要向你保证我国代表团将与你充分合作 确保你的工作取得成功
We would like to assure you that this delegation will extend all the cooperation you deserve to assure the success of your work.
此外,经常提醒人口基金代表,以确保遵守这些程序
Furthermore, reminders are frequently sent to the UNFPA representatives to ensure compliance with these procedures.
他表示应该确保尽可能使法官成为领取固定薪酬的法院专任成员 以便确保其成员的个人独立
He expressed the importance of ensuring that judges are full time members of the court with fixed remuneration as soon as possible, in order to secure the individual independence of its members.
委员会满意地注意到,保加利亚代表在评论中确认必须确保监察员获得足够的资源和授予处理性别问题的明确权限
The Committee notes with satisfaction the delegate s comments recognizing the importance of ensuring that the ombudsperson has adequate resources and is given a clear mandate to address gender issues.
36. 有些代表团着重指出必须加强劳工法律 并确保保护船上海员的人权
Some delegations underlined the need to strengthen labour laws and ensure the protection of human rights of crew on board vessels.
这些提案对于既要确保平等的代表性又要确保功效的问题作出了调和折衷,这是因为成员们对开展改革表现出必要的政治意愿
Those proposals reconciled the problem of ensuring both equitable representation and efficacy because members had shown the necessary political will to initiate reform.
我们感谢委员会努力确保透明并与我们交流汇总表
We would like to express our appreciation to the Committee for its efforts to ensure transparency and for sharing the matrix with us.
一个极为重要的问题是确保各代表团切实参与协商
One issue of great importance is the need to ensure the effective participation of delegations in the consultations.
我们知道 有些代表团已在致力于确保情况并非如此
We know that there are already delegations working to ensure that that is not the case.
扩大代表范围也有必要 以此可确保论坛的地域平衡
Expanding the scope of representation is also necessary to ensure that geographical balance exists within the Forum.
quot 在保护个人免因政治意见而在雇用和职业方面受到歧视的同时 公约表示必须承认这种保护适用于表示或表明明确反对确定的政治原则或单纯表示或表明一种不同意见的活动
In protecting individuals against discrimination in employment and occupation on the basis of political opinion, the Convention implies that this protection shall be afforded to them in respect of activities expressing or demonstrating opposition to the established political principles, or simply a different opinion.
根据这些目标,总干事还建议确保公民社会和私营部门的代表与政府代表一样,全面予与这次会议,并确保各方代表能够在会上自由地和充分地进行交流
With these goals in mind, the Director General also proposed to ensure the full participation of representatives of civil society and the private sector alongside those of Governments and to design the Conference with a view to ensuring a maximum of free interaction between and among them.
12. 许多代表对教皇保罗二世于2005年4月2日逝世表示哀痛 其中一位代表说 已故教皇表示适当的住房是确保人的尊严的必要条件
Recalling the commitments made by Governments in the United Nations Millennium Declaration and at the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, to reduce by half, by the year 2015, the proportion of people unable to reach or to afford safe drinking water and the proportion of people without access to basic sanitation and to have significantly improved the lives of at least 100 million slum dwellers by 2020,
内阁的决定还明确表示支持西岸定居点,包括表示决心采取一切必要措施确保维持和加强这些定居点
The Cabinet s decision also contained an unequivocal expression of support for West Bank settlements, including a pledge to take all the necessary measures to ensure their existence and strengthening.
一代表团想知道难民署对如何确保援助工作者的安全和保障问题的意见
One delegation asked to know UNHCR apos s opinion on how the safety and security of aid workers could be better ensured.
认识到今后的工作安排必须保持一些灵活性,以确保全权代表会议的成功,
Aware of the necessity to maintain some flexibility in the organization of future work in order to ensure the success of the conference of plenipotentiaries,
27 波多黎各政府明确表示期望联邦当局清理前海军使用的土地 环境保护局 环保局 局长也报告说 环保局将确保国防部遵守联邦环境法
The Administrator of the Environmental Protection Agency (EPA) has reportedly stated that the Agency would ensure that the Department of Defense complies with federal environmental laws.
她的代表团支持为确保国际荒漠年的成功所做的努力
Her delegation firmly supported the Hyogo Declaration.
安理会各成员国表示将竭尽全力 确保联利团工作成功
The members of the Security Council indicated preparedness to do what is necessary to ensure the success of UNMIL.
如果改革要行之有效 就必须确保更好地代表国际社会
If it is to be effective, it must ensure better representation in the international community.
代表团认为 必须迅速增强国家警察的力量 以确保海地所有人民的安全保障
The mission was of the view that it was necessary to rapidly enable the national police to ensure the safety and security of all people in Haiti.
委员会实行 双重多数表决制 其目的是确保捐助国和受援国都不会垄断表决
The Committee has a double majority voting procedure designed to ensure that neither donors nor recipients may dominate decision making.
参与机制和各非政府组织必须集中确保代表穷人进行参与的人们的代表性
Mechanisms for participation, and the NGO community, must focus on ensuring the representativeness of those participating on behalf of the poor.
144. 依照秘鲁宪法 选举制度的宗旨是确保选举使公民能够真诚 自由并自发地表示自己的观点 确保选票准确 及时地反映选民通过直接选举在选票箱中表示的意愿
144. In conformity with Peru apos s Constitution, the purpose of the electoral system is to ensure that elections allow citizens to express themselves authentically, freely and spontaneously and that ballots are an accurate and timely reflection of the will of the electorate as expressed in the ballot box by direct vote.
刑事处罚还表明了国家确保男女居住和迁徙自由的决心
(See Figure 1.5 of the Index of Statistics)
各国代表团还强调必须确保准则体现在整个规划过程中
The importance of ensuring that the Guidelines were reflected in programming as a whole was also stressed by delegations.
应确保来自发展中国家的民间团体组织有公平的代表权
An equitable representation of civil society organizations from developing countries should be ensured.
他表示充分相信秘书长会确保该工作队会与会员国协商
He expressed full confidence that the Secretary General would ensure that the Task Force consulted with Member States.
101. 秘书处将保证根据需要,确实把文件分发到各国代表团
101. The Secretariat would ensure that documents were indeed distributed to the permanent missions in accordance with their needs.
确保使用权保障
Assurances of security of tenure
委员会表示满意的是,缔约国确保了向委员会提交报告的代表团由许多这些部司的代表组成
The Committee expresses its appreciation to the State party for having ensured that many of these departments were represented on the delegation presenting the report to the Committee.
我愿向他们保证我国代表团一定与他们合作 以确保裁谈会的工作顺利取得进展
I wish to assure them of my delegation apos s cooperation to ensure the smooth progress of the CD, whose success is of importance to us all.

 

相关搜索 : 时间表,以确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保 - 确保