"磨乔木"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
磨乔木 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
少年人 扛 磨石 孩童 背 木柴 都 絆 跌 了 | The young men bare the mill The children stumbled under the wood. |
少 年 人 扛 磨 石 孩 童 背 木 柴 都 絆 跌 了 | The young men bare the mill The children stumbled under the wood. |
少年人 扛 磨石 孩童 背 木柴 都 絆 跌 了 | They took the young men to grind, and the children fell under the wood. |
少 年 人 扛 磨 石 孩 童 背 木 柴 都 絆 跌 了 | They took the young men to grind, and the children fell under the wood. |
乔治亚洲有最好的木材及大遍地 | You know what we're going to do? What? We're going to give every last one of you 40 acres and a mule! |
不停地磨呀磨呀磨 | At that grindstone |
磨磨刀 | Start to strop the razor. |
我想起了乔尔斯.基尔默的一首打油诗 诗词歌赋傻子写 花草树木上帝造 | And I thought, well, maybe that old doggerel by Joyce Kilmer, you know Poems are made by fools like me, but only God can make a tree. |
磨磨你們的利牙! | Sharpen your teeth! |
快去啊 别磨磨蹭蹭的 | We've no time to waste. Go on and don't dawdle. |
你自己琢磨琢磨 Brown先生 | You name your own figure, Mr. Brown. |
你们还真是磨磨蹭蹭啊 | You took your time. |
艾德里安 科勒 乔伊乔伊乔伊乔伊 | AK Joey, Joey, Joey, Joey. |
管酒乔 管酒乔 管酒乔 | Set them up, Joe, set them up, Joe Set them up, Joe |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵 磨 鐵 磨 出 刃 來 朋 友 相 感 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 也 是 如 此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
鐵 磨 鐵 磨 出 刃 來 朋 友 相 感 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 也 是 如 此 | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
首先 乔乔... | First, Jojo... |
不能操之过急 也不能磨磨蹭蹭 | It shouldn't be hurried. There must be no fumbling around. |
即使冬天晚上我们也可以磨磨. | In winter we grind even at night. |
乔 乔 他死了 | Joe, Joe, he's dead. |
乔乔在哪儿 | Where was Jojo? |
噢 乔希 乔希 | Oh, Josh. Josh. |
他遭受了折磨 被残忍地折磨致死 | He was tortured, brutally tortured to death. |
作餅 的 糧食 是 用磨 磨碎 因 他 不必 常 打 雖用 碌碡 和 馬打散 卻不磨他 | Bread flour must be ground so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it. |
作 餅 的 糧 食 是 用 磨 磨 碎 因 他 不 必 常 打 雖 用 碌 碡 和 馬 打 散 卻 不 磨 他 | Bread flour must be ground so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it. |
作餅 的 糧食 是 用磨 磨碎 因 他 不必 常 打 雖用 碌碡 和 馬打散 卻不磨他 | Bread corn is bruised because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. |
作 餅 的 糧 食 是 用 磨 磨 碎 因 他 不 必 常 打 雖 用 碌 碡 和 馬 打 散 卻 不 磨 他 | Bread corn is bruised because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. |
然后把玻璃片放到油磨石碎块上打磨 | And what I did, I took pieces of glass. And I started to rub them. |
要不是他这么磨磨蹭蹭 现在早做完了 | If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. |
乔治 亲爱的乔治 | George. Dear George. |
乔恩西 嘿 乔恩西 | Jonesy! Hey, Jonesy! |
乔, 哦, 乔, 不是这样 | Joe, oh, Joe, no. |
蓝磨房 | The blue mill. |
折磨他 | They tortured him. |
磨坊主 | The miller. |
磨坊主! | Miller! |
折磨你? | Torturing you? |
少磨蹭 | Stop messing about. |
要 用 磨磨麵 揭去 帕子 脫去長衣 露 腿 昋河 | Take the millstones, and grind meal remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. |
要 用 磨 磨 麵 揭 去 帕 子 脫 去 長 衣 露 腿 昋 河 | Take the millstones, and grind meal remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. |
要 用 磨磨麵 揭去 帕子 脫去長衣 露 腿 昋河 | Take the millstones, and grind meal uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. |
要 用 磨 磨 麵 揭 去 帕 子 脫 去 長 衣 露 腿 昋 河 | Take the millstones, and grind meal uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. |
但是你一直在折磨我 我不能那么受折磨 | But you keep fighting me. I can't be that bad. |
相关搜索 : 乔木 - 乔木 - 乔木 - 锯乔木 - 乔木层 - 刷乔木 - 磨木 - 落叶乔木 - 夹紧乔木 - 孔锯乔木 - 乔木简历 - 工作乔木 - 乔木安装 - 磨木浆