"磨耗"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
磨耗了我们的感情 | It had to wear out. |
不要再空耗时间,上帝赐予力量 降落于磨坊之上 | And so don't lose any time and just now, strenghten by God's word strike on the mill. |
他们认为每个人就是慢慢被消耗这个事实没办法改变 就像被磨损的旧鞋子 | They thought you just wear out, there's nothing you can do about it kind of like an old shoe. |
不停地磨呀磨呀磨 | At that grindstone |
30. 无耕作或减耕农业劳动密集度降低 因为它减轻了机器磨损 减少了燃料消耗 | No till or minimum tillage agriculture is also less labour intensive, as it reduces wear and tear on machinery and reduces fuel consumption. |
磨磨刀 | Start to strop the razor. |
磨磨你們的利牙! | Sharpen your teeth! |
快去啊 别磨磨蹭蹭的 | We've no time to waste. Go on and don't dawdle. |
你自己琢磨琢磨 Brown先生 | You name your own figure, Mr. Brown. |
你们还真是磨磨蹭蹭啊 | You took your time. |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵 磨 鐵 磨 出 刃 來 朋 友 相 感 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 也 是 如 此 | Iron sharpens iron so a man sharpens his friend's countenance. |
鐵磨鐵 磨出 刃來 朋友 相感 原文 作磨 朋友 的 臉 也 是 如此 | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
鐵 磨 鐵 磨 出 刃 來 朋 友 相 感 原 文 作 磨 朋 友 的 臉 也 是 如 此 | Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. |
不能操之过急 也不能磨磨蹭蹭 | It shouldn't be hurried. There must be no fumbling around. |
即使冬天晚上我们也可以磨磨. | In winter we grind even at night. |
他遭受了折磨 被残忍地折磨致死 | He was tortured, brutally tortured to death. |
作餅 的 糧食 是 用磨 磨碎 因 他 不必 常 打 雖用 碌碡 和 馬打散 卻不磨他 | Bread flour must be ground so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it. |
作 餅 的 糧 食 是 用 磨 磨 碎 因 他 不 必 常 打 雖 用 碌 碡 和 馬 打 散 卻 不 磨 他 | Bread flour must be ground so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don't grind it. |
作餅 的 糧食 是 用磨 磨碎 因 他 不必 常 打 雖用 碌碡 和 馬打散 卻不磨他 | Bread corn is bruised because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. |
作 餅 的 糧 食 是 用 磨 磨 碎 因 他 不 必 常 打 雖 用 碌 碡 和 馬 打 散 卻 不 磨 他 | Bread corn is bruised because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. |
然后把玻璃片放到油磨石碎块上打磨 | And what I did, I took pieces of glass. And I started to rub them. |
要不是他这么磨磨蹭蹭 现在早做完了 | If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. |
蓝磨房 | The blue mill. |
折磨他 | They tortured him. |
磨坊主 | The miller. |
磨坊主! | Miller! |
折磨你? | Torturing you? |
少磨蹭 | Stop messing about. |
要 用 磨磨麵 揭去 帕子 脫去長衣 露 腿 昋河 | Take the millstones, and grind meal remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. |
要 用 磨 磨 麵 揭 去 帕 子 脫 去 長 衣 露 腿 昋 河 | Take the millstones, and grind meal remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. |
要 用 磨磨麵 揭去 帕子 脫去長衣 露 腿 昋河 | Take the millstones, and grind meal uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. |
要 用 磨 磨 麵 揭 去 帕 子 脫 去 長 衣 露 腿 昋 河 | Take the millstones, and grind meal uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. |
但是你一直在折磨我 我不能那么受折磨 | But you keep fighting me. I can't be that bad. |
快 亚当 别磨磨唧唧的 就咬一口 我已咬过了 | Come on Adam, don't be so wishy washy. Take a bite. I did. |
折磨致死 | Tortured to death. |
磨皮刀 对 | Cuticle pusher. Yeah. |
别折磨我 | Don't torment me |
折磨致死 | And naturally... |
别折磨我 | Stop torturing me! |
10. 消耗性和非消耗性财产 | Expendable and non expendable property |
10 消耗性和非消耗性财产 | Expendable and non expendable property |
他们磨磨蹭蹭地移动着 在彼此身上上下其手 | And they were moving and grinding and moving their arms up and down each other. |
如果你有500克,1000克, 这个机器可以帮你磨面 而普通的磨面机通常不会只磨这么少量 | If you have 500 grams, 1000, one kilogram, he will grind it for it for you the flourmill will not grind such a small quantity. |
气缸阀磨机 | Cylinder head valve grinder |
相关搜索 : 磨耗轮 - 低磨耗 - 磨耗粉 - Taber磨耗 - 磨耗粉 - 沥青磨耗 - 磨耗损失 - 锥形磨耗 - 磨耗余量 - 磨耗指数 - 耗材耗材 - 磨盘,磨 - 磨