"社交能力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
笑声 但他们的社交能力真的很好 | But what they do have is incredible social skills. |
39. 学校帮助传播社会价值和 社会交往能力 还帮助传播教育和生活技能 | Schools help to transmit social values and connectedness , as well as education and life skills. |
风险青年缺少 社会交往能力 也没有确定的价值观 | Among youth at risk, there is a loss of connectedness and an absence of anchoring values. |
这就可能很危险 把很多权力 交给了社会的一个窄小的团体 | Now it can be dangerous to give too much power to a narrow segment of society. |
社区能力建设 | Community capacity building |
社区能力建设 | Community capacity building |
(a) 社区能力建设 | (a) Community capacity building |
2. 社区能力建设 | Community capacity building |
(a) 社区能力建设 | (a) Community capacity building |
领导能力与管理 书面交流和口头交流技能 团队技能 | Leadership and management written and oral communication skills and team skills. |
亚太经社会还将着重于成员国的能力建设 并提供一个政策交流论坛 | It would also focus on capacity building of member countries and provide a forum for policy exchange. |
2. 增强社区和民间社会的能力 | Empowering communities and civil society |
83. 圆桌会议侧重交流基层和社区两级的发展经验 特别是交流方法和技术 以提高人民的参与能力 并促进创造和交流知识与技能 | 83. The Round Table had focused on communication for development at the grass roots and community level, in particular, communication techniques, methods and technologies to increase people apos s participation and catalyse the creation and sharing of knowledge and skills. |
而游戏社交圈全是有关影响力的平台 | The game layer is all about influence. |
C. 外交能力和国际知识 | C. Diplomatic skills and international expertise |
提交报告的政府的能力 | Capacity of reporting Governments |
如果外交家设计的解决方案 不能被更广泛的社会力量 也就是我们泛称的 组织 所理解和认同 我们又怎能使外交更加合理 | What is the legitimacy of diplomacy, of the the solution we devise as diplomats if they cannot be reflected and understood by also these broader forces of societies that we now very loosely call groups? |
提高社区的讨价还价能力 | Enhancing communities apos bargaining power |
一群关怀社会 愿意献身于提高妇女能力 提高被剥夺权利阶级能力的社会科学家组织了社研中心 | A group of concerned social scientists dedicated to promote the empowerment of women, deprived castes and groups founded CSR. |
我能怎么样 我从不喜欢参加社交活动 | What can I do about it? I've never liked being among people. |
权力移交指 中央政府将权力和资产转移给地方政府或社区 | Devolution is The transfer of rights and assets from the centre to local governments or communities. |
事实证明 女性 真正是社交传媒革命的驱动力 | It turns out that women are really driving the social media revolution. |
24. 开发计划署通过以下方式建设社区能力 使千年发展目标地方化 向面向社区的可持续发展项目提供小额赠款 采取社区交流办法 鼓励各社区组织之间交流知识和最佳做法 | UNDP builds the capacity of communities to localize the Millennium Development Goals by providing small grants to community oriented sustainable development projects as well as through community to community learning exchange facilities that encourage the sharing of knowledge and best practices among community based organizations. |
他的沟通和社交能力 也得到了极大地提高 因而他入学了 并成为了空手道超级冠军 | And his communication and social interaction were improved so dramatically that he was enrolled into a regular school and even became a karate super champ. |
同时 女性也拥有同男性一样的经济能力 社会能力和选择伴侣的权力 | And women were regarded as just as economically, socially and sexually powerful as men. |
这件事同样表明了 作为社交媒体的微博所拥有的力量 和影响力 | And also it showed us the power and the impact of social media as microblog. |
强调需要加强当地社区的能力 | The need to strengthen the capacity of local communities was highlighted. |
(b) 社区能力建设应让社区的所有部门参与进来 | (b) Community capacity building should involve all sectors of the community |
(b) 改善住区和社区的网络和条件 增强社区能力 | (b) Improving neighbourhood and community networks and conditions and strengthening community capacity |
12 呼吁国际社会支持发展和加强各级 尤其是社区一级能够全面促进建立抗灾能力的机构 机制和能力 | Calls upon the international community to support the development and strengthening of institutions, mechanisms and capacities at all levels, in particular at the community level, that can systematically contribute to building resilience to hazards |
267. 随着工业化 交通获改善和发展加速 社区承受的社会压力不断加剧 | 267. With industrialization, improved communications and the accelerated pace of development, the community is experiencing increased social stress. |
所以我们得拥有与所有层次交谈的能力 有到达他们所在的能力 | So we have to have the ability to talk all the levels, to go to where they are. |
民间社会可以通过促进巩固民主体制及和平移交权力 通过其赋予政府合法性的能力 在争夺权力的对立集团之间进行调停 | Civil society can mediate between conflicting groups competing for power by promoting the consolidation of democratic institutions and the peaceful transfer of power and through its ability to lend legitimacy to those who govern. |
e 社区参与 管理 加强当地的能力 | (e) Community participation management, strengthening of local capacities |
黎件事件亦講明 社交網站上的力量同影響 例如微博 | And also it showed us the power and the impact of social media as microblog. |
所以我所学到的是 经过建立这些系统 机器是实际上是 一种真正有趣的社交科技 机器人有能力 触动我们的交际按钮 像我们的伙伴一样同我们交流 这是他们功能的核心 | So what I've learned through building these systems is that robots are actually a really intriguing social technology, where it's actually their ability to push our social buttons and to interact with us like a partner that is a core part of their functionality. |
驻地协调员评估和人力资源能力建设措施应评估和训练社会性别工作能力 | The Resident Coordinator assessment and human resources capacity building measures should assess and train for gender competencies. |
但现在我们能够得到这些数据 这使得我们能了解社交过程 和社会现象 以一种前所未能的新方式 | But now we have access to these kinds of data that allow us to understand social processes and social phenomena in an entirely new way that was never before possible. |
人类社会通过交换和专业分工 我们 做过的事 使我们有创新 能力去做我们完全不理解的事情 | And what we've done in human society, through exchange and specialization, is we've created the ability to do things that we don't even understand. |
各社区发现 即使是出于需要而开展权力下放进程 它也不是解决加强当地社区能力问题的万能药 | Communities have found that decentralization, even if demand driven, is not a panacea for the problem of empowerment of local communities. |
在我们历史上第一次 人类有能力通过公开交换物资 投资 技术和尤其是思想 实现所有地区各种社会中的个人的潜力 | For the first time in our history, mankind has the ability to realize the potential of individuals in societies of all kinds and in every region through an open exchange of goods, investment, technology and, above all, ideas. |
13 吁请国际社会在各级 尤其是社区一级支持建立和加强能够有系统地促进建立抗灾能力的机构 机制和能力 | 13. Calls upon the international community to support the development and strengthening of institutions, mechanisms and capacities at all levels, in particular at the community level, that can systematically contribute to building resilience to hazards |
14. 吁请国际社会支持在各级 尤其是社区一级建立和加强能够有系统地促进建立抗灾能力的机构 机制和能力 | 14. Calls upon the international community to support the development and strengthening of institutions, mechanisms and capacities at all levels, in particular at the community level, that can systematically contribute to building resilience to hazards |
12 吁请国际社会支持在各级 尤其是社区一级建立和加强能够有系统地促进建立抗灾能力的机构 机制和能力 | 12. Calls upon the international community to support the development and strengthening of institutions, mechanisms and capacities at all levels, in particular at the community level, that can systematically contribute to building resilience to hazards |
13 吁请国际社会在各级 尤其是社区一级支持建立和加强能够有系统地促进建立抗灾能力的机构 机制和能力 | Calls upon the international community to support the development and strengthening of institutions, mechanisms and capacities at all levels, in particular at the community level, that can systematically contribute to building resilience to hazards |
相关搜索 : 高社交能力 - 社交功能 - 社交技能 - 社交功能 - 社交功能 - 独特的社交能力 - 良好的社交能力 - 强大的社交能力 - 社区能力 - 社会能力 - 社会能力 - 社会能力 - 社会能力