"神像"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
這神像流淚... | This icon weeps... day and night. |
誰製 造 神像 鑄造 無益 的 偶像 | Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing? |
誰 製 造 神 像 鑄 造 無 益 的 偶 像 | Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing? |
誰製 造 神像 鑄造 無益 的 偶像 | Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
誰 製 造 神 像 鑄 造 無 益 的 偶 像 | Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? |
这神像真美丽 | Oh, it's such a beautiful statue. |
你的神只是个偶像 他的神才是真正的神 | Your God's an idol his God is the true God. |
你 們 不 可 作 甚 麼 神像 與 我 相配 不 可 為 自己 作 金銀 的 神像 | You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. |
你 們 不 可 作 甚 麼 神 像 與 我 相 配 不 可 為 自 己 作 金 銀 的 神 像 | You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves. |
你 們 不 可 作 甚 麼 神像 與 我 相配 不 可 為 自己 作 金銀 的 神像 | Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. |
你 們 不 可 作 甚 麼 神 像 與 我 相 配 不 可 為 自 己 作 金 銀 的 神 像 | Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. |
更像是亵渎神灵 | Sacrilege, more likely. |
就像当我全神贯注在球局中 感觉像是... | Why, when I'm really going, I feel like a... |
海港的自由女神雕像 | In the harbor the Statue of Liberty! |
Delbert 好像有點神不守舍 | I think that Delbert is crazy. |
不可為 自己 鑄造 神像 | You shall make no cast idols for yourselves. |
不 可 為 自 己 鑄 造 神 像 | You shall make no cast idols for yourselves. |
不可為 自己 鑄造 神像 | Thou shalt make thee no molten gods. |
不 可 為 自 己 鑄 造 神 像 | Thou shalt make thee no molten gods. |
我可以想像你的神情 | There's a maroon velvet carpet, ankledeep, and a bathroom... Oh, darling, the bathroom! |
她好像有点精神萎靡 | She looked like the ragged end of nowhere. |
好像自己是神仙一般 | Just as if he were God. |
自 由女神像, 你见过吗? | Now he's the Statue of Liberty. What are you doing here? |
河豚就像是神奇绿巨人 | The blowfish is like the Incredible Hulk. |
这是她在自由女神像旁 | This is Donna at the Statue of Liberty. |
镜像神经元 模仿和仿真 | Mirror neurons and imitation, emulation. |
感觉像是被精神分析了 | And it was like being psychoanalyzed. |
一定要去看看自由神像 | I'm going to see the Statue of Liberty. |
他的神经像铁一样坚强 | He had nerves like iron. |
新靴真精神 像梦中情人 | Ooh. Brandnew. You're a dream. |
雕像之眼是不会有神的 | I cannot understand that the eyes of a statue should be always without life. |
你 們 究竟 將誰 比 神 用 甚 麼 形像 與神 比 較呢 | To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him? |
你 們 究 竟 將 誰 比 神 用 甚 麼 形 像 與 神 比 較 呢 | To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him? |
你 們 究竟 將誰 比 神 用 甚 麼 形像 與神 比 較呢 | To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? |
你 們 究 竟 將 誰 比 神 用 甚 麼 形 像 與 神 比 較 呢 | To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? |
他们弄毁了我们的神像 甚至还有皇帝的雕像 | They smash the statues of our gods, even those of the emperor. |
神阿 你 的 公義 甚高 行過 大事 的 神阿 誰能 像 你 | Your righteousness also, God, reaches to the heavens you have done great things. God, who is like you? |
他 本 有神 的 形像 不 以 自己 與神 同等 為強奪的 | who, existing in the form of God, didn't consider equality with God a thing to be grasped, |
神 阿 你 的 公 義 甚 高 行 過 大 事 的 神 阿 誰 能 像 你 | Your righteousness also, God, reaches to the heavens you have done great things. God, who is like you? |
他 本 有 神 的 形 像 不 以 自 己 與 神 同 等 為 強 奪 的 | who, existing in the form of God, didn't consider equality with God a thing to be grasped, |
神阿 你 的 公義 甚高 行過 大事 的 神阿 誰能 像 你 | Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things O God, who is like unto thee! |
他 本 有神 的 形像 不 以 自己 與神 同等 為強奪的 | Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God |
神 阿 你 的 公 義 甚 高 行 過 大 事 的 神 阿 誰 能 像 你 | Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things O God, who is like unto thee! |
他 本 有 神 的 形 像 不 以 自 己 與 神 同 等 為 強 奪 的 | Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God |
看那邊舊舊的自由女神像 | Look at the old Statue of Liberty. |