"禁止行为"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
禁止行为 - 翻译 : 禁止行为 - 翻译 : 禁止行为 - 翻译 : 禁止行为 - 翻译 : 禁止行为 - 翻译 : 禁止行为 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
根据该法律 禁止下列行为 | Under this Law, the following acts shall be prohibited |
第6条 禁止剥削妇女的行为 | Article 6 Suppression of the exploitation of women |
则,禁止为了商业目的行贿 LG5 . | apos Article 5 |
竞争法第7条禁止下列行为 | Article 7 of the ordinance on competition prohibits |
他们要的是 国会禁止翻拍行为 | They had wanted Congress to outlaw copying full stop. |
1 禁止向非国家行为者提供支助 | Prohibition against providing support to non State actors |
第12条禁止公务人员的争端行为 | Article 12 prohibits acts of dispute by public servants. |
三. 禁止旅行 | Travel ban |
此外 禁止性骚扰 并对这种行为进行惩罚 | Furthermore, sexual harassment is prohibited and punishable. |
就必须禁止的行为以及禁止规定如何适用方面制定了详细的条例 28 | Detailed rules relating to the practices to be prohibited and how the prohibitions are to be applied have been established. |
最后 应该制定反对种族主义 禁止反犹太主义和禁止仇外行为的法律 | (e) Lastly, a law should be passed against racism, anti Semitism and xenophobia. |
作为奸淫罪和违反公序良俗的行为 刑法 禁止从事淫媒活动 但是它并未禁止卖淫 | With respect to modesty and morality, the Criminal Code bans procuring but does not yet punish prostitution. |
他被禁止行医 | He was banned from practising medicine. |
可禁止继续从事违反该法规定的行为 | may prohibit the continuation of the conduct which infringes the provisions of the Act |
此外 关于禁止贩卖妇女的规定已经改为禁止贩卖人口和禁止贩卖工人 | Furthermore, the current provision on the prohibition of trafficking in women has been changed to a prohibition on trafficking in human beings and trafficking in workers. |
禁止任何人通行 | Don't let anyone pass. |
可能比较现实的办法是部分禁止某些行为 即禁止在空间部署武器和使用武力 | The partial ban on behaviour approach that is to say banning the deployment of weapons and the use of force in space could be more realistic. |
既然 盟约 不禁止死刑,就不能禁止这种刑罚的执行 | If the Covenant does not prohibit the death penalty, execution of that penalty cannot be prohibited |
竞争法以禁止原则为基础 合并行为必须事前通知 | It was based on prohibition principle, and mergers had to be notified. |
缺乏有关违反禁止童工法行为的具体数字 | Specific data are not available on the number of cases of violations of the ban on child labour. |
缔约国应当采取强硬措施 防止并禁止构成受到禁止的煽动行为的仇恨宣传和不容忍言论 并履行第二十条的规定 | The State party should adopt strong measures to prevent and prohibit the advocacy of hate and intolerance that constitutes prohibited incitement and fulfil the provisions of article 20. |
很多地方禁止通行自行车 | Bicycles have become forbidden many places. |
1976年东盟全体成员国制订了禁止麻醉品滥用行动宣言 作为合作禁止贩毒活动的框架 | The Declaration of Principles to Combat the Abuse of Narcotic Drugs adopted by the ASEAN countries in 1976 served as a framework for cooperation in the fight against drugs. |
不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待 | Military operations that are not prohibited shall not be treated as terrorist acts. |
种子运行时禁止睡眠 | Suppress sleep when torrents are running |
A. 刑法中的行政禁止 | A. Administrative prohibitions under criminal law |
也不能禁止执行死刑 | Nor can implementation of the death penalty be prohibited. |
(e) 确保更有效地保护妇女 除其他外 酌情下令禁止有暴力行为的配偶进入住家 禁止有暴力行为的配偶接触受害者 | (e) To ensure greater protection for women, inter alia, by means of, where appropriate, orders restraining violent spouses from entering the family home, or by banning violent spouses from contacting the victim |
刑法典 列举的行为原则上都属于禁止的行为 任何组织的宗旨只要有一项是 刑法典 禁止的行为 它们就不可能在亚美尼亚成立(或在国家登记) | As acts prescribed by the Criminal Code are prohibited in principle, no organization can be established (be registered by the state) in Armenia if at least one of its purposes is committing an act, which is prescribed by the Criminal Code. |
一 就 任择议定书 禁止行为定罪的国内法规定 | Domestic law outlawing behaviour prohibited under the Optional Protocol |
(b) 法律禁止并惩罚改变宗教信仰行为的情况 | (b) Situations, where religious conversion is prohibited by law and punished accordingly |
中国还禁止为非治疗目的而进行产前性选择 | China also forbids prenatal sex selection for non medical purposes. |
我绝对禁止你去飞 我绝对禁止你 带我女儿去飞 今天不行 以后也不行! | I absolutely forbid you to go up, and I absolutely forbid you... to take my daughter flying, today or any other day. |
第5760 2000号 禁止洗钱法 禁止洗钱法 中 贩运罪属于前提罪行 | Trafficking offences are also included as predicate offences in the Prohibition on Money Laundering Law, 5760 2000 ( Prohibition on Money Laundering Law ). |
当然 公司可以被要求遵守 禁止 清单 禁止向河道排放汞 禁止让儿童进行危险活动 等等 但它们以利他主义 做事 的行为毫无疑问被它们认为是把钱花在了应该花的地方 | Corporations can, of course, be asked to conform to a don t list don t dump mercury into rivers, don t employ children for hazardous tasks, etc. But what they practice as do s by way of altruism is surely a matter of what they consider virtuous to spend their money on. |
87. 专家认为 有必要区别已经禁止的行为与尚需以刑事罪论处的行为 | Experts thought that it was necessary to make a distinction between those acts which are already prohibited acts and acts which required criminalization. |
因此这种差别待遇不能被认为构成受禁止的歧视行为 | The difference in treatment thus cannot be said to constitute prohibited discrimination. |
272. 虽然他们指出罗马尼亚的新法律架构禁止种族主义行为,包括暴力行为,禁止传播种族主义言论,歧视性就业做法,但是该国政府采取措施,在法律上禁止这类行为能够产生多大的效力尚不清楚 | 272. While it is noted that Romania apos s new legal framework prohibits manifestations of racism, including acts of violence, the propagation of racist speech, and discriminatory employment practices, the extent to which measures are being taken by the Government to translate the legal prohibition of such acts into effective prohibition is unclear. |
(a) 在法律上禁止煽动实施一种或多种恐怖行为 | (a) Prohibit by law incitement to commit a terrorist act or acts |
委员会认为 规定保险业的联邦立法应禁止此种滥用行为 | The Committee considers that federal legislation regulating the insurance industry should prohibit such abuses. |
114. 正如在前几次结论性意见中一样 委员会认为 禁止为危害人类罪行辩护和禁止否认这种罪行不应限于第二次世界大战中所犯下的罪行 | The Committee considers, as it has done in previous conclusions relating to the State party, that the prohibition of attempts to justify crimes against humanity, and of their denial, should not be limited to acts committed during the Second World War. |
这些法律禁止人或法人团体在澳大利亚境外从事与16岁以下儿童性交或性行为 或禁止引诱16岁以下儿童从事性交或性行为 | The provisions prohibit persons or bodies corporate, while outside Australia, from engaging in sexual intercourse or sexual conduct with children under 16, or from inducing children under 16 to engage in sexual intercourse or sexual conduct. |
这一些都是国际人权法和人道主义法禁止的行为 | Such acts are prohibited under international human rights law and humanitarian law. |
不过目前正在起草禁止一切家庭暴力行为法草案 | However, a Draft Law Against All the Acts of Domestic Violence is currently being drafted. |
该条还规定 禁止煽动任何人实施上述行为或为其实施上述行为提供便利 | The same article contains a prohibition on inciting any person to commit any of the acts mentioned above or facilitating such commission. |
相关搜索 : 禁止为 - 禁止禁止 - 成为禁止 - 成为禁止 - 执行禁止 - 禁止通行 - 执行禁止 - 禁止 - 禁止