"私人住房"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
私人住房 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
私人住房 | Private housing |
私人租赁住房 | Private rental housing 19 per cent |
由于住房行业私有化,每年将能提供2,000多个住房单位,并建立 一个新的私人住房市场 | The privatization of the housing sector will allow the production of more than 2,000 housing units per year and initiate a new private housing market. |
大多数的住房为私人所有 | Most of the housing is privately owned. |
整个住房建造率有所下降,但是与公共住房相比,私人住房的建造率正在增加 | There has been an overall decrease in the level of housing construction, but the ratio of private sector housing construction compared to public sector has been increasing. |
上表说明了私人住房数量的情况 | Information about the number of private housing was given above. |
需要解决的问题包括使部分出租住房私有化,支付混合拥有楼房中私人住房翻新的费用,私人出租房屋今后的作用,加强住房行业中的市场型财务机构和采用有关房地产出租的法律和金融措施 | Among the issues that remain to be solved are the privatization of parts of the public rental housing stock, meeting the cost of renovation of private homes in mixed ownership buildings, the future role of private rental housing, strengthening of market type financial institutions in the housing sector and the introduction of legal and financial elements of real estate renting. |
正进行重大改革以恢复住房市场的流动性 鼓励居住在公共住房中的愿意并且有能力者搬入私人住房 | Major reforms to reactivate mobility in the housing market are also being introduced and can thus encourage willing and able occupiers of public housing to move to private sector housing. |
120. 沙特阿拉伯的住房供过与求,有许多公共和私人住房是空闲的,但是也有许多住房需要修理 | Saudi Arabia has an excess in the overall housing supply with a large number of vacant dwellings in the public and private sectors but there are also many houses in need of repair. |
国家住房政策旨在鼓励建造私人房屋,但没有充分地顾及到贫困阶层的住房需求 | State housing policies have been oriented towards encouraging building for private ownership and have not catered adequately to the housing needs of the poor. |
22. 阿塞拜疆正继续进行住房行业的改革,但是住房价格过高限制了需要住房的居民参加公共或私人行业的住房方案 | Azerbaijan is continuing with the reform of the housing sector but low levels of affordability limit the participation of the needy population in the public or private sector housing programmes. |
目前没有私人住房出租数量的统计资料 | No statistics are available about the number of rented private housing. |
这起到了增加私人行业建造住房的作用 | This has had the effect of higher levels of housing production by the private sector. |
247. 居住在非营利性和私人出租住房的房客均受同等的保护 不得强迫迁离 | 247. Tenants in non profit as well as private rental housing are equally protected against eviction. |
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者 | Private rental accommodation provides the largest supply of affordable housing in Canada. |
115. 在改善城市贫民的住房条件方面 政府可有两种职能 便利个人和私人企业家提供住房和改善住房 直接向贫民提供负担得起的住房 | In improving housing for the urban poor, Governments can assume two functions facilitating housing provision and improvement by individuals and private entrepreneurs and directly providing affordable housing to the poor. |
还应保护住房及其住户免受对住房隐私权的任何任意或非法的侵扰或对住房的尊重 | The home and its occupants shall further be protected against any arbitrary or unlawful interference with privacy or respect of the home. |
1993年发起的国家住房基金尚未开始工作,私人住房筹资系统和公司目前正在为若干住房项目提供资金 | The National Housing Fund, launched in 1993, is not yet operational, with private housing financial systems and firms now taking the lead in financing several housing projects. |
国家补贴的住房面积很小 居民的住房都是私营公司建造的 | The living space subsidized by the State is small, and the dwellings turned over to the beneficiaries are constructed by private firms. |
政府还继续执行已于1996年开始的家庭住房方案,以缓和收容所和私人住房人口拥挤情况 | The Government also continued the Family Housing Programme, which it started in 1996 to ease overcrowded shelters and private houses. |
正通过把责任转交给私人公司和合作社的方式使住房业私有化 | Efforts are made to privatize the housing sector by the transfer of responsibilities to private firms and the cooperative sector. |
政府将提供数额相当于住房成本75 的津贴,剩余部分将通过住房筹资系统提供,其中包括住房银行 私人银行和房屋抵押贷款房地契公司 | The Government will grant subsidies equivalent to 75 per cent of the housing cost and the rest will be funded through the housing finance system, including the Housing Bank, private banks and the Mortgage Titling Company. |
还有为上述两类人提供其他住房的特别办法 就是向他们出租私人房产 | There is also a special means of providing alternative accommodation for these two categories by renting them private property. |
拉脱维亚的住房抵押贷款和土地银行与私人行业和国家银行一起,正为住房筹集资金 | The Latvia Mortgage and Land Bank, together with private and state banks, is mobilizing finance for housing. |
469. 现有私人住宅单元约2 190万个 其中85.3 是独立住房 5.8 是公寓 其余的是共有住宅 屋顶住宅 非居住用房屋 移动住宅和其他种类住宅 | Out of the existing approximately 21.9 million private housing units, 85.3 per cent are free standing houses, 5.8 per cent are apartments and the remainder are made up of communal dwellings, roof top accommodation, premises not built to be lived in, mobile dwellings and other. |
已颁发了新的立法,为更好地对现有住房进行维修提供便利,鼓励私人行业投资出租性住房 | New legislation has been introduced to facilitate better maintenance of the housing stock and to encourage the private sector in rental housing. |
私人行业正在采取新的行动为低收入阶层提供住房 | In the private sector there are new initiatives being taken to provide shelter for lower income groups. |
私人房间 | A private room? |
政府发起了一个面向中低收入群体的住房融资计划 以鼓励修建私有住房 | It had launched a plan for financing low income and middle income housing to encourage the construction of private housing. |
住房部正在实施各类项目,并通过根据需要灵活做出规定来促进私人行业建造住房和基础设施 | The Ministry of Housing is executing various projects and is mobilizing the private sector to build housing and infrastructure through the application of flexible regulations in line with the need. |
国家住房政策的实施工作鼓励所有利益相关者充分参加住房工作 社区 私人行业 金融机构 地方当局和个人 | The implementation of the national housing policy encourages the full participation of all stakeholders the communities, the private sector, financial institutions, local authorities and individuals in the housing process. |
139. 乌克兰已将国家拥有住房的30 私有化 | Ukraine has privatized some 30 per cent of the state housing stock. |
私人出租住房行业在整个住房体制中的重要性已得到确认,促使建立一个更加多样化和管理完善的出租行业是住房政策的具体目标之一 | The importance of a private rented sector in the overall housing system is now already recognized and the promotion of a more diverse and well managed rented sector is one of the specific objectives of housing policy. |
正通过城市土地基金 地产出售司 私人公司和金融机构 国家住房银行和生境投资基金来实现私有化,同时采取特别财政鼓励措施,增加人们购置私人公司建造的住房的机会 | The instruments of privatization are the Compte des Terrains Urbains, the Direction des Ventes Immobilières, private firms and financial institutions, the National Housing Bank (BHCI) and Compte de Mobilisation pour l Habitat (CDMH), as well as special fiscal incentives to make housing produced by private firms more accessible. |
那些不能居住在自己家中的残疾人 从大型福利院搬迁到一些较小的福利院 共用住房或私人住所 | The disabled persons who cannot stay in their own homes have moved from large institutions to small institutions, shared housing or private dwellings. |
还将为私人住房的翻新提供财务支助,并提供财务支助促使住房选择多样化,以满足不断变化的需求 | Financial assistance for the renovation of private housing is also to be provided, as is the diversification of housing choices to suit changing demands. |
quot (六) 创造并促进以市场为基础的奖励办法,鼓励私人部门满足负担得起的租房和业主自住的住房需要 | quot (vi) Creating and promoting market based incentives to encourage the private sector to meet the need for affordable rental and owner occupied housing |
这种房租适用于商店和私人住宅,数额每平方米为270锡克尔 | It was applied to both shops and private residences and amounted to 270 new shekels per square metre. |
77. 约旦正在住房和城市行业进行改革,以便促使私人行业为低收入阶层提供住房,其做法是简化有关程序,使私人开发商能够与公共行业主要机构 住房和城市发展公司 一样,采用相同的程序和标准 | Jordan is undertaking reforms in the housing and urban sector, aiming to engage the private sector in housing provision for the low income groups, by simplifying the processes involved and empowering private sector developers to apply the same procedures and standards as are used by the main public sector agency, the Housing and Urban Development Corporation. |
人人有住房 | Housing for all |
116. 罗马尼亚正进一步颁发立法,促进私人和地方当局建造新的住房,确定房主和房客之间的关系 | Romania is introducing further legislation to stimulate new construction by private funding and local authorities and to establish the relationships between house owners and tenants. |
联合经营住房方案 鼓励私营开发者投资有益于中等和中高等收入家庭的住房建造 | (iii) Joint venture housing programme, encouraging private developers to invest in house construction for the benefit of middle and upper middle income earners |
82. 拉脱维亚已将85 的公共住房转交给各市政当局或私人行业 | Latvia has transferred about 85 per cent of the public housing stock to municipalities or the private sector. |
38. 佛得角在1992 1995年期间对住房行业进行了改革,让支持住房研究所发挥更大的作用,使其成为执行注重住房私有化政策的主要途径,把责任转交给地方政府,并重新确定私人行业的作用 | Cape Verde has reformed the housing sector during the period 1992 1995 to give a greater role to the Institut d Appui à l Habitation (IAH) to become the main instrument for housing policies with a private orientation, to transfer responsibilities to local administrations and to redefine the role of the private sector. |
政府应当干预 鼓励私营部门提供低成本住房 | Government intervention should encourage the private sector to provide low cost housing. |
相关搜索 : 私人住宅 - 私人住宅 - 私人住宿 - 私人入住 - 私人住宿 - 私人住所 - 私人住宅 - 私人住宅 - 私人住所 - 私人住宿 - 私人住宅 - 私人住宅 - 私人书房 - 私人书房