"私宅"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

这里是私人宅邸
These are the private apartments, you know.
私闯民宅威胁绑架
Illegal entry, blackmail, kidnapping.
6. 隐私权和对住宅的尊重
The right to privacy and respect for the home
五个人私闯住宅 好的 立刻处理 完毕
Five housebreaking in area. Right. We'll proceed.
469. 现有私人住宅单元约2 190万个 其中85.3 是独立住房 5.8 是公寓 其余的是共有住宅 屋顶住宅 非居住用房屋 移动住宅和其他种类住宅
Out of the existing approximately 21.9 million private housing units, 85.3 per cent are free standing houses, 5.8 per cent are apartments and the remainder are made up of communal dwellings, roof top accommodation, premises not built to be lived in, mobile dwellings and other.
第十七条 对私生活 家庭 住宅 通讯 名誉及信用的保护
Article 17 Protection of privacy, family, home, correspondence, honour and reputation
遭到驱逐后 这家人一直在搬家 据说目前住在私人住宅
The family have now been moved on and are believed to be living in a private accomodation
(o) 隐私 家庭 住宅或通信不受干涉的权利( 公约 第十七条)
(mo) Right not to be subjected to interference with one's privacy, family, home or correspondence (Covenant, art.
还有 你说过警力不足 那怎么还派人全天守着一处私宅
And isn't it also a fact that with manpower as short as you say it is, that officers are assigned day and night to guarding the premises of one private individual who happens to be a personal friend of yours?
23. 位于伊斯兰堡居民区的 quot 安全屋 quot 看上去象一所私人住宅 住宅四周是一座高约6英尺的水泥墙
The quot safe house quot appeared to be a private home in a residential neighbourhood of Islamabad. The residence was surrounded by a concrete wall that was approximately six feet high.
第十七条 对私生活 家庭 住宅 通信 名誉及信用的保护 243 249 87
Article 17. Protection of privacy, family, home, correspondence, honour and reputation 243 249 85
这种房租适用于商店和私人住宅,数额每平方米为270锡克尔
It was applied to both shops and private residences and amounted to 270 new shekels per square metre.
6.1 人人有权得到保护 免遭对其隐私和住宅的任意或非法干涉
6.1 Everyone has the right to be protected against arbitrary or unlawful interference with his or her privacy and his or her home.
最主要的住宅形式是单套独立式住宅 占所有住宅的57
The predominant form of dwelling is the single detached home, accounting for 57 percent of occupied dwellings.
6.2 各国应采取适当程序 保障人人免遭对其隐私和其住宅的任意或非法干涉
6.2 States shall ensure that everyone is provided with safeguards of due process against arbitrary or unlawful interference with his or her privacy and his or her home.
第14 15条 禁止任意或非法干涉隐私 住宅 通信和其他通讯 禁止任意剥夺财产
Freedom of opinion and expression freedom of thought conscience and religion right to join a trade union.
多数这些教育机构都开办在私宅和其他临时性场所 显然不适于教学和培训
Most of these institutions operate in private houses and other temporary premises, which are clearly inadequate for teaching and training purposes.
8月30日 委员会的调查员和国内治安部队的官员搜查了阿里 哈吉将军的私宅
On 30 August, investigators from the Commission and Internal Security Forces officers conducted a search of the private residence of General Al Hajj.
宅电
Home Number
宅电
Home Phone
住宅区
Residential Area
住宅(千)
Housing units (in 1 000s)
爱尔兰人权委员会告知委员会 雇用帮佣工人的私宅不受劳工监察处的检查 是这样吗
Was it the case, as the Committee had been told by the Irish Human Rights Commission, that the private homes where domestic workers were employed were not subject to inspection by the Labour Inspectorate?
1997年7月 不动产索赔委员会开始协助重建机构修缮私人住宅 提供确定产权有偿服务
In July 1997, CRPC began to assist reconstruction agencies repairing private homes by offering to conduct title searches for a fee.
住宅总数
Total Units
宅内不行
Not in the house. No, sir.
旧宅子那
The old mansion?
野本住宅
NOMOTO RESIDENCE
公共部门的建筑集中于发展基础结构,而私营部门的活动则部分结合大规模的住宅建筑
Public sector construction focused on the development of infrastructure while private sector activity was associated in part with significant residential construction.
庄稼和美宅
And fields and stately mansions,
莊稼和美宅
And fields and stately mansions,
庄稼和美宅
And fields and grand palaces!
莊稼和美宅
And fields and grand palaces!
庄稼和美宅
sown fields, and how noble a station,
莊稼和美宅
sown fields, and how noble a station,
庄稼和美宅
And cornfields and goodly positions.
莊稼和美宅
And cornfields and goodly positions.
庄稼和美宅
And green crops (fields etc.) and goodly places,
莊稼和美宅
And green crops (fields etc.) and goodly places,
庄稼和美宅
And plantations, and splendid buildings.
莊稼和美宅
And plantations, and splendid buildings.
庄稼和美宅
and sown fields and splendid mansions,
莊稼和美宅
and sown fields and splendid mansions,
庄稼和美宅
And the cornlands and the goodly sites
莊稼和美宅
And the cornlands and the goodly sites