"私有政策"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
隐私政策 | Privacy Policy |
我国定有对私人投资 特别是对外国私人投资有吸引力的政策和法律 | We have policies and laws that are attractive to private investment including and especially private foreign investment. |
斯里兰卡的私有化 政府政策 作物多样化和出口增长 | Privatization, government policies, crop diversification and export growth in Sri Lanka |
关于国际私人资金流通的国内政策 | Domestic policies on international private financial flows |
关于国际私人资金流通的国际政策 | International policies on international private financial |
15 政府制订了政策干预的框架 作为该框架的一部分 政府与私营部门的政策对话也有了组织和体制安排 | Governments have set up a framework for policy intervention, and the government private sector policy dialogue has been structured and institutionalized as part of that framework. |
所以,这类机制可帮助达到顺利执行政府政策的要求,包括政策的连贯性 民众的接受和私有部门的支持 | Thus, they can help to meet the requirements for successful implementation of government policy, including policy consistency, popular acceptance and private sector support. |
41. 善治不是有限政策干预的同义词 也不是整治私营部门 | Good governance is not synonymous with limited policy intervention or simply getting out of the way of the private sector. |
我们正在继续努力 促进财政稳定 实施有助于私营部门发展的结构政策 | Further efforts were under way to promote financial stability and implement structural policies conducive to the development of the private sector. |
但这些政策不能适用于私人组织和企业 | However, such policies are not extensive to private sector organizations and businesses. |
因此 该计划促进私营部门 特别是商业部门有机地 有计划有步骤地参与落实减少营养不良的政策 尤其是短期政策 | The plan therefore promotes the integral, systematic involvement of the private sector, particularly business, in the implementation of policies especially short term policies for alleviating malnutrition. |
政府的政策是 公共资金不应用于资助私立学校教育 | The government's policy is that public money should not be used to fund private school education. |
公营和私营部门需要开展有效的对话 交流信息 方便政策讨论 | Effective public private sector dialogue is necessary in order to exchange information and to facilitate policy discussion. |
青年人对政治决策问题非常感兴趣并且能对公营部门和私营部门的政策制定工作作出有价值的贡献 | Young people had a keen interest in political decision making and could make a valuable contribution to policy formulation in both the public and private sectors. |
不过 需要有正确的宏观经济 体制和政策框架鼓励私营部门投资 | However, proper macroeconomic, institutional and policy frameworks that encourage private sector investments are necessary. |
还有 所在国政府公开表明采取有利于私人融资基础结构项目的政策的承诺可以达到教育的目的 即告诉公众预计政府关于私人融资公共基础结构项目的政策将如何对国家产生利益 | Also, a public manifestation by the host Government of its commitment to pursue a policy favourable to privately financed infrastructure projects may serve an educational purpose by informing the public about how it is expected that the governmental policy on privately financed public infrastructure projects would generate benefits to the country. |
马来西亚股份有限公司政策和私有化倡议有助于促进这两个部门之间的合作 | The Malaysia Incorporated Policy and Privatization initiative had helped to promote cooperation between the two sectors. |
一些发言者强调有必要控制弹药的流动 对走私犯采取零容忍政策 | Some speakers stressed the need to bring under control the flow of ammunition and to adopt a policy of zero tolerance for smugglers. |
但是在实践中 仍然存在歧视性政策 既有政府机构 也有公共组织 还有私人部门对妇女进行歧视 | In practice, however, there are discriminatory policies both government's and public organizations and the private sector's that discriminate against women. |
实际上 在若干国家 政府与私营部门相互协作的政策机制已有长期的历史并证明十分有用 | In fact, in several countries, formal mechanisms of government private sector interaction have been in existence for long periods and proved their usefulness. |
25. 致力于促进和推动开展关于本地私人部门在发展中的作用的政策对话 引导政策 法律和监管框架支持私营部门的发展 | To commit to promote and facilitate national policy dialogue on the role of the indigenous private sector in development and induce policy, legal and regulatory framework to support private sector development. |
60. 政府与私有部门之间关系的性质和质量以及政策对话有助于界定政府作为私有部门伙伴促进革新和发展企业竞争力,并作为中介人兼顾和解决各种经济行为者不同的 quot 要求 quot 并使之与政府政策目标相调和的作用 | The nature and quality of government private sector relations and policy dialogue help to define the Government s role as a partner to the private sector in promoting innovation and developing enterprise competitiveness and as a mediating agent in balancing and resolving different quot claims quot of various economic actors and reconciling them with the objectives of government policy. |
36. 要创造大量私人资金就需要制定政策和措施 | Policies and measures are required to generate significant levels of private funding. |
例如 联合王国政府在2005年年初推出一项新的政策 取消关于援助的具体政策条件 包括私有化和贸易自由化这些敏感领域 | For example, the Government of the United Kingdom launched a new policy early in 2005 that eliminates specific policy conditions on aid, including sensitive areas like privatization and trade liberalization. |
为了使私有化和自由化带来预期的好处 需要对于种种辅助政策(这些政策本身并非没有代价)的类型 利弊 政策能够在其中产生预期结果的种种情形以及政策失败(政策的代价和由谁承担代价)的可能开展更多的分析工作 | In order for privatization and liberalization to deliver their expected benefits, there is a need for more analytical work on types of flanking policies (which are in themselves not cost free), their pros and cons, the range of situations in which they produce desirable results, and their potential for failure (their costs and who pays the costs). |
政府可能发现 在政策制定过程初始就征求私营部门的意见 使政策性措施更为符合实际 更有针对性 而不致变成事后措施 这样做很有好处 | Governments may find it useful to seek inputs from the private sector at the beginning of the policy formulation process to make policy measures more practical and relevant, and not as an afterthought. |
政策的一致性不仅要求制定一致的政策 而且要求其执行具有明确和一贯性 并且能得到私营部门的充分反应 | Policy coherence implies not only the design of coherent policies but also clarity and consistency in their implementation, as well as an adequate response from the private sector. |
12. 非洲联盟代表说 非洲报告对非洲国家政府采取的吸收外资的政策进行了令人耳目一新的详尽的技术分析 这些政策也包括私有化和放宽管制的政策 | The representative of the African Union said that the Africa report contained an enlightening and well thought out technical analysis of the policies of African Governments for attracting FDI, including those on privatization and deregulation. |
(c) 可再生能源政策建议 为公共和私营机构的决策者提供了战略范例 | (c) The Policy Recommendations for Renewable Energies offer an exemplary menu of strategies for decision makers in public and private institutions. |
会议指出 应该由政府和私营部门密切协调确定这种政策框架 | It was noted that such a policy framework should be determined in close coordination between the government and the private sector. |
17. 关于公开的公共政策可能给私营企业带来问题 | Public policy on disclosure could raise issues with private organizations. |
所以,私有化和企业整顿是转型经济国家微观经济政策的一个重要部分 | Accordingly, privatization and enterprise restructuring have been an important part of micro economic policies in economies in transition. |
(d) 支持制订促进私营部门发展,包括关于中小企业和私营化问题的国家政策 | (d) Supporting the formulation of national policies promoting private sector development, including small and medium sized enterprises and privatization issues |
尽管如此 发展政策界人大多对私人部门敬而远之 比如 决策者坚持 公私合作 的重要性 并认为私人部门需要 学习与公共部门合作 | Nonetheless, much of the development policy community remains stuck in the distant past. For example, policymakers insist on the importance of public private partnerships and argue that the private sector needs to learn to work with the public sector. |
67. 匈牙利已指定财政部负责协调住房政策,并设立了国家住房政策委员会来明确确定中央政府在私有化和住房行业权力下放等方面的作用 | Hungary has designated the responsibility for coordination of the housing policy to the Ministry of Finance and has established the National Housing Policy Council to define clearly the role of the central Government on issues of privatization and decentralization of the housing sector. |
它有助于建立政府与其社会伙伴之间的信心和信任 使政府的政策对私营部门来说更加容易预测和理解 也可使后者向政府提供政策措施的反馈 | It helps to build confidence and trust between government and its social partners by making government policies more predictable and understandable to the private sector and by allowing the latter to provide feedback to the government on policy measures. |
在其他领域进行了部分改革 例如税收和会计 私有化 竞争政策和知识产权 | Other reforms have been partially implemented in areas such as taxation and accounting, privatization, competition policy and intellectual property rights. |
改进政策 良好的制度能力(所有各级) 权力下放的管理 有活力的私营部门 跨部门合作 | Improved policy, good institutional capacity (at all levels), decentralized management, a viable private sector, cross sectoral partnerships. |
1135. 经济政策旨在营造一种鼓励和肯定私营机构投资决策的整体经济环境 | Economic policy is orientated towards the fostering of a macroeconomic environment which encourages and gives certainty to investment decisions by private agents. |
利用政府 私营部门对话求得政策的连贯一致性方面的其他例子 有新加坡和中国台湾省等 | Other examples of the use of government private sector dialogue in order to achieve policy coherence included Singapore and Taiwan, Province of China. |
37. 实现政策的连贯性 不仅意味着要制订连贯的政策 而且还意味着政策实施中的透明和连续性 以及私营部门作出充分反应 | 37. The achievement of policy coherence implies not only the design of coherent policies but also clarity and consistency in their implementation, as well as an adequate response by the private sector. |
发展中国家有责任加快其经济政策改革 并且为私营部门和投资兴隆创造有利的环境 | For their part, the developing countries have the responsibility to accelerate the reform of their economic policies and to establish a favourable environment for the flourishing of the private sector and investment. |
至关重要的是 对于私营部门的政策必须明确 所有权必须有所保障 投资政策必须明朗以及确认到除了木材以外的其他物品和服务的价值 | The importance was stressed of clear policies for the private sector, secure tenure, investment, and recognition of values of goods and services other than timber. |
69. 在中国 政府正在鼓励国有企业和私营企业采用ISO 14001标准 以便增加贸易机会 推动政府的环境政策的执行 | In China, the Government is encouraging the adoption of ISO 14001 in state and private enterprises in order to improve trade opportunities and contribute to the Government apos s environmental policies. |
BB 私人保险机构政策或议定书 a 评估损失议定书 b 理赔 | B. Policies or protocols for private insurance agencies (a) protocols assessing damage (b) settlement of claims |
相关搜索 : 隐私政策 - 隐私政策 - 有政策 - 有政策 - 接受隐私政策 - 网站隐私政策 - 看到隐私政策 - 在线隐私政策 - 一般隐私政策 - 客户隐私政策 - 隐私政策声明 - 全球隐私政策 - 数据隐私政策