"租下"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我们想租一下 | We want to rent it. |
她租下多久了 | How long has she had the room? |
融资租赁有别于通常所称的 经营租赁 在经营租赁下 预期所租用的财产在租期结束时仍有剩余的使用寿命 承租人不具有在租期结束时按名义价格买下所租赁的财产的选择权 所租赁的财产的所有权也不会自动转给承租人 | A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . Under an operating lease, the leased property is expected to have a remaining useful life at the end of the lease term and the lessee does not have an option to purchase the leased property at the end of the lease term for a nominal price, nor is title to the leased property transferred to the lessee automatically at the end of the lease term. |
下次我会租礼服 | Next time I'll rent a tuxedo. |
你想租下来吗 维克 | You want to take it, don't you, Vic? |
出租车正在楼下等我 | l have a taxi waiting downstairs. |
出租车 等一下 我就来 | Hey cab, hold it, I'll be right down. |
汤姆从出租车上下来了 | Tom got out of the taxi. |
通常情况下 这种租赁是 融资租赁 而不是 运营租赁 这两个术语的定义见第27段 | Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). |
好了 我们就租下了这房子 | So we rented this space. |
复印机租约重新谈判后 办公设备租金项下的经费有所减少 | Due to renegotiation of the lease of photocopiers, reduced requirements have been realized under rental of office equipment. |
那是药店下面的一个租书处 | It was the rental library down at the drugstore. |
别忘了我的租金 请检查一下 | I haven't received the rent. |
我们租下了 就可以在一起了 | I mean, you want to take it because it means we can be together. |
好的 我今天下午就去找合租房 | Then today I'll go looking for a new pad. A pad? What kind of expression is that? |
我租下這破地方是想過得安寧 | I rent this rat hole to get some peace. |
20 房地租金项下经费减少 是因为外地办事处房地租金降低 以及房地清洁项下的经费减少 | Decreased requirements under the category of rental of premises pertain to lower rental costs associated with the field offices and lower requirements under cleaning of premises. |
我不过是你麾下的一个小收租人 | I'm just your little rent collector. |
让我们租辆双人自行车去乡下玩 | Let's rent a tandem and ride out to the country. |
我想租下这房间 和四个天使一起 | I'd like to rent this room... and the four angels that go with it. |
费用概算将用于支付下列叉车的租金 (a) 1台13吨叉车,租用21天,每天租金350美元(7 400美元) (b) 1台23.5吨叉车,租用35天,每天租金500美元(17 500美元) (c) 1台36吨叉车,租用25小时,每小时租金100美元(2 500美元) | The cost estimates provide for the rental of the following forklifts (a) one 13 ton forklift at 350 per day for 21 days ( 7,400) (b) one 23.5 ton forklift at 500 per day for 35 days ( 17,500) and (c) one 36 ton forklift at 100 an hour for 25 hours ( 2,500). |
租借或租赁 | Rented or leased |
51 行政当局解释说 在贺卡业务处腾出其前办公场地期间租赁市场明显 quot 疲软 quot 结果导致与转租人签署租赁协定时租赁市场价值下降 | 51. The Administration explained that the rental market softened appreciably during the time greeting card and related operations vacated its former office space resulting in lower rental market value at the time the lease agreement with the sub tenant was signed. |
第236(1)条 quot 如果租约到期 而仍在出租人知情或不知情的情况下继续使用房舍 则应认为租约无限期延长 quot | Article 236 (1) quot In cases when a Lease expires but the use of the premises continues with or without the knowledge of the Lesser, the Lease shall be considered extended for an undetermined period. quot |
15. 车辆租金项下先前编列的经费用于租用支持部队清理结束工作用的叉车 | 15. Provision under rental of vehicles had previously been made for the hiring of three forklifts in support of the liquidation of the Force. |
租借 14. 车辆租赁 | 14. Rental of vehicles |
在下一个财务期间将继续使用租用车辆 | Hired vehicles will continue to be used during the next financial period. |
我现在连租都租不起 | I can't even rent one, let alone buy one. |
船舶的光船承租人 定期承租人 或航次承租人 | (b) demise charterer, time charterer or voyage charterer of that ship . |
马蒂尼 你租新房了吗 租 马蒂尼 你租新房了吗 | Martini, you rented a new house? |
租来的78处房地供作管理下学校16.3 的校舍 | The 78 rented premises accommodated 16.3 per cent of administrative schools. |
27. 根据与出租人A的租赁协议 ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备 | Under the lease agreement with Lessor A, ABC leases the computer equipment from Lessor A for a period of two years. |
30多年来大部分住房均被置于房租管制之下 | For more than 30 years most houses have come under rent control. |
只消一会儿 老天就会把我下个月的 房租送来 | Within the hour Providence is going to provide next month's room rent. |
B. 破产法应规定 对于针对所有权保留安排下的买方的破产程序 设保人或融资租赁承租人 卖方 购货款贷款人或融资租赁出租人拥有担保权持有人的权利和义务 | The insolvency law should provide that, in the case of insolvency proceedings with respect to a buyer under a title retention arrangement, a grantor or a financial lessee, the seller, purchase money lender or financial lessor has the rights and duties of a holder of a security right. |
254. 房租法 确立的规则对一切出租的住房和公寓都有效 只有在下述情况下才有其局限性 即租赁须受诸如公共住房条例( 住房法 )所载某些规则或 住房条例法 中规则的限制 | 254. The rules set forth in the Rent Act are valid for all leases of houses and flats and are only limited when a lease is subject to certain rules contained in other legislation such as the regulations for public housing (the Housing Act) or the rules in the Housing Regulation Act. |
出租车停下来 我把我的身体拖下车 步履维艰 当我走向电梯时 | The cab stopped, and I pulled my body from it feeling each ounce of weight as I walked to the elevator. |
出租车司机还是出租车司机 | A taxi driver to a taxi driver |
租 | Rent? |
租赁者也处于类似模式 且情况更加严重 全部租赁者中9 生活在适当标准之下 所有租赁者中只有4 真正具有核心房屋需要 并面临适当问题 | Though somewhat worse off, renters followed a similar pattern while nine percent of all renters were living below adequacy standards, only four percent of all renters were actually in core housing need and experiencing adequacy problems. |
另一个目标是通过建立投资信托基金和进一步放松对私人出租的管制,鼓励更多的投资者进入私人出租市场,使私人房屋出租继续存在下去 | Another aim is to sustain the revival of private renting by encouraging more investors into the market through the creation of housing investment trusts and through further deregulation of private renting. |
除了我付租你收租的区别以外 | Except I'm paying dues while you collect them. |
编列经费用于在罗安达地区租用下列房地 (a)Camp Vilaire16个房间,每月费用25 000美元(300 000美元) (b)在Camp quot TSA quot 租用11个房间,每月18 000美元(216 000美元) (c)在Villa Araujo租用70个房间,每月租金97 100美元(1 165 200美元) (d)在Inorade租6个房间,每月租金6 900美元(82 800美元) (e)在罗安达各处住宅租用房屋15个房间,每月租金10 000美元(120 000美元) | Provision is made for the rental of the following premises in the Luanda area (a) 16 rooms at Camp Vilaire at a total cost of 25,000 per month ( 300,000) (b) 11 rooms at Camp TSA at a total cost of 18,000 per month ( 216,000) (c) 70 rooms at Villa Araujo at a total cost of 97,100 per month ( 1,165,200) (d) 6 rooms at Inorade at a total cost of 6,900 per month ( 82,800) and (e) 15 rooms at various residential premises in Luanda at a total cost of 10,000 per month ( 120,000). |
第237(3)条 quot 如果因产权改变而在租约到期日前剥夺承租人出租财产的使用权 那么出租人应向承租人支付赔款 quot | Article 237 (3) quot The Lessor shall pay indemnity to the Lessee if the latter is deprived of the use of the rented property before the date of expiration of the Lease for reasons of change of property ownership. quot |
商业 工业 民事或社区用途的普通法租约租期为50年 住宅用途的普通法租约租期为99年 | Common law leases range from 50 years for commercial, industrial, civic and community use and 99 years for residential use. |