"程序费用"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
程序费用 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
12. 征用程序通常既费时而又复杂 | Expropriation procedures are ordinarily lengthy and complex. |
交费 根据这种程序雇用人的企业免除50 的雇主费 | (f) Contributions Enterprises hiring under this procedure are exempt from 50 per cent of employer contributions |
交费 根据这一程序雇用工人的企业免除50 的雇主费 | (f) Contributions Firms hiring workers under this procedure are exempt from 50 per cent of employer contributions |
交费 根据这一程序雇用工人的企业免除100 的雇主费 | (f) Contributions Firms hiring workers under this procedure are exempt from 100 per cent of employer contributions |
在审查了实时程序和延迟实时程序的费用和效益后 最佳选择是实施延迟实时程序 这种程序费用较少 预期产生的成果能够有助于推进法庭采取的完成工作战略 | After reviewing the costs and benefits of real time and deferred real time, the best option is for the implementation of the deferred real time, which is less costly and is expected to yield results which can contribute to furthering the completion strategy adopted by the Tribunal. |
这些费率的平均数可能较为正确地说明追溯使用新程序的费用 | An average of those rates may provide a more accurate indication of the cost of the retroactive use of the new procedures. |
他并指出 法律程序效率很低 因为法律费用使这一程序昂贵得难以开展 | He also argues that the procedures are ineffective as legal costs make them prohibitively expensive. |
(b) 1996年6月21日 关于诉讼程序费用的裁决 | (b) 21 June 1996 (Award on costs of proceedings) |
仲裁庭在就诉讼程序费用作裁决时认为 原告可根据 销售公约 第61和74条 可作为赔偿费要求赔偿仲裁程序的律师费 | The arbitral tribunal, in rendering its award on the costs of the proceedings, held that the claimant could claim its attorney s fees for the arbitration proceedings as damages according to articles 61 and 74 CISG. |
31 为了保证行政费用和国别方案费用之间确立明确联系 现采取以下程序 | 31. To ensure that there is a clear link between the administrative costs and the costs of the country programme, the following procedures are now followed |
这些程序通常很烦琐 费时间 使用这些程序并不能确保外国债权人及时收到有关颁布国破产程序的通知 | Those procedures were often cumbersome and time consuming and their use would not ensure that foreign creditors received timely notice concerning insolvency proceedings in the enacting State. |
改革确定偿还会员国特遣队自备装备费用程序 | Reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment |
该框架讨论了正常离职程序 而且委员会预计 实行这些程序将不会造成额外费用 | The framework addressed normal separation procedures and the Commission did not foresee that additional costs would be generated as a result of implementing them. |
审计委员会还指出,滥用这一程序使交易费用提高,如能及时认真筹划,本可以节省费用 | The Board of Auditors had also pointed out that the abuse of the procedure had resulted in more expensive transactions, whereas savings could have been derived had careful requisitions been prepared in time. |
60. 委员会关切东斯过渡当局采用杂项承付费用文件程序的程度,因为这一程序不象购买订单,是不需要竞争性投标过程 | 60. The Board was concerned at the extent to which UNTAES was using the miscellaneous obligating document procedure, which, unlike purchase orders, does not require a competitive bidding process. |
远程应用程序 | Remote application |
确定向会员国偿还特遣队所属装备费用的改良程序 | Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment |
改革确定会员国特遣队自备装备费用偿 还额的程序 | Reform of procedures for determing reimbursement to Mem ber States regarding contingent owned equipment |
改革确定会员国特遣队自备装备费用偿 还额的程序 | Reform of the procedure for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment |
清理 KDE 应用程序菜单上用户最近使用过的程序 | Clears the list of recently used applications from KDE menu |
应用程序 | Application |
应用程序 | Application |
应用程序 | Applications |
应用程序 | Application |
即使难民人数不多 处理庇护程序的费用也可能会很高 | Even where the number of refugees is small, the costs of administering asylum procedures can be high. |
84. 许多妇女因为不便或因为程序的费用 刑事病理医生的报告费 而不投诉 | 84. A large number of women do not submit complaints for lack of proximity or because of the cost of the procedures (expenditure for the report of the criminal pathologist). |
对确定向会员国偿还特遣队所属装备费用的程序的改革 | Reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment |
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款 | 50 52, and A 44 11 Add.1 and Corr.1). |
Lxkeymap 应用程序 | Lxkeymap application |
Magicicada 应用程序 | Magicicada application |
WatchFolderAndSend 应用程序 | WatchFolderAndSend Application. |
应用程序Name | Applications |
应用程序Comment | Application |
KDE 应用程序 | A KDE Application |
应用程序Description | Application |
KDE 应用程序 | KDE Application |
应用程序 OctetstreamComment | Application Octetstream |
3. 政府可授权特许权公司具体进行征用 在此种情况下 备选 1 特许权公司应承担与征用程序有关的一切费用 备选2 项目协议应具体确定政府和特许权公司对于征用程序所涉费用的各自义务 包括支付此种征用所引起的赔偿 律师费和法院费用 | 3. The Government may authorize the concessionaire to carry out the expropriation, in which case option 1 the concessionaire shall bear all the costs associated with the expropriation procedure option 2 the project agreement shall establish the respective obligations of the Government and the concessionaire in respect of the costs associated with the expropriation procedure including the payment of compensation arising out of such expropriation, attorney s fees and judicial costs. |
选择应用程序 | Choose Application |
便笺应用程序 | Note taking Application |
首选应用程序 | Preferred Applications |
选择应用程序 | Select Application |
所选应用程序 | Selected application |
其他应用程序 | Other application |
调用外部程序 | Invoke External Program |
相关搜索 : 程序费 - 非程序性费用 - 免费程序 - 免费的应用程序 - 免费的应用程序 - 实用程序 - 应用程序 - 专用程序 - 应用程序 - 实用程序 - 应用程序 - 调用程序 - 适用程序 - 程序用法