"稗草"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

稗草 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

是稗子
Millet!
我们可吃稗子
We could eat millet!
算了 他们只吃稗子
They only eat millet
我吃过利吉的稗饭
I tasted millet, for the first time
那可不好 光吃稗会夜盲
Eat right or you'll become nightblind!
他们吃稗却让你们吃白米饭
They're feeding you on rice, and living on millet
到 長苗 吐穗 的 時候 稗子 也 顯出來
But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel weeds appeared also.
到 長 苗 吐 穗 的 時 候 稗 子 也 顯 出 來
But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel weeds appeared also.
到 長苗 吐穗 的 時候 稗子 也 顯出來
But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
到 長 苗 吐 穗 的 時 候 稗 子 也 顯 出 來
But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
主人 說 不必 恐怕 薅 稗子 連麥 子 也 拔出來
But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.
主 人 說 不 必 恐 怕 薅 稗 子 連 麥 子 也 拔 出 來
But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.
主人 說 不必 恐怕 薅 稗子 連麥 子 也 拔出來
But he said, Nay lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
主 人 說 不 必 恐 怕 薅 稗 子 連 麥 子 也 拔 出 來
But he said, Nay lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
將 稗子薅 出來 用 火焚燒 世界 的 末了 也 要 如此
As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire so will it be at the end of this age.
將 稗 子 薅 出 來 用 火 焚 燒 世 界 的 末 了 也 要 如 此
As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire so will it be at the end of this age.
將 稗子薅 出來 用 火焚燒 世界 的 末了 也 要 如此
As therefore the tares are gathered and burned in the fire so shall it be in the end of this world.
將 稗 子 薅 出 來 用 火 焚 燒 世 界 的 末 了 也 要 如 此
As therefore the tares are gathered and burned in the fire so shall it be in the end of this world.
我不知道 我觉得是稗路支语 但根本无法确认
I don't know. I think it's Baluchistan, but it's impossible to tell.
及至 人 睡覺 的 時候 有仇 敵來 將 稗子 撒在 麥子裡 就 走 了
but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.
田地 就是 世界 好種 就是 天國之子 稗子 就是 那 惡者 之子
the field is the world and the good seed, these are the children of the Kingdom and the darnel weeds are the children of the evil one.
及 至 人 睡 覺 的 時 候 有 仇 敵 來 將 稗 子 撒 在 麥 子 裡 就 走 了
but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.
田 地 就 是 世 界 好 種 就 是 天 國 之 子 稗 子 就 是 那 惡 者 之 子
the field is the world and the good seed, these are the children of the Kingdom and the darnel weeds are the children of the evil one.
及至 人 睡覺 的 時候 有仇 敵來 將 稗子 撒在 麥子裡 就 走 了
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
田地 就是 世界 好種 就是 天國之子 稗子 就是 那 惡者 之子
The field is the world the good seed are the children of the kingdom but the tares are the children of the wicked one
及 至 人 睡 覺 的 時 候 有 仇 敵 來 將 稗 子 撒 在 麥 子 裡 就 走 了
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
田 地 就 是 世 界 好 種 就 是 天 國 之 子 稗 子 就 是 那 惡 者 之 子
The field is the world the good seed are the children of the kingdom but the tares are the children of the wicked one
田主 的 僕人 來告訴 他 說 主阿 你 不 是 撒 好種 在 田裡麼 從那裡來 的 稗子 呢
The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?'
撒 稗子 的 仇敵 就是 魔鬼 收割 的 時候 就 是 世界 的 末了 收割 的 人 就 是 天使
The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.
田 主 的 僕 人 來 告 訴 他 說 主 阿 你 不 是 撒 好 種 在 田 裡 麼 從 那 裡 來 的 稗 子 呢
The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?'
撒 稗 子 的 仇 敵 就 是 魔 鬼 收 割 的 時 候 就 是 世 界 的 末 了 收 割 的 人 就 是 天 使
The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.
田主 的 僕人 來告訴 他 說 主阿 你 不 是 撒 好種 在 田裡麼 從那裡來 的 稗子 呢
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
撒 稗子 的 仇敵 就是 魔鬼 收割 的 時候 就 是 世界 的 末了 收割 的 人 就 是 天使
The enemy that sowed them is the devil the harvest is the end of the world and the reapers are the angels.
田 主 的 僕 人 來 告 訴 他 說 主 阿 你 不 是 撒 好 種 在 田 裡 麼 從 那 裡 來 的 稗 子 呢
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
撒 稗 子 的 仇 敵 就 是 魔 鬼 收 割 的 時 候 就 是 世 界 的 末 了 收 割 的 人 就 是 天 使
The enemy that sowed them is the devil the harvest is the end of the world and the reapers are the angels.
當下 耶穌離開眾人 進 了 房子 他 的 門徒 進前 來說 請把 田間 稗子 的 比喻 講給 我 們聽
Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the darnel weeds of the field.
當 下 耶 穌 離 開 眾 人 進 了 房 子 他 的 門 徒 進 前 來 說 請 把 田 間 稗 子 的 比 喻 講 給 我 們 聽
Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the darnel weeds of the field.
當下 耶穌離開眾人 進 了 房子 他 的 門徒 進前 來說 請把 田間 稗子 的 比喻 講給 我 們聽
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
當 下 耶 穌 離 開 眾 人 進 了 房 子 他 的 門 徒 進 前 來 說 請 把 田 間 稗 子 的 比 喻 講 給 我 們 聽
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
容這兩樣一齊長 等著 收割 當 收割 的 時候 我 要 對 收割 的 人說 先 將 稗子薅 出來 捆成捆 留 著燒 惟有 麥子 要 收 在 倉裡
Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them but gather the wheat into my barn. '
容 這 兩 樣 一 齊 長 等 著 收 割 當 收 割 的 時 候 我 要 對 收 割 的 人 說 先 將 稗 子 薅 出 來 捆 成 捆 留 著 燒 惟 有 麥 子 要 收 在 倉 裡
Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them but gather the wheat into my barn. '
容這兩樣一齊長 等著 收割 當 收割 的 時候 我 要 對 收割 的 人說 先 將 稗子薅 出來 捆成捆 留 著燒 惟有 麥子 要 收 在 倉裡
Let both grow together until the harvest and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them but gather the wheat into my barn.
容 這 兩 樣 一 齊 長 等 著 收 割 當 收 割 的 時 候 我 要 對 收 割 的 人 說 先 將 稗 子 薅 出 來 捆 成 捆 留 著 燒 惟 有 麥 子 要 收 在 倉 裡
Let both grow together until the harvest and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them but gather the wheat into my barn.
草莓汁加一颗草莓
Whisky Strawberry juice with a straw
羊群在草地上吃着草
Sheep are feeding in the meadow.

 

相关搜索 : - 稗动物 - 山楂稗 - 日本稗 - 草草 - 割草草 - 草丛草 - 草原草 - - - - 海草草甸 - 草甸干草 - 草和莎草