"空间时间连续"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
空间时间连续 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
连续性色彩空间 | Connection Space |
180. 全体工人有权在一天工作当中享有30分钟的休息时间 这段时间应计入总的工作时间 在连续两个工作日之间享有至少连续12小时的休息时间 每周享有至少连续24小时的休息时间 | All workers have a right to a daily rest during their work time for the duration of 30 minutes, which is counted into full work time, a daily rest between two consequent workdays of at least 12 straight hours, and a weekly rest of at least 24 straight hours. |
连续翻转 稍微时间长一点 | Multiple flips, a little more time. |
而周休指7天时间内的休息时间不少于连续42小时 | The week's rest, in its turn, shall not be less than 42 successive hours within a seven day period. |
用于 ICC profile 色彩描述文件的连续性色彩空间 | The connection space used by the ICC profile |
在工作日时间内 妇女应该在中午有连续两小时自由时间 | During the working day, women are to have two consecutive hours free at midday. |
工作时间应是连续的 仅有合理的午饭 咖啡和休息时间间断(第61条) | Working time shall be continuous and only interrupted for reasonable lunch, coffee and rest periods (art. 61). |
连续图像之间间隔的秒数 | Delay in seconds between consecutive images |
然而 当穿过空气空间是进入或来自外层空间的直接连续行程的一部分 该物体应当视作为航天器 | However, where the passage through airspace is part of a direct and continuous journey to or from outer space, the object shall be considered as a spacecraft. |
连接时间 | Time connected |
因此 法国同一些有着庞大空间部门的国家订有连续性的合同 同时也在发展同空间领域新参与者的科技合作活动 | France thus has ongoing contacts with countries that have an extensive space sector, but is also developing scientific and technical cooperation activities with newcomers in the space field. |
然而 连续两周之内总的驾驶时间不得超过90小时 | However, the total driving time must not exceed 90 hours within a period of 2 consecutive weeks. |
问题在于 如果你这么做 这基本的空间等于时间的观念 当你加入声音和动态时 它们本身就是只能通过时间表现的现象 结果它们会打断表现的连续性 | The problem was, that if you go with this idea this basic idea that space equals time in comics what happens is that when you introduce sound and motion, which are temporal phenomena that can only be represented through time, then they break with that continuity of presentation. |
委员会的组成应在时间上保持一定的连续性 | There should be some continuity over time in the composition of the Committee. |
从那时起 加拿大继续在卫星通信 空间遥感 空间机器人和空间科学研究方面处于国际领先地位 | Canada has since gone on to become an international leader in satellite communications, space based remote sensing, space robotics, and space based scientific research. |
40. 机构间空间碎片协调委员会各工作组的主席经选举产生 任期为连续两届届会 | The chairmen of IADC working groups are elected to serve a term of two consecutive sessions. |
177. 劳动法 规定 日休指24小时内的休息时间不少于连续12小时 | The Labour Law provides that a day's rest shall not be less than successive 12 hours within 24 hours period. |
甚至没有时间和空间 | There's not even time or space. |
为了在三维空间做 用你对空间和时间的领悟 | For work in three dimensions, with your perceptions of space and time. |
航空航天物体在空气空间时应视作航空器 在空间时应视作航天器 | Aerospace objects should be regarded as aircraft in airspace and as spacecraft in space. |
在空气空间中保留一段时间的物体 | remain in airspace for a certain period of time? |
劳动法 规定妇女和儿童至少要有连续11个小时的休息时间 | Thus, the Labour Code provides that the rest period for women and children must last at least eleven (11) consecutive hours. |
这应有助于推动空间领域的适当协调 协作和联系 并有助于促进对空间科学的普遍应用和利用 表明空间技术应用中数据必须连续不断和相互补充 | This should help catalyse appropriate forms of coordination, collaboration and communication on space, promote the universal application and utilization of space science, and assist in demonstrating the need for continuity and complementarity of data in applications of space technology. |
重订时间表和使用空间 | Reorganizing the timetable and the use of space |
2.1.1空间分布及其时间演变 | 2.1.1 Spatial distribution and its time evolution |
我所谓的时间是四度空间 | When I speak of time, I'm referring to the fourth dimension. |
45. 外层空间事务厅将继续在联合国空间应用方案框架内举办空间法讲习班 | The Office for Outer Space Affairs will continue to organize workshops on space law within the framework of the United Nations Programme on Space Applications. |
不只时间 连风浪也一样 | Not only time, but the tides. |
课间休息持续时间 | During Breaks |
37. 一些代表团认为 空间碎片协委会应继续作为一项单独工作制定空间碎片缓减技术措施 并应继续将今后有关空间碎片协委会空间碎片缓减准则的修订情况以及不断发展的技术和空间碎片缓减做法随时向小组委员会通报 | Some delegations were of the view that IADC should continue to work separately on the development of technical measures on space debris mitigation and should continue to keep the Subcommittee informed of future revisions of the IADC guidelines, as well as evolving technologies and debris mitigation practices. |
因此 如果有关活动是外层空间活动 则无论该空间物体是临时或顺便逗留在空气空间还是在外层空间 空间管理制度应当适用 | Consequently, a space regime should apply if the activity is an outer space activity regardless of whether the space object is temporarily and incidentally in airspace or is in outer space. |
声音把我们置于时间和空间中 | Sound places us in space and in time. |
空间 而不是时尚 | It's about space. It's not about fashion. |
所有空闲的时间 | Total time being idle |
很少的空闲时间 | Not much free time... |
在这一瞬间 我们共同超越了时间和空间 | At that moment, we transcend space and time together. |
持续时间 | For a duration of |
持续时间 | Duration |
持续时间 | Duration |
如果我感受空间 如果我觉得空间是可感知的 如果我感觉的到时间 如果我可以将距离称为时间 我觉的我有能力改变空间 | So if I have a sense of the space, if I feel that the space is tangible, if I feel there is time, if there is a dimension I could call time, I also feel that I can change the space. |
例如 针对外层空间日益商业化 外层空间事务处应该继续其每年就空间法进行的研讨会 | For example, in response to the increasing commercialization of outer space, the Office for Outer Space Affairs should continue its yearly workshops on space law. |
连接最后激活的日期和时间 | The date and time that the connection was last activated |
第一场 新空间时代 武器发展及对空间安全的挑战 | Session One The new space age weapons, developments and challenges to space security |
空间里应用的原始 就像在未来可以 把永续的概念变成原始空间 一个不经装饰的空间 一个不经矫饰的空间 一个凉爽的空间 反应着我们所期望的 | So the rawness, I think, in space, the fact that sustainability can actually, in the future translate into a raw space, a space that isn't decorated, a space that is not mannered in any source, but a space that might be cool in terms of its temperature, might be refractive to our desires. |
当磁盘空间紧张时 | When diskspace is running low |
相关搜索 : 连续空间 - 连续时间 - 连续时间 - 时间连续 - 连续时间间隔 - 连续的空间 - 空间连续性 - 连续的时间 - 时间空间 - 时间空间 - 时间空间 - 空时间 - 连续工作时间 - 连续运行时间