"空间站"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
空间站 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
F. 空间站 | F. Space station |
2. 空间站 | 2. Space station |
C 空间站 | C. The Space Station |
㈡ 空间站方案 | (ii) Space station programme |
国际空间站 | International space station |
(d) 空间站方案 | (d) Space station programme |
(b) 空间站项目 | (b) Space Station Project |
4. 国际空间站 | 4. International space station |
6. 国际空间站 | 6. International space station |
A. 国际空间站 | A. International Space Station |
5. 国际空间站 | 5. International Space Station |
国际空间站(ISS) | International Space Station (ISS) |
还有很多时间是在加油站 空空的火车站 | I spend a lot of time in gas stations too empty train stations. |
(d) 参与合作开发和发射国际空间站并在空间站上进行科学实验 | (d) Participation in the partnership to develop and launch the ISS and conduct on board scientific experiments |
e 空间站运行和使用 | e. Operation and utilization of the space station |
Atlantis的脱离及环绕和平号空间站两圈以便检查空间站外部部件的情况 | The undocking and circling of the Atlantis twice around the Mir station for the purpose of inspecting the condition of the station apos s external components |
(a) 鉴别 核查国际空间站各种连接的数学模型参数 以确定对空间站结构的动力学影响和评估空间站上发生的微加速度值 | (a) Identification verification of the parameters of the mathematical model of the ISS in its various configurations to determine the dynamic impacts on the structure of the Station and assessment of the values of the micro accelerations occurring on board |
在Atlantis与空间站对接期间 航天员Linda Godwin和Michael Clifford成功的作了一次空间行走 行走期间他们将三个仪器从Atlantis搬到空间站的外表面 并检查了未来国际空间站功能部件的状态 | While the Atlantis and the Mir station were docked together, the astronauts Linda Godwin and Michael Clifford performed a successful space walk during which they transferred three instruments from the Atlantis to the external surface of the Mir station and checked the condition of the functional units for the future International Space Station (ISS). |
国际空间站的设计还允许将来一旦威胁加大或空间站寿命延长时增加护罩 | ISS is also designed to allow for future shield augmentation if the threat increases or if the life of the station is extended. |
空间数据接收和处理地面站 | ground stations for space data reception and processing. |
B. 国际空间站的俄罗斯部分 | B. Russian segment of the International Space Station 41 43 9 |
成为 国际空间站政府间协议 的签署国 | Become a signatory of the Intergovernmental Agreement on the International Space Station (ISS) |
(a) 实施与空间项目有关的国际协定 包括建立国际空间站 | (a) The implementation of international agreements relating to space projects, including the establishment of the International Space Station (ISS) |
该货运飞行器还给国际空间站送去了Orlan M太空服 供在做太空行走时进行工作 因为空间站上的太空服的服务寿期已经结束 | It also delivered to the ISS Orlan M spacesuits for work during spacewalks, as the service life of the spacesuits on board had ended. On 31 January, the Progress M 1 cargo vehicle was docked to the Russian Zarya cargo module of the ISS. |
将美国航天员John Blaha送上空间站 | Delivery to the station of the United States astronaut John Blaha |
(d) 联合国 欧洲航天局基础空间科学讲习班 世界空间观测站 | (d) United Nations European Space Agency Workshop on Basic Space Science World Space Observatory |
这是SPACEHAB舱首次飞往和平号空间站 | This was the first flight made by the SPACEHAB module to the Mir station. |
Atlantis航天器接近空间站并与其对接 | Approach and docking of the Atlantis spacecraft and the Mir station |
一项欧洲参与国际空间站的方案 | A European participation programme in the International Space Station for |
促进瑞士科学界利用国际空间站 | Promote the utilization of the ISS by the Swiss scientific community |
MPLM是空间站唯一的加压后勤单元 能够在空气调节环境中从空间站来回运输食品 用品和科研设备 最多9,000千克 | MPLM is the only pressurized logistic element of the space station able to transport, back and forth from the space station, food, supplies and experiments (up to 9,000 kg) in a conditioned environment. |
39. 由于1998年即将开始建造国际空间站 载人空间飞行已成为国际空间合作的主要领域 | With the imminent start of construction of the International Space Station in 1998, human spaceflight had become the prime domain for international cooperation in space. |
俄罗斯空间监测系统对和平号空间站进行类似的避免碰撞评价 | The Russian SSS performs similar collision avoidance assessments for the Mir space station. |
所以我们向穆里空间站发送了一个 | And so we sent one onto the Mir Space Station. |
这类合同包括与美国航天局签订的关于和平号空间站与国际空间站工作的合同 以及M.V.Khrunichev 国家科研和生产火箭及空间中心与波音公司之间签订的关于国际空间站功能性能源构件的规划 研究和制造的合同 | Examples of such contracts are those concluded with NASA in respect of work on the Mir station and the ISS and the contract between the M.V. Khrunichev State Scientific and Production Rocket and Space Centre and the Boeing Company for the planning, development and manufacture of a functional energy block for the ISS. |
随着将Priroda研究舱作为一部分并入和平号空间站综合体 建立一个完整的 永久性运行的空间站的最后阶段至此完成 这个空间站由五个专门舱和一个基本单元组成 | With the incorporation of the Priroda research module as part of the Mir complex the final stage was completed of the creation of an integrated permanently operating space station consisting of five specialized modules and a base unit. |
根据设计 日本试验舱将附接在空间站的核心 其电力 散热 舱内工程技术人员生活区 空气和通信等主要需要将依靠空间站 | JEM is designed to be attached to the core of the space station, on which it will depend for meeting such needs as electric power, heat dissipation, living quarters for on board engineers, air and communications. |
该项目是自1989年在和平号空间站运作的SVET空间温室项目的后续项目 | SVET 2 BASA is managing the SVET 2 Space Greenhouse project, a successor to the SVET Space Greenhouse, which has been in operation on board the Mir Station since 1989. |
正在就航天飞机和国际空间站的加拿大空间景象系统继续开展工作 | Work is continuing on the Canadian Space Vision System (CSVS) for the Space Shuttle and International Space Station. |
日本宇宙开发事业团于1997年利用俄罗斯空间站进行了两次空间实验 | NASDA conducted two space experiments using the Russian space station MIR in 1997. |
251. 联合国空间应用方案计划于1999年1月举办第八期联合国 欧空局基础空间科学 世界空间观测站讲习班 | The United Nations Programme on Space Applications is planning to hold the Eighth United Nations ESA Workshop on Basic Space Science World Space Observatory, in January 1999. |
Atlantis与空间站联合飞行共五天 其间进行了下列操作 | The duration of the joint flight by the Atlantis and the Mir was five days, during which the following operations were performed |
Atlantis靠近和平号空间站的Kristall舱并与其对接 | Approach and docking of the Atlantis to the Kristall module of the Mir station |
包括有关空间与减少自然灾害 地球观测 微重力科学与工艺 卫星通信 空间与教育 空间探索 空间动力 空间推进 空间站 空间系统与空间运输等专题讨论会的宇宙航行大会 主办会议 讲习班和区域活动 | Astronautical congress which includes symposia on space and natural disaster reduction, Earth observations, microgravity sciences and processes, satellite communications, space and education, space exploration, space power, space propulsion, space station, space systems and space transportation sponsorship of conferences, workshops and regional events. |
42. 发展和加强国际空间合作的一个重要因素是国际空间站方案的第一阶段 涉及美国航天飞机在和平号站对接 美国航天员在该站长期停留 | An important factor in developing and strengthening international cooperation in space is phase one of the ISS programme, which involves the docking of the United States Space Shuttle at the Mir station and long duration stays of United States astronauts on the station. |
相关搜索 : 站立空间 - 网站空间 - 国际空间站 - 空站 - 写意空间网站 - 空气站 - 真空站 - 空闲站 - 站在空 - 空网站 - 清空站 - 空间 - 空间 - 空间