"穿堂风"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
有穿堂风 而且我感冒了 | It's drafty, and I'm catching cold. |
过道整个冬天穿堂风 还有... | The hall's drafty all winter long and... |
谢谢你 克莱门斯 别忘了关门 有穿堂风 | Thank you, Clémence. And don't forget to close the door. There's a draught. |
教堂管风琴 | Church Organ |
驾旋风上天堂 | Like going to heaven in a whirlwind. |
微风从中穿过. | The breeze passes through them. |
自教堂乘风徐徐而来 | From a church on a breeze |
我想要穿上皇后的正式服裝去教堂 | I'll go to the cathedral in the regalia of the queen of Burgundy! |
致伊人 为她 我穿过火海 大教堂里 响彻上帝的天籁 唱着天堂的圣音 | For her, for whom I would walk through fire, the great cathedral's heavenly choir sings God's angelic music. |
那件披风你穿着很帅 | On a king that coat looks good. |
这是索尔兹伯里教堂的风琴 | Well, it is the organ of Salisbury Cathedral. |
我试着学你穿着的技巧 你的穿着风格相当出名 | I'm trying to get a wardrobe like yours. You're known for your style. |
穿上你的衣服 我们去兜风 | Go get your duds on. We're going for a drive. |
本来要举行一个更好的婚礼 穿婚纱 在教堂举行 | When I think of the nice wedding I wanted her to have, all in white and the church and the choir... |
红色的风帆穿行在绿水青山中 | The red sails were moving against the bluish waves. |
我可以感觉到明天乔治拿着戒指 然后拿着它穿过大堂 | I have a feeling George is going to take that ring tomorrow and go right through center with it. |
作为圣麦克尔教堂的管风琴手 我需要钥匙 | As the organist of St. Michael's I need the keys. |
当风向正确的时候 风吹过她的顶端 驱动烟从烟道中穿过 | When the wind is just right, it blows across her top and draws the smoke right up the flue. |
若有 一 個 人 帶著金 戒指 穿著 華美 衣服 進 你 們的會堂 去 又有一個窮人 穿著 骯髒 衣服 也 進去 | For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in |
若 有 一 個 人 帶 著 金 戒 指 穿 著 華 美 衣 服 進 你 們 的 會 堂 去 又 有 一 個 窮 人 穿 著 骯 髒 衣 服 也 進 去 | For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in |
若有 一 個 人 帶著金 戒指 穿著 華美 衣服 進 你 們的會堂 去 又有一個窮人 穿著 骯髒 衣服 也 進去 | For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment |
若 有 一 個 人 帶 著 金 戒 指 穿 著 華 美 衣 服 進 你 們 的 會 堂 去 又 有 一 個 窮 人 穿 著 骯 髒 衣 服 也 進 去 | For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment |
平时工作日极少穿着传统服装 但逢节假日 宗教事件 星期日上教堂和家庭节日时仍然穿用 | Traditional costumes are seldom worn on workdays but are still worn on holidays, during religious events, when going to church on Sundays and at family festivities. |
让我成为教堂的风琴师 让我承蒙殿下您的庇护 | organist at the Holy Church, paid by the kindness of Your Excellency. |
寒冷的风穿过 我的心然后就... 命运的感觉 | A cold wind went across my heart just then a feeling of doom. |
好的 穿上你的衣服来吧 兜风对你有好处 | Okay. Put on your coat and come along. The drive will do you good. |
高个子 穿一件风衣 戴帽子 拿着个公文包 | Tall, wears a raincoat, a hat and carries a briefcase. |
让她穿过暴风雨和地狱 他们是有羽毛的鸟 | Let her run through storm and hell. They're birds of a feather. |
然后飓风穿过 房屋比起它原本的要更加稳固 | And then the hurricane comes through, and the house is in much better condition than it would normally have been in. |
我家对面是一个老教堂 它标志性的尖顶被大风吹走了 | We live across the street from an historic church that had lost its very iconic steeple in the storm. |
他继续道 但是风沙和尘土很容易穿过那些篱笆 | He said, but wind and dust goes through pretty easily. |
当飞机穿越强风时 它们会像这样摇晃 但是别担心 | Passing through the strong wind, the planes rock like this, but don't worry. |
小妾的清除... 政府基金的管理... 甚至他们的穿衣风格 | The elimination of concubines, the management of government funds, even their manner of dress. |
CO 那是个龙卷风 每个人都去教堂去放下些物资,志愿帮助大家 | CO That was a tornado, and everyone's heading to the church to drop things off and volunteer. |
曾经有一次我驾驶陆地风帆穿越了内华达州的一个沙漠 | This is a land yacht racing across the desert in Nevada. |
风格 会让你联想到他或许戴过的领结 或是他穿过的西装 | Style makes you think of the bow tie he might have worn or the suit he was wearing. |
所以它就一直向前飞 而风 东北风 把它卷起来 又带着它穿越大洋直到非洲 而那里正在下雨 | And it just keeps going. And the wind, the northeast wind swooshes it around and carries it off across the ocean to Africa, where it's raining. |
当这些恒星风穿过恒星的磁场时 它们会对恒星产生制动作用 | As these winds travel across the stars' magnetic fields, they enact a braking effect on the stars. |
因为并不是深夜, 女士穿了一件羊毛上衣, 凉风从海面上吹过来. | And she was wearing a cardigan, because it was now fully night and a chill was coming in off the ocean. |
你不觉得如果她们按自己的风俗... 穿自己的衣服会更打动人吗 | Don't you think it would make a better impression in their own manner and dress? |
听上去就像穿过荒野到达乐土福地的旅程 听上去就像穿过荒野到达乐土福地的旅程 只要遵从领导者的命令戒律 你就确保能到达天堂 | Sounds very much like the journey through the wilderness to the promised land, with the commandments held by the leader. |
懦夫! 堂堂武士也... | You chicken! |
相貌堂堂 很不错 | Goodlooking guy. A nice fellow. |
而且我也感觉就像寒冷的风穿过我的心 当它们一起离开的时候 | And I, too, felt a cold wind across my heart as they rode away together. |
还有西蒙 阿什比... 偶尔仍然弹奏教堂的风琴... 自从他15岁那年晴天霹雳开始 | And Simon Ashby... who still plays the organ in this church occasionally... as he has done since he was 15 years old. |