"突击战术"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
突击战术 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
它打算采用打了就跑的游击战术和伏击方式作战 | It intends to fight by using the guerrilla tactics of hit and run and ambush. |
战斗 突击 炸车 炸桥 但在别处 | Fight, raid, blow trains, bridges, but way off. |
我可是经历过突击队训练的 布尔战争 你知道的 | I've had commando training. The Boer War, you know. |
突击队? | Commando? |
竟敢攻击纳粹突击队 | Attacking a storm trooper! |
跟鱼一起突击 | We've hit against a huge sperm whale. |
但是 这个时候突然 敌人的攻击队突然攻击我们的航母 | But enemy dive bombers appeared. |
13. 平民及其财产是容易受到攻击的目标 因此 针对他们的暴力行为和袭击往往是现代战争中蓄意采取的战术 | Civilians and their property are easy targets, and therefore violence and attacks against them are often deliberate tactics of modern warfare. |
在新的战争中 武装冲突对平民的冲击远远超出了附带损害的概念 | i n the new warfare the impact of armed conflict on civilians goes far beyond the notion of collateral damage. |
此战击沉敌人10艘舰艇 击落20架战机 | Results 11 destroyers sunk 20 fighters shot down. |
给他们个突然袭击 | Let's go after them! |
不 他突然袭击了我 | No, I was attacked without warning |
他们的战术更残酷 更有效 而且已扩展到以社区领袖为攻击目标 | Their tactics are more brutal and effective and have been expanded to target community leaders. |
突然宣战 | on a moment's notice? |
突部战役 | Battle of the bulge. |
我想你要发动突击了 | I take you are preparing a major attack? |
你在这里有突击队吗 | Do you have any commandos here? |
让我们把这些原则运用到国际冲突之中 在战争法中存在两种截然不同的自卫 一个是首先交战的理由 第二个是在战斗期间使用武力 例如击毙袭击军人的平民 | Two distinct realms of self defense exist within the law of war. One is the justification for going to war in the first place the second is the use of force in combat in the course of war, such as killing civilians who are attacking soldiers. |
战争与冲突 | War and conflict |
纳粹突击队会追踪你的 | The storm troopers will be after you. |
有一些精锐突击兵在那 | A couple of storm troopers in there. |
等到接近时才发动突击 | They hide in the bottom of the boat till they're ready to jump you. |
在财政部打击犯罪的过程中... 共有六支 突击队 | There are 6 units of shock troops ... in the Treasury's striking force against crime. |
舵手 突击路线 去命令下面 | Steersman, ram course! Order below! |
等交易完了 就去突击抢钱 | Wait till the deal is done. Then strike and take the money. |
你从背后给我个突然袭击 | You stabbed me in the back. |
3. 随着新的战争方式的出现 武装冲突对平民的冲击远远超出了附带损害的概念 | In the new warfare that has emerged, the impact of armed conflict on civilians goes far beyond the notion of collateral damage. |
冲突各方采用蓄意针对妇女 儿童 穷人和弱者的战略和战术,导致了国内流离失所者和难民浪潮 | Parties resort to strategies and tactics that deliberately target women, children, the poor and the weak, which has given rise to waves of internally displaced persons and refugees. |
现在 不要为没有通过突击测试而沮丧了 因为几乎没有人能通过这项突击测试 | Now, don't feel too bad about failing the first pop quiz, because everybody fails all of the pop quizzes all of the time. |
4. 吁请参与冲突的各方立即停止一切战斗 尤其停止对特写族群的一切攻击或骚扰 | 4. Calls upon all participants in the conflict to immediately end all fighting and, in particular, cease all attacks on or harassment of particular ethnic groups |
炮击停了 他们可能突袭我们 | The shelling has stopped. They'll probably rush us. |
敌人 攻击 战略 地雷 话题变成战场了 | Enemy, offensive, strategy, mined... Are you discussing love or warfare? |
他们在老鹰隘口突然袭击我们 | They jumped us at Eagle Pass. |
她突然攻击我们,我们躲不及了 | She attacked us and we didn't know why until it was too late. |
他突然要爬出战壕 | He started climbing out of the trench. |
这些主要的技术突破 | Those were major breakthroughs. |
雇佣军,特别是受雇参与战斗活动和训练战斗营纵队或突击队的未来成员的雇佣军,一般是以前的士兵或战斗人员,具有使用精密武器的经验 | Mercenaries, especially those hired to take part in combat activities and to train future members of battalions, columns or commando units, tend to be former soldiers or combatants and to be experienced in the use of sophisticated weaponry. |
拳击界需要这场对战 | Boxing needs this fight. |
他们被秃鹰战机袭击 | F.W. S attacking the stragglers. |
游击战士 伪证者 间谍 | Guerrilla fighter, perjurer, intelligence agent. |
射击手 这不是技术问题 | Shoot. It isn't down in the groups either. |
战术游戏Name | Tactical Game |
在今天迅速变化的环境中 没有为迎击冲突局势中平民所面临的众多挑战取得充分的进展 | Not enough progress, in today's fast changing environment, has been made to keep pace with the challenges that civilians face in conflict situations. |
它不象光辉道路 它声称是一个游击组织 虽然实际上其游击战术已扩及恐怖主义行动(抢劫和绑架) 是一个暴力集团 | Unlike quot Sendero Luminoso quot , it claims to be a guerrilla group, although in practice its quot guerrilla quot tactics spill over into terrorist actions (hold ups and abductions) and it is branded by violence. |
对不起 将军我们正在搞突击演习 | Sorry, general. We are just rehearsing a commando raid. |
相关搜索 : 游击战术 - 战术攻击 - 突击 - 突击队 - 突击炮 - 突击队 - 反突击 - 突击车 - 突击队袭击 - 战术 - 战术 - 战术 - 战术 - 游击战