"立即终止"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
立即终止 - 翻译 : 立即终止 - 翻译 : 立即终止 - 翻译 : 立即终止 - 翻译 : 立即终止 - 翻译 : 立即终止 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
未经三读的不可撤消的离婚将立即终止一段婚姻 但不禁止续订婚约 | An irrevocable divorce which has not been pronounced three times shall immediately terminate the marriage but shall not preclude renewal of the marriage contract. |
立即停止 | Immediately. |
立即阻止他! | Stop him at once! |
立即中止谈判 | Halt negotiations immediately. |
1. 要求冲突各方立即停止敌对行为 同意停火 并终止席卷卢旺达的盲目暴乱和杀戮 | 1. Demands that all parties to the conflict immediately cease hostilities, agree to a cease fire, and bring an end to the mindless violence and carnage engulfing Rwanda |
(d) 对方终止与债务人任何合同的权利即予中止 | (d) The right of a counterparty to terminate any contract with the debtor is suspended and |
F. 删除再婚即终止遗属恤金的规定 | F. Elimination of the provision to terminate |
点击 取消 按钮即可终止电子邮件操作 | Clicking the Cancel button will cause the email operation to be terminated. |
(j) 立即制止使用地雷 | (j) To refrain without delay from the use of landmines |
来文包括有86个签名的请愿书 促请立即采取行动终止苏丹境内的灭绝种族 | The communication includes a signed petition with 86 signatures urging that immediate action be taken to end the genocide in the Sudan. |
(b) 一旦获得公民权 其前公民权即刻终止 除非双边协定另有规定 如申请未获批准或者申请理由不成立 不要求终止其前公民权 | that their previous citizenship is terminated once the citizenship is obtained, unless a bilateral agreement states otherwise. The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. |
它显示出 超过50 是由立法机关予以终止或出于方案的考虑而终止 | It shows that more than 50 per cent were terminated by legislation or for programmatic considerations. |
因此 这项权利在调查期终止之时即可适用 | This right is available, therefore, at the end of the period of investigation. |
此种活动必须立即停止 | Such activities must cease forthwith. |
不可撤消的离婚经三读通过 将立即终止一段婚姻 并且禁止续订婚约 除非符合本法第36条规定的条件 | A divorce which has been pronounced three times shall immediately terminate the marriage and it shall be forbidden to renew the contract, unless the conditions set forth in article 36 of this Act obtain. |
17. 禁止国际人口交易方案 立即停止 KEDE | Programme against international trade in human beings (STOPNOW KEDE) |
那你可以立即停止拍摄了 | Well, you can stop rolling at once. |
因此 他呼吁立即停止对撒哈拉人的镇压 结束对西撒哈拉的实际封锁 并最终结束占领 | He therefore called for an immediate halt to the repression of the Saharans, and for an end to the physical blockade of Western Sahara and, ultimately, its occupation. |
必须立即停止军事法庭的活动和停止该法庭下令的即决处决 | It is imperative that an immediate stop be put to the operation of the military court and its practice of ordering summary executions. |
第一 立即停止所有军事行动 | First The immediate cessation of all military action |
(l) 通过对话与和平手段寻求立即终止与尚未签署停火协议的所有族裔群体之间的冲突 | (l) To pursue through dialogue and peaceful means an immediate end to conflict with all remaining ethnic groups with which ceasefire agreements have not yet been signed |
(e) 一旦国际不法行为停止 必须立即停止反措施 | (e) Countermeasures must cease immediately when the internationally wrongful act has ceased. |
必须立即制止任何一方使用地雷 | Their use by any party must be stopped immediately. |
这些行动一旦不再必要 应该立即终止 而且无论在何种情况下 都必须在初步调查完成时结束 | They are to be terminated when there is no more necessity for it, but in any case, not later than the time of completion of the preliminary investigation. |
(a) 各方当事人订立了和解协议的 于协议订立之日终止 | (a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement |
(c) 已终止合同的合同终止日期 | (c) The date of termination of the contract or contracts, if applicable. |
11. 敦促阿富汗各方 特别是塔利班 立即终止一切侵犯妇女和女孩人权的行为 并采取紧急措施 确保 | 11. Urges all the Afghan parties, in particular the Taliban, to bring to an end without delay all violations of the human rights of women and girls and to take urgent measures to ensure |
4. 科特迪瓦各方在 比勒陀利亚协定 中共同宣布立即和最终停止一切敌对行动 在全境结束战争 | The Pretoria Agreement includes a joint declaration by the Ivorian parties on an immediate and final cessation of all hostilities and an end to the war throughout the country. |
终止 | Terminate |
塔利班运动必须立即停止军事行动 | The Taliban movement must stop military actions immediately. |
当然终止或中止 | Ipso facto termination or suspension |
12. 第11条. 安全理事会的决定 第12条. 第三国 作为中立国的地位 第13条. 终止或中止的情况 和第14条. 终止或中止条约的重新生效 | Status of third States as neutrals, Article 13. Cases of termination or suspension and Article 14. The revival of terminated or suspended treaties |
定期的雇佣合同即使在产假期间界满 也应按原定期限终止 | A fixed term contract of employment expires at the end of its original term, even if it falls during maternity leave. |
(e) 立即终止招募和使用童兵 向有关国际组织提供充分合作以确保童兵复员 返回家园和重新适应生活 | (e) To put an immediate end to the recruitment and use of child soldiers and to extend full cooperation to relevant international organizations in order to ensure the demobilization of child soldiers, their return home and their rehabilitation |
终止Stencils | Terminator |
终止或中止的情况 | Draft article 13 Cases of termination or suspension |
这是最可能的情况 还可能程序立即中止 | This is actually the most likely outcome. It is also possible that the program immediately stops. |
119. 这一讨论的要点源于一种考虑 即中止和终止并不依照事实和法律的实施而发生 | The point in play here stems from the consideration that suspension or termination does not take place ipso facto and by operation of law. |
中尉, 快点终止这个 终止去攻击无辜的生命 | Stop this attack on innocent people! |
Broomer诉安大略省 总检察长 案涉及申请一项中间判决 即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济金的立法无效 | Broomer v. Ontario (Attorney General) involved an application for an interlocutory declaration that legislation, which imposed a lifetime ban from receiving social assistance after being convicted of fraud was of no force and effect. |
我们特别要求美国政府立即终止过去两年为加强和巩固对古巴的经济 商业和金融封锁政策所采取的措施 | We ask the Government of the United States of America to cease immediately the implementation of measures adopted over the past two years with a view to strengthening and deepening the impact of its economic, commercial and financial blockade of Cuba. |
Konversation 已终止 | Konversation terminated. |
终止时间 | Deadtime |
正在终止... | Aborting... |
终止运行 | Kill Run |
相关搜索 : 即将终止 - 立即终结 - 立即停止 - 立即停止 - 立即停止 - 立即停止 - 立即停止 - 立即停止 - 权即告终止