"立法协调"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
立法协调 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一些成员强调,有必要在此方面协调国家立法 | The need for the harmonization of national legislation to that effect was underlined by some members. |
协调事项 产生于联合国各主要立法机关 | Coordination matters matters arising out of the resolutions of major |
关于立法报告 各党同意 协调员应当建立一个法律小组 确定获得通过的立法是否遵守 利纳斯 马库西协定 | With regard to the legislative report, the parties agreed that the mediation should constitute a legal team that would make a determination about the compliance of adopted legislation with the Linas Marcoussis Agreement. |
斯洛伐克共和国的竞争立法与欧洲联盟各项竞争法和次级立法的协调 | Harmonization of the competition legislation of the Slovak Republic with competition laws of the EU and secondary legislation |
独立职工会协调会 联合国系统独立职工会与协会协调委员会 | CCISUA Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System |
行政协调(立法建议(8) (9) (10)和(11)及第20至27段) | Administrative coordination (legislative recommendations 8 11 and paras. 22 27) |
(e) 建立协调小组 | (e) Establishment of a coordination group. |
重要因素正在简化 协调立法并使其更容易实现 | Important elements are streamlining, attunement and making legislation more accessible. |
事实上 有了区域网络协调员 国家立法便能够更快完成起草工作并获得通过 区域协调的效果也更好 导致产生统一的做法和协调的政策和法律 | In effect, with the RNC, national legislation can be drafted and approved faster and with better regional coordination, resulting in uniform approaches and harmonized policies and laws. |
中亚各国也已签署旨在协调其运输立法和程序的区域和双边协定 | The Central Asian countries have also signed regional and bilateral agreements designed to harmonize their transport legislation and procedures. |
D. 协调执法 | Coordinated enforcement |
e 努力协调打击恐怖主义和有组织犯罪的相关立法 | (e) Making efforts to harmonize relevant counter terrorism and organized crime legislation |
的独立性 公正性和协调 | OBJECTIVES INDEPENDENCE, IMPARTIALITY, AND |
D. 协调执法8 | Executive summary |
64. 会员国注意到秘书长决定建立一个政策协调小组,按秘书长向会员国解释的办法加强协调 | 64. Member States note the Secretary General apos s decision to establish a Policy Coordination Group as a means to enhance coordination in the terms explained by him to Member States. |
21. 非司法机关调查委员会应该通过法律 普遍适用法令或过渡安排性质的协议或和平协定建立 | 21. The extrajudicial commissions of inquiry should be set up by law, by act of general application or by agreement in the context of a transitional arrangement or peace accord. |
此外 五常 设法就决议草案协调立场或达成妥协的比率也许不超过5 至10 | The P 5, moreover, did not seek to coordinate or reconcile their positions on more than perhaps five to ten percent of the draft resolutions. |
有七个联合国和平行动设立了最佳做法干事和协调中心 | Best practices officers and focal points are in place in seven United Nations peace operations. |
没有协商一致 就无法建立进一步的裁军协议和协调一致的国际行动所需要的坚实基础 | Without consensus, the solid foundations needed for further disarmament agreements and concerted international action cannot be built. |
43. 两个答复国 说 它们已建立协调国家毒品执法方案的机制 | Two respondents indicated that there was a mechanism to coordinate their national drug law enforcement programmes. |
编纂的用意并非创立国际法规则而是反映和协调现有规则 | Codification was not intended to create rules of international law but to reflect and coordinate existing rules. |
(c) 行政首长协调会 2000年行政首长协调会成立后 支助方案问题高级别委员会的费用分摊是按联检组办法 管理问题高级别委员会和信息系统协调委员会(信系协委会)是按行政协商会办法 | (c) CEB following the establishment of CEB in 2000, the cost sharing for support for the High Level Committee on Programmes was based on the JIU formula, and for the High Level Committee on Management and the Information Systems Coordination Committee (ISCC) on the CCAQ formula. |
该司已建立一套协助贸易法委员会履行其协调职能的体系 协调工作是该司进行中的工作 也是其工作的组成部分 | The Division now has a system in place for assisting UNCITRAL in performing its coordination functions, and coordination work is an ongoing and integral part of its work. |
可以建立一个小型协调机制 | A light coordination mechanism could be put in place. |
缺乏为儿童设立的协调中心 | There is no focal point for children |
目前正在建立一个禁毒协调部门 负责联络 起沟通作用 促进有效的通信 政策协调 联合行动和法律互助 | A drug coordinating unit was being established to deal with liaison and serve as a bridge for effective communication, policy coordination, joint action and mutual legal assistance. |
应根据国际人权标准和国际法规则建立起一项协调一致的司法行政体制 | A coherent system of administration of justice should be established which would be in accordance with international human rights norms and the rules of international law. |
救济协调员也设想设立一个国内流离失所问题协调中心网络 | The Emergency Relief Coordinator also envisages the establishment of a network of focal points on internal displacement. |
建立反恐中心 改进所有相关情报 反恐 执法和军事活动的协调 | Creating of counterterrorism centers and improvement of coordination of all related intelligence, counterterrorism, law enforcement and military activity. |
法律顾问和协调员 | Legal Adviser amp Coordinator |
他还建议在难民署有关机构中设立协商机制进行横向协调 寻找主要的外部调查资源 包括可协助难民署调查活动的纽约内部监察业务处 设立一个调查协调专员的职位 | He also recommended to put in place a consultative mechanism among concerned UNHCR entities for horizontal coordination, to identify the main outside investigative resources, including OIOS New York, capable of assisting UNHCR in its investigations, and to create a post of Investigation Coordinator. |
他还命令开始着手协调各项劳动立法的案文 以便制定一项系统而协调的法律 这项法律将有助于所有各方面更好地了解自己的权利和义务 | Orders have also been given to begin harmonizing the various labour legislation texts into a coherent and harmonious code that will allow all the partners to be better acquainted with their rights and obligations. |
然而 各项协调努力显然受到对法院独立性的尊重程度的限制 而其独立性则是其合法性的基础 | It is, however, clear that coordination efforts are limited by the degree of respect accorded to the Court's independence, the Court's independence being the basis of its legitimacy. |
她对设立协调委员会表示欢迎 | She welcomed the establishment of the Coordination Committee. |
13. 欢迎最近关于设立排雷行动协调中心的做法,鼓励进一步设立 特别是在紧急情况下设立这样的中心,还鼓励各国支持为协调在排雷行动处主持下进行的排雷行动援助而设立的排雷行动协调中心和信托基金的活动 | 13. Welcomes recent approaches with regard to the establishment of mine action coordination centres, encourages the further establishment of such centres, especially in emergency situations, and also encourages States to support the activities of mine action coordination centres and trust funds established to coordinate assistance in mine action under the auspices of the Mine Action Service |
14. 又欢迎最近关于设立排雷行动协调中心的做法 鼓励进一步设立 特别是在紧急情况下设立这种中心 同时鼓励各国支持为协调在排雷行动处主持下进行的排雷行动援助而设立的排雷行动协调中心和信托基金的活动 | 14. Also welcomes recent approaches with regard to the establishment of mine action coordination centres, encourages the further establishment of such centres, especially in emergency situations, and also encourages States to support the activities of mine action coordination centres and trust funds established to coordinate assistance in mine action under the auspices of the Mine Action Service |
(g) 刑法和刑法典的协调 统一 | (g) Harmonization unification of the criminal code and the penal code |
(b) 保安部队调查组与调查法官缺乏协调 | (b) There was a lack of coordination between the security force investigation team and the investigating Judges |
设立国家一级的适当协调机制,并赋予其必要的法律和政治权力 | Adoption of appropriate mechanisms for coordination at the national level endowed with the necessary legal and political authority. |
必须不断改善信息交流制度 协调有关移徙的立法和防止移民潮 | It was necessary to continue to improve the system for exchanging information, harmonization of legislation in the field of migration and prevention of waves of migration. |
可能的解决办法是在国际一级确立一项适当的发展和协调政策 | The solution could be to establish a proper development and coordination policy at the international level. |
J. Datta女士(第二周) 联合国系统独立职工会与协会协调委员会(国际职工会协调会) | Ms. L. Losier (1st week) Coordinating Committee for Independent Staff Unions Ms. J. Datta (2nd week) and Associations of the United Nations System |
另一个目标是协助毒品执法当局努力在刑事司法系统内建立协调机制 并为找出解决问题的方法提供咨询意见 | A further objective was to assist the drug law authorities in their effort to establish a coordination mechanism within the criminal justice system and to advise on solutions. |
E. 在常会期间协调各集团的立场 | E. Coordination of group positions to take place during the time of the regular session |
A. 拟设立的协调实体的工作重点 | Focus of the proposed coordinating entity |
相关搜索 : 法协调 - 独立协调 - 法律协调 - 法律协调 - 法律协调 - 立法调研 - 协调的方法 - 协调的方法 - 协调的方法 - 协调 - 协调 - 协调 - 协调 - 协调