"站岗"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
站岗 | On guard! |
哨兵站岗和离岗的时间 | How many hours the sentries stay on and when they go. |
你在站岗吗 | Are you on guard duty? |
站岗由我负责 | I'll keep watch |
武装守卫站岗 | Fire guards to station. |
我去站第一班岗 | I'll take the first watch. |
快点 我会站岗 Hurry up. | Hurry up. |
总有两名哨兵站岗 | Always two sentries on guard. |
多数时间我在站岗 | Well, most of the time I was stationed |
留两人站岗 其余睡觉 | The chief wants all men to get some sleep |
早安 史派克 站岗时打盹 | Good morning, Sparks! Asleep on watch! |
你在干什么 站岗放哨吗 | What are you doing, picketing? |
他要在我的办公室站岗 | Is he likely to picket my office? |
Randall O'Bannion和Fraser去站最高级岗 | Mr. Randall, Mr. O'Bannion, and Mr. Fraser to stand top watches. |
我来替你站岗 你去睡吧 | Come on! |
她负责站岗放哨 真贴心 | She stood lookout. That was sweet of her. |
你们不该派卫兵站岗吗 | Don't you people ever post a sentry? |
正在Helmand站岗 在阿富汗南部 | He's standing the watch in Helmand, in southern Afghanistan. |
老板来时 这么冷也要站岗 | You gotta stand in the cold when Tokuemon comes around. |
无论如何 今晚安排个人站岗 | Nevertheless, put someone on guard at night. |
外面乱糟糟的 而且有警察站岗 | The Halloween outside has the police standing on its ear. |
考威 别忘了轮我站岗时叫醒我 | Uh, Kovac, don't forget to wake me for my watch. |
有两个努比亚奴隶站岗 所以你翻墙过去 | There are two Nubian slaves standing guard, so you climb over the wall. |
他给你什么好处了, 几周不用站岗? 呃,或许是吧. | Did he let you off a couple of work details? |
Kruger先生 所有非站岗人员... 都要在5分钟起居室里集合 | Mr. Kruger, all officers not on watch... will assemble in the wardroom in five minutes. |
联利特派团继续协助政府工作人员重返岗位 如168名国税人员返回13个收税站 206名海关人员返回设在乡村的11个海关检查站 379名移民和归化局官员也返回了过去的岗位 | UNMIL continued to assist the return of Government officials to their duty stations, including 168 internal revenue collectors to 13 revenue collecting posts, 206 customs officers to 11 rural customs posts and 379 Bureau of Immigration and Naturalization officers. |
四分之三的岗位都是寄生岗位 | Three quarters of all activity is parasitic. |
岗哨! | Sentry! |
花岗岩 | Granite |
岗哨 啊 | Sentry boxes, huh? |
最严重的暴乱事件发生于Erez检查站,当时巴勒斯坦人成群袭击一个警岗,并向一个不到一公里远的以色列国防军检查站行进 | The most severe rioting occurred at the Erez checkpoint, where Palestinians mobbed a police post and headed for the IDF checkpoint less than one kilometre away. |
归还黑岗 | Give back the Black Hills. |
阿岗昆5502 | Algonquin fivefiveotwo. |
回岗位 快! | Get back! Get going! |
岗位紧缺... | You won't find another job as secure as this one. |
你下岗了 | You off duty? |
永久下岗 | Permanently. |
你擅离岗哨 | You walked off guard? |
岗位没问题 | The post is safe |
别离开岗位 | Idiot! Don't leave your post! |
装饰性花岗岩 | Decorative Granite |
下岗的约占30 | The dropout rate is about 30 . |
家庭岗位歧视 | Discrimination on the ground of family status |
回到岗位上去 | Now, get back to your places! |
锯木厂岗哨呢 | How about the sawmill post? |
相关搜索 : 岗 - 岗亭 - 岗亭 - 门岗 - 下岗 - 岗石 - 岗子 - 下岗 - 警岗 - 下岗 - 下岗 - 花岗