"竦惧"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
竦惧 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
恐惧 恐惧 | Fear... fear. |
勿惧大风 勿惧鸟禽 勿惧海潮 | Don't be afraid of the wind or the birds or the waves of the sea. |
恐惧已不再是恐惧 | The fear is no longer fear. |
像畏惧老鹰的鸟 像畏惧野狼的小羊 恐惧围着我 | As the dove fears the eagle, as the lamb fears the wolf, so is my heart heavy with fear. |
你恐惧吗 恐惧令你如此残忍吗 | Are you frightened, Pat? Is that what makes you so cruel? |
恐惧是你的朋友 恐惧是一个指标 | So fear is your friend. Fear is an indicator. |
恐惧. | Fear. |
恐惧 | Fear ? |
恐惧 | To fear. |
恐惧是不起作用的 对 恐惧不起作用 | So fear doesn't work, right? Fear doesn't work. |
(d) 犯罪恐惧和减少恐惧 优先主题B | (d) Fear of Crime and Fear Reduction (priority theme B) |
惧怕爱就是惧怕生活 那些惧怕生活的人已经有四分之三部分死了 | To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. |
惧高症 | The acrophobia. |
NA 有句谚语说 未知带来恐惧 恐惧带来厌恨 | NA Well there is a saying that says, You fear what you don't know, and you hate what you fear. |
惊吓 恐惧 | Shock, horror. |
战胜恐惧 | Confronting Fear |
恐惧因素 | The Fear Factor |
恐惧 信仰 | fear and faith! |
恐惧像孩子 | The fear is the child. |
金融恐惧症 | Fear of Finance |
恐惧的胜利 | The Triumph of Fear |
我感到恐惧 | I'm frightened. |
从这些恐惧 | From whence |
无名的恐惧 | And on the trembling trees |
你在说恐惧 | You're talking about fear? |
人畏惧死亡 | Man regards death with horror. |
本能的恐惧 | Natural fear. |
你夸大你的恐惧 并且你惧怕失败 给你带来的羞耻 | You exaggerate your fears, and you're terrified about the humiliation of defeat. |
有的是恐惧病 现在你有我们保护 你不用再恐惧了 | Sick with fright. Now you're in our custody, you have nothing more to fear. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is no one but Satan who frightens you with his allies. But do not fear him, fear Me, if indeed you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is the devil who threatens with his friends so do not fear them and fear Me, if you have faith. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is Satan frightening his friends, therefore do not fear them but fear you Me, if you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only that the Satan frighteth you of his friends, wherefore fear them not, but fear Me, if ye are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only Shaitan (Satan) that suggests to you the fear of his Auliya' supporters and friends (polytheists, disbelievers in the Oneness of Allah and in His Messenger, Muhammad SAW) , so fear them not, but fear Me, if you are (true) believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is only Satan frightening his partisans so do not fear them, but fear Me, if you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It was Satan who suggested to you the fear of his allies. Do not fear them fear Me, if you truly believe. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only the devil who would make (men) fear his partisans. Fear them not fear Me, if ye are true believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is only Satan frightening you of his followers! So fear them not, and fear Me, should you be faithful. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is satan frightening those whom he sponsored. So do not fear them, and fear Me, if you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | That is only Satan who frightens you of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are indeed believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is Satan who frightens his friends. Do not be afraid of them (enemies) but have fear of Me if you truly believe. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only the Shaitan that causes you to fear from his friends, but do not fear them, and fear Me if you are believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is Satan who instills fear into you of his followers do not fear them. But fear Me, if you are true believers. |
那个恶魔 只图你们畏惧他的党羽 你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 如 果你们是信道的人 | It is only the Evil One that suggests to you the fear of his votaries Be ye not afraid of them, but fear Me, if ye have Faith. |
过于惧怕风险 | It's too risk averse. |
相关搜索 : 竦 - 竦 - 竦毛 - 竦然 - 竦慕 - 无惧 - 恐惧 - 恐惧 - 恐惧 - 恐惧 - 恐惧 - 恐惧 - 恐惧 - 恐惧