"端部"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
端部 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在外部终端启动 | Start in external terminal |
将新大脑皮层后端 感官的部分 拷贝 到前端 | It copied the posterior part, the back part, which is sensory, and put it in the front part. |
在外部终端启动主程序 | Start the main program in an external terminal |
媒体后端发生内部错误... | There was an internal error with the media slave... |
记住由终端产生的全部输出 | Remember all output produced by the terminal |
不清楚委员会是否能够处理所有类型的争端 即国际性争端和内部冲突局势产生的争端 或只能处理一种类型的争端 | It was not clear whether the Board could deal with all types of disputes, those that were international in character as well as those arising out of an internal conflict situation, or only with one type of conflict. |
当空气由热端流向冷端 抬高活塞 将一部分的热储存在热储存体中 | So when the air pushes up to go from the hot end to the cold end, it puts some heat into the sponge. |
其他重要变化涉及收入分配 市场高端和低端部分平均收入增加和增长 | Other significant changes relate to income distribution, with average income rising and growing in the high end and the low end segments of the market. |
用来自底部的热气和来自顶端的热气 | With heat from the bottom and heat from the top. |
从本地服务器断开全部已连接的客户端 | Disconnect all connected clients from the local server. |
一个月前的今天 我在这那里 南纬90度 在世界底部的顶端 地理位置上的南极之端 | A month ago today I stood there 90 degrees south, the top of the bottom of the world, the Geographic South Pole. |
目前 中国卫星教育电视项目所使用的终端已达90,000多个 这些终端全部由中国制造 | Today, the China Satellite Educational Television Project uses over 90,000 terminals, all manufactured in China. |
(d) 提高所有部门的终端用途能源使用效率 | (d) Improving end use efficiency in all sectors |
9. 标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点 其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接 | The demarcation team shall fix pillar sites at the outer and westernmost tips of the perimeter of the plateau, linked by a series of straight lines traversing the valleys in between. |
事实上 这就走极端了 我写了一部关于它的剧本 | In fact, it became so extreme I wrote a play about it. |
关于终端 用户部门的资金问题 没有增加任何拨款 因为国家逐步淘汰协议没有对终端用户部门或社会经济问题作出任何规定 | Regarding funding for the end user sector, no additional funds had been allocated as national phase out agreements had been assumed to cover all costs. |
在这个世界的大部分角落 顶端还是由 男人所控制 | And in most parts of the world, that top is still controlled by men. |
草案第三部分的目的是制定解决一切争端的法律 | The third part of the draft had the effect of instituting a jurisdictional settlement of all disputes. |
6.6.2.4.10 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化 | 6.6.2.4.10 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell. |
6.6.3.4.7 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化 | 6.6.3.4.7 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell. |
6.6.4.4.8 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化 | 6.6.4.4.8 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell. |
27. 关岛的新机场终端已于1996年9月部分开放使用 | 27. Guam s new airport terminal opened partially in September 1996. |
回顾公约第十五部分的条款制定了解决争端的全面制度,第287条规定了解决争端方法的选择, | Recalling the provisions of Part XV of the Convention establishing a comprehensive dispute settlement system and article 287 regarding the choice of means for the settlement of disputes, |
经传统领袖干预后 紧张局势减缓 目前的争端仍控制在拉汗文部族内部 | Tensions were reduced following the intervention of traditional leaders and, for the moment, the dispute remains contained within the Rahanwein. |
VDR Xineliboutput 客户端 FrameBuffer 前端 | VDR Xineliboutput Client FrameBuffer Frontend |
VDR Xineliboutput 客户端 X 前端 | VDR Xineliboutput Client X Frontend |
(b) 一个私人虚拟网络 特许人员可从远端接入内部网 | (b) A virtual private network to allow remote access to the Intranet for authorized persons and |
从那以来住房措施一再作为解决劳资争端的一部分 | Since then, housing measures have time and again been part of the solutions of labour disputes. |
为组织维持和平行动的起步阶段建立快速部署总部 乃是一个有益的开端 | The establishment of a rapidly deployable mission headquarters for the initial stage of the establishment of peacekeeping operations was a useful initiative. |
6.6.2.4.4 罐壳的圆柱体部分 端部(顶部)及入口盖的厚度不论制造材料如何一律不得小于3毫米 | 6.6.2.4.4 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of all shells shall be not less than 3 mm thick regardless of the material of construction. |
搜索栏的后端和前端 | Search bar back and front end |
在东部地区 形形式式的原教旨极端主义可能仍然存在 | Fundamental extremism with its manifestations may continue to exist in areas in the east. |
我不该无端端对你发火 | I had no right being nasty about nothing. |
好端端的猎杀给糟蹋了! | Then end this hunt, I tell you! |
但在表面上端有一节是会打滑的 也就是录像中黄色部分 | But this time what we did is we put a slippery patch that you see in yellow there. |
公共部门的参与也非常重要 尤其在极端高度风险的领域 | The public sector involvement is also important, particularly in areas of extreme high risk. |
人不会无端端消失在空气中 | People don't just disappear into thin air. |
我游到另一端 这端便会轻些 | Quickly move to the other end. That might make it lighter here. |
你让自己无端端地如此激动 | Stop it Mama, you're getting yourself worked up over nothing. |
同时 许多国家的大部分人口面临贫困 甚至极端贫困的命运 | At the same time, in too many countries poverty, even extreme poverty, is the fate of a major part of population. |
79. 海洋法公约 第十五部分规定了以和平方式解决争端的义务 | 79. The obligation to settle disputes by peaceful means is provided for in Part XV of UNCLOS. |
6.6.3.4.3 罐壳的圆柱体部分 端(头)部及入口盖的厚度不论制造材料如何一律不得小于4毫米 | 6.6.3.4.3 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of all shells shall be not less than 4 mm thick regardless of the material of construction. |
可用于 mythtv 后端上所有内容的前端 | A frontend for all content on a mythtv backend |
端口 | Priority |
端口 | Ports |
相关搜索 : 终端部 - 端部轮 - 端子部 - 尖端部 - 叉端部 - 端子部 - 前端部 - 端部件 - 高端部 - 端至端部透视 - 端部密封 - 远端部分 - 远端部分 - 顶部终端