"端部区域"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
端部区域 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2001年成立的中亚地区快速部署部队成为维持区域稳定和对付可能的极端行动的重要因素 | The Collective Forces of Rapid Deployment of the Central Asian region created in 2001 constitute an important factor of maintenance of regional stability and counteraction to possible extremist actions. |
43. 与区域 分区域 或多国部队共同部署 | 43. Co deploying with regional, subregional or multinational forces. |
15. 本区域的安全局势 尤其是刚果民主共和国东部局势 仍极端动荡不定 | The security situation in the region, particularly in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, also remains extremely volatile. |
该区域还面临共有水资源使用权争端 | Also, the rural areas have limited access to energy services. |
因此 我们研究了根端 并发现了一个特殊区域 即蓝色标记的部分 我们姑且称之为过渡区 | So we studied the root apex and we found that there is a specific region that is here, depicted in blue that is called the transition zone. |
外部区域 | Outer Area |
区域合作部 | Ministry of Regional Cooperation |
区域 部门或 | Region, sector or object |
区域和部门 | Region and sector |
部门和区域 | Sector and region |
区域总部(3) | Regional headquarters (3) |
因此说 该次区域所作的贡献是极端重要的 | The subregion's contribution is thus vital. |
这还要求各方为解决区域争端开展特别努力 | And this also, lastly, calls for special effort to work to resolve regional disputes. |
5. 制订须被取缔的极端组织的区域综合名单 | Create regional integrated lists of extremist organizations that must be outlawed. |
DIV ALIGN justify 建议区域内容的水平对齐为 两端对齐 | The DIV ALIGN justify suggests the horizontal alignment for the content of the division to justify. |
北部区域(威热) | Northern region (Uige) |
中部区域(万博) | Central region (Huambo) |
我们还认为 区域和次区域军备控制和裁军协定能够促进和平解决争端和冲突 | We also consider that regional and subregional arms control and disarmament agreements can promote the peaceful settlement of disputes and conflicts. |
区域总部和区域委员会 安保和安全处 | OL, Other level SS, Security Service LL, Local level. |
瑞典NCC南部区域指挥部 | Regional Command South, NCC Sweden |
如何在和平解决地方争端及其他问题上 促进区域合作并争取区域性安排的参与 | How to stimulate regional cooperation and the involvement of regional arrangements in the pacific settlement of local disputes and beyond? |
其他区域的经验表明 一个区域性无核武器区应该产生于区域内部 | Experience in other regions has shown that a regional nuclear weapon free zone should emanate from within the region. |
意识到印度武装部无端侵犯控制线进一步恶化了该区域的紧张局势和不稳定因素, | Conscious that unprovoked violations by Indian armed forces along the line of control further exacerbate tensions and instability in the region, |
但是,南中国海的争端仍然是本区域的紧张根源 | However, the disputes in the South China Sea remain a source of tension for our region. |
74. 中部非洲区域 | Central African region. |
南部新流域地区 | South new valley area |
南部区域(卢班戈) | Southern region (Lubango) |
东部区域(卢埃纳) | Eastern region (Luena) |
(b) 区域部长级论坛 | (b) Regional ministerial forums |
外部区域Enter Query Parameter Value | Outer Area |
东北部区域(绍里木) | North eastern region (Saurimo) |
东南部区域(梅农盖) | South eastern region (Menongue) |
牵头部委 外交与区域合作部 | Pilot ministry Ministry of Foreign Affairs and Regional Cooperation |
牵头部委 外交与区域合作部 | Pilot ministry Ministry for Foreign Affairs |
区域和次区域评估分析中得出的结论是 泛泛概括全球和区域趋势 会掩盖各区域和次区域彼此之间及其内部之间 有时甚至是国家内部的巨大差别 | The underlying message that emerges from the regional and subregional assessments and analyses is that generalization of global and regional trends obscure vast differences across and within regions, subregions and, at times, even within countries. |
A. 区域管理和分权部 | Ministry of Regional Administration and Decentralization |
地中海北部区域会议 | 22 23 May Murcia Regional Conference for the Northern Mediterranean |
21 29 为太平洋中东部区域设立一个区域海洋方案 | 21 29 Establishment of a regional seas programme for the Central East Pacific region |
然而 这往往使方案不能够处理尖端发展问题 而只着重于建立和加强区域或次区域国际机构 | This has, however, tended to preclude them from addressing cutting edge development issues and to focus them on the creation and strengthening of international institutions of a regional or subregional nature. |
在预防冲突领域 联合国可以促进在和平解决争端中使用区域机制与安排 | In the area of conflict prevention, the United Nations could stimulate the use of regional mechanisms or arrangements in the pacific settlement of disputes. |
巴基斯坦最近在其沿着阿富汗的边界地区的部落区域内展开了打击恐怖分子 极端分子和其他犯罪者的大规模行动 | Recently Pakistan had launched large scale operations against terrorists, extremists and other criminals in the tribal regions along the border with Afghanistan. |
此外 区域组织和次区域组织有时对某一争端或冲突的地方政治 经济和历史背景 也有深刻见解 | In addition, regional and sub regional organizations sometimes had insights concerning the local political, economic, and historical context of a dispute or conflict. |
宪章 第八章确立了区域组织在解决争端方面的作用 也规定了联合国与区域组织关系的指导原则 | Chapter VIII of the United Nations Charter establishes the role of regional arrangements in the settlement of disputes. It also provides guidance for the relationship between the United Nations and regional organizations. |
B. 各区域委员会作为其各自区域体制整体的一部分 | B. The regional commissions as part of their respective regional institutional landscape |
(a) 高级专员办事处为了加强国家和次区域的人权能力 在南部 中部和东部非洲建立区域和次区域存在方面取得积极经验 | (a) The positive experience of the regional and subregional presence of the Office of the High Commissioner in southern, central and eastern Africa aimed at strengthening national and subregional human rights capacities |
相关搜索 : 区域部 - 终端区域 - 远端区域 - 端接区域 - 前端区域 - 外部区域 - 局部区域 - 内部区域 - 顶部区域 - 内部区域 - 外部区域 - 部署区域 - 底部区域 - 底部区域