"第一任所长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
第一任所长 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
1995年后期已开始甄选研究所的第一任所长,并征聘高级研究所的第一批本所研究员和访问研究员 | Efforts were under way in late 1995 to search for the first Director of the Institute and to recruit the first in house and visiting researchers for UNU IAS. |
校长还任命了波哥大前市长Andrs Pastrana担任国际干部训练学院的第一任院长 | The Rector also appointed Andrés Pastrana, a former mayor of Bogotá, as the first Director of UNU ILA. |
宪章 第一百零一条规定,任用秘书处工作人员的权力归秘书长所有 | As stated in Article 101 of the Charter, the power of appointment of staff members rests with the Secretary General. |
11. 如秘书长的报告第7段所示,第二类是指所任命的16名特使, quot 一般指工作一段时间,协助秘书长进行斡旋或有关的工作 quot | 11. As indicated in paragraph 7 of the report of the Secretary General, the second category relates to appointments by the Secretary General of 16 envoys, quot normally for a limited period, to assist him in the exercise of his good offices or related functions quot . |
由司法部长任命,为在南非担任法官的第一位黑人妇女和第一位律师 | Appointed by Minister of Justice, served as first black woman and first attorney on the bench in South Africa. |
1987年第二个军事体制时期任命第一位女部长 | Article 9 of the Convention reads |
10. 决定将委员会第2004 13号决议所载特别报告员的任期再延长一年 | Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 2004 13, for a further year |
校长任命了非洲自然资源所第一任董事会的成员,以取代非洲自然资源所方案初期阶段的咨询委员会 | The Rector appointed members of the first Board of UNU INRA to replace an advisory committee which had been in place during the initial phase of the UNU INRA programme. |
委员会还欢迎任命妇女担任部长 为有史以来第一次任命妇女担任省长 如Bamyan省 感到欣慰 | The Commission also welcomes the appointment of women as ministers and hails the first ever appointment of a woman as a provincial governor, as took place in Bamyan province. |
2004年 阿曼第一个内阁女部长被任命为高等教育部长 | In 2004, Oman's first woman minister with a Cabinet portfolio was appointed as Minister of Higher Education. |
根据秘书长公报第2节的规定 该机构的所有任命都由秘书长作出 | In accordance with the provisions of section 2 of the Secretary General's bulletin, all appointments to this body are made by the Secretary General. |
5. 新的所长和副所长于8月份上任 | A new director and deputy director took up their posts in August. |
四. 任命第十一届大会秘书长和执行秘书 | Appointment of a Secretary General and an Executive Secretary of the Eleventh Congress |
获任命的第一个专员是国际法院的一名前庭长 | The first appointed Commissioner was a former President of the International Court of Justice. |
4. 12月第一周 格迪总理宣布任命约73名部长 国务部长和助理部长 | During the first week of December, Prime Minister Gedi announced the appointment of some 73 Ministers, Ministers of State and Assistant Ministers. |
3. 决定延长大会第56 125号决议所设工作组的任期 以便其与秘书长密切协商 贯彻执行上文第2段所载措施 | 3. Decides to extend the mandate of the Working Group established by the General Assembly in its resolution 56 125 in order to follow up the implementation of the measures referred to in paragraph 2 above, in close consultation with the Secretary General |
委员会第1990 68号决议所确定的任期已经延长 最近的一次是经济及社会理事会第2004 285号决定 | The mandate established by the Commission in its resolution 1990 68 has been since extended, most recently by the Economic and Social Council in its decision 2004 285. |
根据下文第11段所作的任命应算为一个任期 | Appointment pursuant to paragraph 11 below shall count as one term. |
1. 委员会出现 公约 第17条第7款所指的临时出缺时 秘书长应立即请任命该委员的缔约国在两个月内从国民中指派另一名专家任满前任未满的任期 | When a casual vacancy within article 17, paragraph 7, of the Convention occurs in the Committee, the Secretary General shall immediately request the State party that had nominated that member to appoint, within a period of two months, another expert from among its nationals to serve for the remainder of the predecessor's term. |
第二小队长由深木担任 | Reassignments. |
一旦取得了进展 秘书长将准备任命第三名成员 | Once progress had been achieved, the Secretary General would be prepared to appoint the third member. |
因此 人权委员会第五十三届会议应将董事会的任期再延长一任 | It is therefore essential that the mandate of the Board be extended for another term by the Commission on Human Rights at its fifty third session. |
第一层 尊重工作场所的人权是第一层次的责任的一个例子 | (a) Level one respecting human rights in the workplace was illustrative of the first level of responsibility. |
11. 决定将委员会1984年3月14日第 1984 54号决议中所载述的特别代表任期再延长一年 | 11. Decides to extend the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984 54 of 14 March 1984, for a further year |
秘书长的一份报告曾说,多年来的演变已模糊了以前根据任命类别(试用 长期,或无限期任命及所有其他任命)所作的区别 | As explained in a prior report of the Secretary General, the evolution that has taken place over the years has blurred the distinction previously made on the basis of the type of appointment (probationary, permanent or indefinite on the one hand, all other appointments on the other). |
首先是组成管理委员会 紧接着任命了第一批部长 | First came the formation of the Governing Council, followed closely by the appointment of the first set of ministers. |
自此以来委员会一直定期延长工作组任期 最近一次是在第五十一届会议 委员会在其第1995 38号决议中将工作组任务期限延长了三年 | The Commission has regularly renewed the Group apos s mandate since this time, most recently at its fifty first session when, by its resolution 1995 38, it extended the Working Group apos s mandate for three years. |
79. 论坛指出英联邦在区域和国际一级的重要性,还注意到英联邦秘书长的职位很快就会出缺,并回顾第一任秘书长是来自加拿大,第二任来自加勒比,第三任来自非洲区域 | 79. The Forum noted the importance of the Commonwealth at both the regional and international levels. It also noted that the position of Secretary General of the Commonwealth will shortly be vacant and recalled that the first Secretary General was from Canada, the second from the Caribbean and the third from the African region. |
第2小组 追求增长 承担责任 | Panel 2 Growth with accountability. |
北路中尉担任第三小队队长 | Fukase and Kitami, are second and third group leaders. |
58. 秘书长的任期,包括是否一任的问题,均应在任命下一任秘书长前审议 | 58. The duration of the term or terms of appointment, including the option of a single term, shall be considered before the appointment of the next Secretary General. |
201. 联合国秘书长任命汉斯 范金克尔为联合国大学第四任校长 | 201. The Secretary General appointed Hans van Ginkel as the fourth Rector of the United Nations University. |
10. 决定把2004年4月15日委员会第2004 13号决议所载特别报告员的任务授权再延长一年 | Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 2004 13 of 15 April 2004, for a further year |
第2005 11号决议将特别报告员的任务期限延长了一年 | The mandate of the Special Rapporteur was extended for one year by resolution 2005 11. |
95. 重申大会第58 270号决议第42段 其中请秘书长进一步将人员调任所需的语文职位 以此来加强联合国网站 | 95. Reaffirms paragraph 42 of its resolution 58 270, in which it requested the Secretary General to strengthen the web site through further redeployment to the required language posts |
总统任期内女部长和女副部长所占比例 | PERCENTAGES OF WOMEN MINISTERS AND DEPUTY MINISTERS DURING PRESIDENTIAL TERMS OF OFFICE Ministers |
文件 秘书长的说明 转递研究所主任的报告(第39 148 H号决议) A 60 135 | Document Note by the Secretary General transmitting the report of the Director of the Institute (resolution 39 148 H), A 60 135. |
工程处的任务期限数次延长 最近一次延长到2008年6月30日(第59 117号决议) | The Agency's mandate has been extended several times, most recently until 30 June 2008 (resolution 59 117). |
7. 各代表团祝贺署长上任 欢迎他参加在他上任以来的第一届执行局会议 | 7 Delegations congratulated the Administrator on his appointment and welcomed him to his first Board session. |
10月份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长 | The City Council elected in October chose a moderate Croat as the first mayor of a unified Mostar. |
许多代表团就执行主任表现出领导能力 她任期延长至2008年以及在实施多年筹资框架第一年间所取得的进展 向执行主任表示祝贺 | Numerous delegations congratulated the Executive Director on her leadership, the extension of her appointment to 2008, and the progress achieved during the first year of implementing the MYFF. |
1. 决定将第1565号决议所载的联刚特派团任务期限延长至2005年10月1日 并打算继续延长 | Decides to extend the mandate of MONUC, as contained in resolution 1565, until 1 October 2005, with the intention to renew it for further periods |
秘书长在同一函件内依照 法院规约 第十四条 发出 规约 关于提名可担任法院法官重任人士的第五条第一项规定的邀请 | In the same letter, the Secretary General, in accordance with Article 14 of the Statute of the Court, issued the invitation provided for in Article 5, paragraph 1, of the Statute concerning the nomination of persons in a position to accept the duties of a member of the Court. |
3. 感到关切的是 在所长于2001年7月离任之后 尽管研训所面临严峻的困境 新所长却尚未任命 | 3. Expresses its concern that, since the departure of the Director in July 2001, and notwithstanding the severe predicament of the Institute, a new Director has not yet been appointed |
三 第二小组 负责任的增长30 44 9 | PANEL 2 GROWTH WITH ACCOUNTABILITY 30 44 9 |
相关搜索 : 第一任董事长 - 第一居所 - 所以第一 - 第一部长 - 第一任命 - 第一责任 - 第一所学校 - 第一副市长 - 第一副部长 - 第一副部长 - 第一监狱长 - 第一副组长 - 第二任董事长 - 第一个任务