"籠子"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
就像籠子 | As the bird in the cage envy the wild goose. |
她的鳥籠和中國扇子 | Her birdcage and her Chinese fan. |
我感覺像熊在籠子晃來晃去 無所事事 | Lfelt like a bear in a cage hanging about |
籠子裡的蟋蟀吃得跟野生的蟋蟀一樣多 | A caged cricket eats just as much as a free cricket. |
辟的吧嗒 辟的吧嗒 辟的吧嗒 就像籠子裏的小老鼠 | Pitterpat, pitterpat, pitterpat, like a rat in a cage. |
在 他 防備 的 時候誰 能 捉拿 他 誰能 牢籠 他 穿 他 的 鼻子 呢 | Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare? |
在 他 防 備 的 時 候 誰 能 捉 拿 他 誰 能 牢 籠 他 穿 他 的 鼻 子 呢 | Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare? |
在 他 防備 的 時候誰 能 捉拿 他 誰能 牢籠 他 穿 他 的 鼻子 呢 | He taketh it with his eyes his nose pierceth through snares. |
在 他 防 備 的 時 候 誰 能 捉 拿 他 誰 能 牢 籠 他 穿 他 的 鼻 子 呢 | He taketh it with his eyes his nose pierceth through snares. |
男孩們 到兔籠那兒... ... | Boys, move towards the rabbit hutch... |
以籠罩時的黑夜發誓 | I CALL THE night to witness when it covers over, |
以籠罩時的黑夜發誓 | By oath of the night when it covers |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night enshrouding |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night when it envelopeth, |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night as it envelops |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night as it covers. |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night when it enshrouds, |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night when it envelops, |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night, when it envelops, |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night when it covers |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night when it covers the day, |
以籠罩時的黑夜發誓 | I swear by the night when it draws a veil, |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the night as it veils the earth in darkness, |
以籠罩時的黑夜發誓 | By the Night as it conceals (the light) |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | And the evil of evening darkness when it overspreads, |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | And from the evil of the matter that darkens when it sets. |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | from the evil of darkness when it gathers, |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | And from the evil of the darken when it cometh, |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | And from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness (or the moon as it sets or goes away). |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | And from the evil of the darkness as it gathers. |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | from the evil of night's darkness when it spreads around |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | From the evil of the darkness when it is intense, |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | and from the evil of the dark night when it falls, |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | from the evil of the darkness when it gathers |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | And from the evil of darkness when it settles |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | I seek His protection against the evil of the invading darkness, |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | And from the evil of the utterly dark night when it comes, |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | from the evil of darkness as it descends, |
免遭黑夜籠罩時的毒害 | From the mischief of Darkness as it overspreads |
以籠罩太陽時的黑夜發誓 | The night when it covers him over, |
以籠罩太陽時的黑夜發誓 | And by oath of the night when it hides it |
以籠罩太陽時的黑夜發誓 | and by the night when it enshrouds him! |
以籠罩太陽時的黑夜發誓 | By the night when it envelopeth him, |
以籠罩太陽時的黑夜發誓 | And by the night as it conceals it (the sun) |
以籠罩太陽時的黑夜發誓 | And the night as it conceals it. |