"精心建构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
精心建构 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
66. 我们决心提高人权条约机构的效力 包括改善及精简报告程序 并决心促进各项建议的实施 | We resolve to improve the effectiveness of the human rights treaty bodies, including through improved and streamlined reporting procedures, and to promote the implementation of their recommendations. |
因此 精心设计和及时展开的国家能力建设往往应构成此类移交的一个组成部分 | Well designed and timely national capacity building will therefore often have to be an integral part of these transfers. |
精神科和心理科能力建设和培训120 000美元( ) | Psychiatric and psychological capacity building and training 120,000 ( ) |
精心装修 | Original stuff. |
构想说明中具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的 | The three areas of focus specified in the vision statement were particularly well chosen. |
他强调说 查访关押青少年犯的拘留中心和精神病人的精神保健机构时需要专门知识 | He emphasized that specialized knowledge would be required for visits to detention centres housing young offenders and mental health facilities for psychiatric patients. |
构建星盘的核心技术 就是赤平投影 | And the central idea that makes this computer work is this thing called stereographic projection. |
如此精心布置 | Why, it's lovely. |
精细结构常数 | Fine Structure Constant |
应集中精力创建并加强国家和地方一级的有关机构和机制 | Efforts should concentrate on the creation and strengthening of relevant institutions and mechanisms at both the national and local levels. |
是被精心策划的 | Prompted by overwrought emotions, |
这些机构使得有关方面得以在建设性精神下处理遇到的问题 | They provided forums for discussion and constructive dialogue among the parties concerned. |
1996 30 制止转移精神药物和建立对精 | psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by |
在2005年 制订了许多预防项目 诸如建立咨询中心和精神健康危机中心 提高家庭对精神健康的认识 防止自杀 包括制订信息系统等 | Moreover, in 2005, many preventive projects have been developed such as the establishment of counselling centres and mental health crisis centres, awareness raising on mental health in the family and suicide prevention including the development of an information system. |
可象建立各国国家中心和机构之间的联系一样 建立起附件一缔约方与非附件一缔约方国家中心和机构之间的联系 | Links between national centres and institutions in Annex I and non Annex I countries can be established as can links between national centres and institutions within the countries. |
它是内心精神的体现 | It's the spirit inside. |
美国精神错乱的 重心 | America s Unhinged Pivot |
我担心她 会精神崩溃 | I was afraid she might go to pieces a little, now that we had done it. |
這都是我精心佈置的 | That was done on purpose. |
就會身心愉快精神爽 | Songs can gladden your heart |
在心理或精神治疗方面 受害者援助协会似可充当医疗保健服务机构与受害者之间的中间机构 | Victims apos aid associations might act as intermediaries between the health services and victims for psychological or psychiatric treatment. |
欧洲联盟已证明 以真正的团结精神建立合作的结构和机制是可能的 | The European Union has proved that it is possible to build structures and mechanisms of cooperation in a spirit of true solidarity. |
委员会建议缔约国就负责调查这类指控的机构提供更加精确的资料 | The Committee recommends to the State party that it provide more precise information about the bodies responsible for investigating these allegations. |
1. 专家会议或专家小组报告的结构应力求精简 避免与先前审议过和通过的构想和建议重复 | 1. The structure of reports of expert meetings or groups of experts should be streamlined to avoid repetition of ideas and proposals considered and adopted by them earlier. |
精通一種外語需要耐心 | Mastering a foreign language calls for patience. |
她精心籌備了這個派對 | She made elaborate preparations for the party. |
我来自霍波肯 受精中心 | I'm from Hoboken, the fertilisation center. |
102. 我们决心提高人权条约机构的有效性 其途径包括更及时地提交报告 增加资源并改进和精简报告程序 使条约机构作为统一的系统发挥作用 促进条约机构各项建议的实施 | We resolve to improve the effectiveness of the human rights treaty bodies, including through more timely reporting, additional resources and improved and streamlined reporting procedures aimed at enabling the treaty bodies to function as a unified system, and to promote the implementation of their recommendations. |
4 又请秘书长提出建议以使这些活动所依靠的行政与管理结构精简化 | 4. Also requests the Secretary General to make proposals to streamline and simplify the administration and management structure underpinning those activities |
很有建筑感 很精准 | It was so architectural. It was so precise. |
该省各项方案包括儿童精神病学 精神病咨询 老年精神病学 与医生共同照料 以及为新生儿到18岁子女及其家庭建立的增强儿童心理健康网 | Provincial programs include child psychiatry, psychiatric consultation, and psychogeriatrics for seniors, shared care with physicians and an enhanced Children's Mental Health Network for children from birth to 18 years and their families. |
委内瑞拉同原子能机构合作建立了两个管制中心 | Venezuela had worked with IAEA to establish two control centres. |
工精文国际分会和所属机构诸如巴拉圭等其他国家的人们正在组建分会 | Peoples of other countries, such as Paraguay, are in the process of forming a chapter. |
猴子的这些尝试是精心的 | Those tries were elaborate. |
精神残疾权益中心 匈牙利 | Mental Disability Advocacy Centre (Hungary) |
她失了心死在精神病院里 | She died in an asylum with no brain at all. |
他们想毁掉我的精心栽培! | Then, this morning, that magic theatre almost finished me. |
京都的狐狸精 败类 野心家 | Those old hags, how hard they try. |
本项目旨在为议会机构建立信息和通信技术网络 以促进议会 学术界 精英中心 国际组织 民间社会和私营部门之间的对话与合作 | The project is aimed at establishing a network for information and communication technology in Parliament administrations with a view to promoting dialogue and cooperation among Parliament administrations, academia, centres of excellence, international organizations, civil society and the private sector. |
那是构筑这个国家的精神 | That's the spirit that built this country. |
参加 苏西拉 达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组 并向大会发表关于核心小组的口头声明 | Ms. Beck delivered a Statement to Plenary to the government delegates, and the delegation contributed to the Statements made by the Religious and Spiritual Caucus and the Education Caucus. |
它们是由纳米级材料组成的 它们使用由基因层次控制的蛋白质 这使得它们能构建非常精致的结构 | They're formed at the nanoscale, and they use proteins that are coded by the genetic level that allow them to build these really exquisite structures. |
你还没说过精明的话 别心急 | You haven't said anything clever. |
你精心计划多年的晋升机会 | A promotion you have so very carefully planned for. |
奶牛的构造其实是很精彩的 | It's a quite wonderfully designed animal. |
相关搜索 : 精心构造 - 中心构建块 - 精心 - 精心 - 精心 - 精心 - 构建 - 构建 - 构建 - 构建 - 构建 - 构建 - 构建 - 构建