"精灵们"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键字 : Elves Fairies Spirits

  例子 (外部来源,未经审查)

精灵们喜欢我 呃
Little people like me, huh?
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
They link Him with jinns by lineage, yet the jinns know they will be brought before Him.
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
And they have appointed a relationship between Him and the jinns and indeed the jinns surely know that they will be brought forth.
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
They have set up a kinship between Him and the jinn and the jinn know that they shall be arraigned.
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
And they have made a kinship between Him and the jinn a kinship whereas the jinn assuredly know that they are to be brought up
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
And they have invented a kinship between Him and the jinns, but the jinns know well that they have indeed to appear (before Him) (i.e. they will be brought for accounts).
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
And they invented a relationship between Him and the jinn. But the jinn know that they will be arraigned.
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
They have established a kinship between Allah and the angels and the angels know well that these people will be arraigned (as culprits).
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
And they imagine kinship between him and the jinn, whereas the jinn know well that they will be brought before (Him).
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
And they have set up a kinship between Him and the jinn, while the jinn certainly know that they will be presented before Him .
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
They assert kinship between Him and the angels. But the angels know that they (the liars) will be arraigned (in Hell).
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they who made such claims will be brought to punishment .
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
They have said that there is a relationship between Him and the jinn. The jinn certainly know that they will all be brought to suffer torment.
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
And they assert a relationship between Him and the jinn and certainly the jinn do know that they shall surely be brought up
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
They claim that He has kinship with the jinn, yet the jinn themselves know that they will be produced before Him for judgement .
他们妄言他与精灵之间 有姻亲关系 精灵确已知道他们将被拘禁
And they have invented a blood relationship between Him and the Jinns but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment Seat)!
鬼精灵
You monster.
他们还说连精灵都不敢出来
And then, they say, no spirit can walk abroad.
那是因为小精灵们都喜欢你
Because the little people like you.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
God forbid! (they will answer). You are our protector not they. In fact, they worshipped the devils. Most of them believed in them.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will say, Purity is to you only you are our Supporter, not they in fact they worshipped the jinns most of them believed only in them.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They shall say, 'Glory be to Thee'! Thou art our Protector, apart from them nay rather, they were serving the jinn most of them believed in them.'
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will say hallowed be Thou! Thou art our protecting friend, not they Aye! they have been worshipping the jinn In them most of them were believers.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They (angels) will say Glorified be You! You are our Wali (Lord) instead of them. Nay, but they used to worship the jinns most of them were believers in them.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will say, Be You glorified You are our Master, not them. In fact, they used to worship the jinn, and most of them had faith in them.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will reply Glory to You! You are our Protector, not they. Nay, they rather used to worship the jinn. Most of them believe in them.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will say Be Thou Glorified. Thou (alone) art our Guardian, not them! Nay, but they worshipped the jinn most of them were believers in them.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will say, Immaculate are You! You are our wali, not they! No, they used to worship the jinn most of them had faith in them.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
'Exaltations to You' they will answer. 'You are our Guardian other than them! No, rather they worshipped the jinn, and it was them which most believed'
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will say, Exalted are You! You, O Allah , are our benefactor not them. Rather, they used to worship the jinn most of them were believers in them.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will reply, All glory belongs to you. You are our guardian, not they. They had been worshipping the jinn and most of them had strong faith .
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They shall say Glory be to Thee! Thou art our Guardian, not they nay! they worshipped the jinn most of them were believers in them.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will say, Glory be to You! You are our protector, not them. Indeed no! They worshipped the jinn it was in them that most of them believed.
他们说 我们赞颂你超绝万物 你是我们的主 他们不是我们的奴仆 他们却是崇拜精灵的 他们大半信仰精灵
They will say, Glory to Thee! our (tie) is with Thee as Protector not with them. Nay, but they worshipped the Jinns most of them believed in them.
那么呢 精灵们跳进去了 看见没
So, the little people jump in it, see?
精灵和人类啊 我将专心应付你们
We shall soon be free to turn to you, O weary caravans,
精灵和人类啊 我将专心应付你们
Disposing all works quickly We tend towards your account, O you two large groups!
精灵和人类啊 我将专心应付你们
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight!
精灵和人类啊 我将专心应付你们
Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes.
精灵和人类啊 我将专心应付你们
We shall attend to you, O you two classes (jinns and men)!
精灵和人类啊 我将专心应付你们
We will attend to you, O prominent two.
精灵和人类啊 我将专心应付你们
O you twain, who are a burden (on the earth), We shall attend to you and call you to account.
精灵和人类啊 我将专心应付你们
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
精灵和人类啊 我将专心应付你们
Soon We shall make Ourselves unoccupied for you, O you notable two!
精灵和人类啊 我将专心应付你们
We shall surely aim, O both burdened.