"精神障碍"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

精神障碍 - 翻译 : 精神障碍 - 翻译 : 精神障碍 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一个是创伤后精神障碍
One was post traumatic stress disorder.
让我们看看新版中提议新增的以下几种精神障碍
Consider the following proposed new disorders
2002年3月26日 一位精神科医生诊断证明 她可能有精神病引起的严重心理障碍
On 26 March 2002, a psychiatrist certified that she suffered from a serious mental disturbance, possibly from psychosis.
quot 幽默感 精神机能障碍和幽默测试 quot 出版于 精神病通讯 第3期 第93 96页 1960年
The Sense of humor, psychopathology and a humor test , in Psychiatric Communications 3, pp. 93 96, 1960
民警怀疑小鸣因久宅家中出现精神障碍导致行为异常 经安陆市精神卫生中心诊治 确认小鸣已不幸患上精神病
Police suspected that Xiao Ming's abnormal behaviors were due to mental disturbance caused by his long term staying at home. Anlu mental health center diagnosed that Xiao Ming had developed mental disease.
故事不能拆除这些障碍 但它们能在我们精神围墙上开出孔洞
Stories cannot demolish frontiers, but they can punch holes in our mental walls.
呢种发展障碍 会阻住儿童嘅心智发展 并造成永久嘅精神损伤
This is a disorder that retards mental development in the child and causes permanent mental impairments.
我们敦促裁谈会重新鼓起精神 努力克服障碍 恢复禁产条约谈判
We urge the Conference to put renewed energy into overcoming the obstacles to achieving a resumption of negotiations on an FMCT.
计划为具有精神发展障碍的学生提供为期9年的特殊教育方案
Special educational programmes for students with mental development disorders are planned for a period of 9 years.
从1990年至1998年在加沙进行的研究证明,高达40 6岁至12岁的儿童遭受中等程度到严重程度的创伤后精神压力障碍,高达70 的儿童遭受轻度的创伤后精神压力障碍
Research conducted in Gaza from 1990 to 1998 has shown that up to 40 per cent of children from 6 to 12 years of age suffer from moderate to severe post traumatic stress disorder, while up to 70 per cent suffer from mild post traumatic stress disorder.
402. 精神障碍患者社会照料机构和专业社会照料机构由国家预算出资
Social care institutions for persons with mental disorders and specialised social care institutions are financed from the state budget.
此外 2001年2月更加具体地为存在广泛性精神发育障碍者发表了文件 未来发展行动 为存在广泛性精神发育障碍者及其家庭和亲属服务 它更新了1998年的建议和一项新的行动计划
Also, more specifically for people with pervasive development disorders, the document Un geste porteur d'avenir Des services aux personnes présentant un trouble envahissant du développement, à leurs familles et à leurs proches, published in February 2001, updates the 1998 proposals and a new action plan.
200. 2003年2月批准的5年儿童和青少年精神健康计划正在大力加强为具有精神障碍的儿童和青少年及其家庭提供的服务
Approved in February 2003, the five year Child and Youth Mental Health Plan is enabling significant enhancements to services for children and youth with mental disorders and their families.
承认患有与精神疾病的残疾人是社会中的弱势成员 因为他们面临充分融入和参与社会的障碍 强调需本着人权原则消除这些障碍
Acknowledging that persons with disabilities related to mental disorders are vulnerable members of society since they face barriers to their full inclusion and participation in society, and stressing that such barriers need to be addressed in accordance with human rights principles,
2001年有27家精神障碍患者专业社会照料机构 家庭 和一个视力受损人员康复机构
In 2001, there were 27 specialised social care institutions (homes) for people with mental disorders and one social care and rehabilitation institution for people with impaired eyesight.
以下个人有资格享有这种服务 因年龄或健康障碍不能照料自己和承担日常家务的个人 家庭成员因客观原因无力提供必要照料的残疾儿童和具有精神障碍或身体障碍的成人
The following persons are eligible for the service persons who due to their age or health disorders are incapable of taking care of themselves and to undertake daily household tasks, as well as children with disabilities and adults with mental or physical disorders if their family members are incapable of providing the necessary care to them due to objective reasons.
承认患有与精神疾病的残疾人是社会中的弱势成员 因为他们面临充分融入和参与社会的障碍 并强调需本着人权原则消除这些障碍
Acknowledging that persons with disabilities related to mental disorders are vulnerable members of society since they face barriers to their full inclusion and participation in society, and stressing that such barriers need to be addressed in accordance with human rights principles,
临床医生们倾向于诊断那些他们治疗起来比较拿手的 精神 障碍 我们相信被获准用于治疗双相障碍的药物越来越多可能会影响一部分临床医生 他们不能判定一个病人是患了双相障碍还是边缘人格障碍就会错误地将病人诊断为对药物有反应的某种障碍
Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating. We believe that the increased availability of medications that have been approved for the treatment of bipolar disorder might be influencing clinicians who are unsure whether or not a patient has bipolar disorder or borderline personality disorder to err on the side of diagnosing the disorder that is responsive to medication.
流行病学研究表明 不列颠哥伦比亚省有140 000名儿童和青少年存在可诊断的精神障碍
Epidemiological research indicates 140,000 children and youth have diagnosable mental disorders in British Columbia.
儿童专门社会照料中心也由国家预算出资 向具有严重精神障碍的残疾儿童提供照料
Specialised social care centres for children are also financed from the state budget and care is provided to disabled children with severe mental disorders.
这种一站式通信基础设施提供24小时精神健康和吸毒成瘾信息咨询电话 一个网站 www.heretohelp.bc.ca 及一系列信息表和实用工具包 以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险的个人及其家庭管理自己的健康
This one stop communication infrastructure provides a 24 hour Mental Health and Addictions Information Line, a Web site (www.heretohelp.bc.ca) and a series of information sheets and practical toolkits to help individuals living with or at risk for mental disorders or substance use disorders and their families to manage their health.
140. 特别委员会获悉,将巴勒斯坦儿童关在以色列监狱里产生长期和短期的影响 创伤后精神压力障碍 行为和情绪问题 焦虑 恐惧 发育和人格障碍 反社会行为 攻击行为 精神抑郁 反抗任何权威(包括父母) 不服从等
140. The Special Committee was told that the imprisonment of Palestinian children in Israeli prisons had both short and long term effects post traumatic stress disorder, behavioural and emotional problems, anxiety, phobias, developmental and personality disorders, anti social behaviour, aggression, depression, rebellion against any authority, including parents, and disobedience.
国家的义务是向具有精神障碍的个人和具有特殊需要的个人提供机构性社会照料服务
The duty of the state is to provide institutional social care services to persons with mental disorders and to people with special needs.
我们创造了和精神障碍诊断与统计相反的标准 我们对人的优势和优点进行性别上的分类 研究它们的定义 诊断方式 它们的构造 它们面临的障碍
We created the opposite of the diagnostic manual of the insanities a classification of the strengths and virtues that looks at the sex ratio, how they're defined, how to diagnose them, what builds them and what gets in their way.
承认患有与精神疾病有关的残疾的个人是社会中的弱势成员 因为他们面临充分融入和参与社会的障碍 并强调需要本着人权原则消除这些障碍
Acknowledging that persons with disabilities related to mental disorders are vulnerable members of society since they face barriers to their full inclusion and participation in society, and stressing that such barriers need to be addressed in accordance with human rights principles,
(l) 提供一种有利环境 消除因社会性别而产生的具体障碍 并创造机会 让妇女发扬创业精神
l) Provide an enabling environment that removes gender specific barriers and creates opportunities for women's entrepreneurial development
第一道障碍是最大的障碍 钱
The first obstacle's the biggest, the money.
87. 在无障碍进出拜神和宗教活动场所问题上 29.2 的国家说无障碍进出没有问题 35.4 提供了关于宗教仪式和活动的无障碍信息 35.4 确保了残疾人无障碍参与宗教仪式和活动
With respect to the accessibility of places of worship and religious events, 29.2 per cent of the countries stated that they were accessible 35.4 per cent provided accessible information regarding religious services and events and 35.4 per cent ensured that religious services and events were accessible to persons with disabilities.
这些障碍分三个层次 体制性的障碍 人力的障碍和物资的障碍 各需要逐步的加以消除
The progress made has led to the gradual removal of these three fold obstacles institutional, human and material.
二 阻碍民主的障碍和克服这些障碍的办法
II. THE OBSTACLES TO DEMOCRACY AND THE MEANS OF OVERCOMING THEM
障碍物的关系 对不起您障碍物
She said that, did she? She was sorry you were interrupted.
障 碍
Obstacles
对于患有精神疾病的人士缺少治疗机构和适当的护理是具有这类需要的难民回归家园的一个障碍
Absence of institutions and of appropriate care for persons with mental disorders is an obstacle to the return of refugees with such needs.
世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手 表现了人类慷慨互助的高尚精神
Citizens of the world reached out beyond the confines of geopolitical and other man made barriers in one magnificent gesture of human generosity.
精神发展迟钝和具有学习困难或严重语言障碍的学生的特殊教育方案计划10年获得普通初等教育
Special educational programmes for students with retarded psychic development and learning difficulties or severe speech impediments are planned for a period of 10 years for the acquisition of general primary education.
教育的障碍 目标和克服障碍的基准
Obstacles to education goals and benchmarks to overcome them
这些障碍是妨碍实现发展权的结构性障碍或根源
These obstacles constitute structural blockages or root causes that prevent the realization of the right to development.
27. 2000至2004年间制订的各项行动由卫生和福利部负责监督 其目标并非仅仅针对妇女 而是针对男女家长 心理健康部门的服务对象是 精神障碍患者 特别是难民 吉卜赛人 老年人 孤独症患者 智利缺陷患者 轻度精神障碍患者以及心理 老年病患者
The actions that have been developed in the period 2000 2004, supervised by the Directorate of the Ministry of Health and Welfare (Mental Health Units for people suffering from mental disturbances, and particularly refugees, Roma people, people suffering from senility, autism, intellectual deprival and secondary mental disturbances, and psycho geriatrics), do not exclusively address women but patients belonging to both sexes.
哥伦比亚再次重申它毫无疑问地恪守 条约 的精神和文字 以及我们准备提出旨在克服那些宪法障碍的方案 这些障碍完全涉及在批准该 条约 之前为筹备委员会捐款
Colombia reaffirms once again its unquestionable commitment to the spirit and letter of the Treaty and our willingness to propose formulas aimed at overcoming those constitutional impediments, which exclusively involve contributions to the Preparatory Commission before the ratification of the Treaty.
我们承诺会保障和加强法治精神和司法独立
The concerns that were raised in 1999 were understandable.
c 确认遇到的障碍和克服障碍的办法
(c) Identifying the obstacles encountered and ways of overcoming them
㈥ 无障碍
(f) Accessibility
三 障碍
Obstacles
C. 障碍
C. Obstacles
斯洛伐克政府的答复附有一份对卢布米尔 波拉克进行检查的心理医生的报告 诊断为严重紧张性精神障碍
The Government attached to its reply a copy of the report of the psychiatrist who examined Lubomir Pollak and diagnosed acute stress disorder.

 

相关搜索 : 神经精神障碍 - 神经精神障碍 - 精神功能障碍 - 精神健康障碍 - 精神病性障碍 - 常见精神障碍 - 神经障碍 - 严重的精神障碍 - 主要的精神障碍 - 精神分裂性障碍 - 障碍 - 障碍