"精華"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

這是義大利藝術的精華
It's the best book on Italian art.
我確已用泥土的精華創造人
We created man from the finest extract of clay,
我確已用泥土的精華創造人
Indeed We created man from a chosen soil.
我確已用泥土的精華創造人
We created man of an extraction of clay,
我確已用泥土的精華創造人
And assuredly We created man of an extract of clay.
我確已用泥土的精華創造人
And indeed We created man (Adam) out of an extract of clay (water and earth).
我確已用泥土的精華創造人
We created man from an extract of clay.
我確已用泥土的精華創造人
We created man out of the extract of clay,
我確已用泥土的精華創造人
Verily We created man from a product of wet earth
我確已用泥土的精華創造人
Certainly We created man from an extract of clay.
我確已用泥土的精華創造人
We created the human from an essence of clay
我確已用泥土的精華創造人
And certainly did We create man from an extract of clay.
我確已用泥土的精華創造人
We have created the human being from an extract of clay
我確已用泥土的精華創造人
And certainly We created man of an extract of clay,
我確已用泥土的精華創造人
We created man from an essence of clay,
我確已用泥土的精華創造人
Man We did create from a quintessence (of clay)
然後用賤水的精華創造他的子孫
Then made his offspring from the extract of base fluid,
然後用賤水的精華創造他的子孫
Then kept his posterity with a part of an abject fluid.
然後用賤水的精華創造他的子孫
then He fashioned his progeny of an extraction of mean water,
然後用賤水的精華創造他的子孫
Then He made his progeny from an extract of water base.
然後用賤水的精華創造他的子孫
Then He made his offspring from semen of worthless water (male and female sexual discharge).
然後用賤水的精華創造他的子孫
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid.
然後用賤水的精華創造他的子孫
then made his progeny from the extract of a mean fluid,
然後用賤水的精華創造他的子孫
Then He made his seed from a draught of despised fluid
然後用賤水的精華創造他的子孫
Then He made his progeny from an extract of a base fluid.
然後用賤水的精華創造他的子孫
then He made his offspring from a clot of weak water (semen).
然後用賤水的精華創造他的子孫
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
然後用賤水的精華創造他的子孫
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid,
然後用賤水的精華創造他的子孫
Then He made his progeny of an extract, of water held in light estimation.
然後用賤水的精華創造他的子孫
then He made his progeny from an extract of a humble fluid.
然後用賤水的精華創造他的子孫
And made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised
大 衛作 事無 不 精明 耶和華 也 與 他 同在
David behaved himself wisely in all his ways and Yahweh was with him.
大 衛 作 事 無 不 精 明 耶 和 華 也 與 他 同 在
David behaved himself wisely in all his ways and Yahweh was with him.
大 衛作 事無 不 精明 耶和華 也 與 他 同在
And David behaved himself wisely in all his ways and the LORD was with him.
大 衛 作 事 無 不 精 明 耶 和 華 也 與 他 同 在
And David behaved himself wisely in all his ways and the LORD was with him.
他 要 在 耶和華 面前 常 收拾 精金 燈臺 上 的 燈
He shall keep in order the lamps on the pure gold lampstand before Yahweh continually.
他 要 在 耶 和 華 面 前 常 收 拾 精 金 燈 臺 上 的 燈
He shall keep in order the lamps on the pure gold lampstand before Yahweh continually.
他 要 在 耶和華 面前 常 收拾 精金 燈臺 上 的 燈
He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.
他 要 在 耶 和 華 面 前 常 收 拾 精 金 燈 臺 上 的 燈
He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.
你 要 用 精金 作 一 面 牌 在 上面 按 刻 圖書 之 法 刻 著 歸耶和華 為聖
You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'
你 要 用 精 金 作 一 面 牌 在 上 面 按 刻 圖 書 之 法 刻 著 歸 耶 和 華 為 聖
You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'
你 要 用 精金 作 一 面 牌 在 上面 按 刻 圖書 之 法 刻 著 歸耶和華 為聖
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
你 要 用 精 金 作 一 面 牌 在 上 面 按 刻 圖 書 之 法 刻 著 歸 耶 和 華 為 聖
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
他 用 精金 作 聖冠 上 的 牌 在 上面 按 刻 圖書 之 法 刻 著歸 耶和華 為聖
They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it a writing, like the engravings of a signet HOLY TO YAHWEH.
他 用 精 金 作 聖 冠 上 的 牌 在 上 面 按 刻 圖 書 之 法 刻 著 歸 耶 和 華 為 聖
They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it a writing, like the engravings of a signet HOLY TO YAHWEH.