"純淨"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

你 說 我 的 道理 純全 我 在 你 眼前 潔淨
For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.'
惡謀為 耶和華 所 憎惡 良言 乃 為純淨
Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.
你 說 我 的 道 理 純 全 我 在 你 眼 前 潔 淨
For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.'
惡 謀 為 耶 和 華 所 憎 惡 良 言 乃 為 純 淨
Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.
你 說 我 的 道理 純全 我 在 你 眼前 潔淨
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
惡謀為 耶和華 所 憎惡 良言 乃 為純淨
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD but the words of the pure are pleasant words.
你 說 我 的 道 理 純 全 我 在 你 眼 前 潔 淨
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
惡 謀 為 耶 和 華 所 憎 惡 良 言 乃 為 純 淨
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD but the words of the pure are pleasant words.
耶和華 的 言語 是 純淨 的 言語 如同 銀子 在 泥爐 中 煉過 七 次
The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
耶 和 華 的 言 語 是 純 淨 的 言 語 如 同 銀 子 在 泥 爐 中 煉 過 七 次
The words of Yahweh are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
耶和華 的 言語 是 純淨 的 言語 如同 銀子 在 泥爐 中 煉過 七 次
The words of the LORD are pure words as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
耶 和 華 的 言 語 是 純 淨 的 言 語 如 同 銀 子 在 泥 爐 中 煉 過 七 次
The words of the LORD are pure words as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
就要 愛慕 那 純淨 的 靈奶 像 纔生 的 嬰孩 愛慕奶 一 樣 叫 你 們 因此 漸長 以致 得救
as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby,
就 要 愛 慕 那 純 淨 的 靈 奶 像 纔 生 的 嬰 孩 愛 慕 奶 一 樣 叫 你 們 因 此 漸 長 以 致 得 救
as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby,
就要 愛慕 那 純淨 的 靈奶 像 纔生 的 嬰孩 愛慕奶 一 樣 叫 你 們 因此 漸長 以致 得救
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby
就 要 愛 慕 那 純 淨 的 靈 奶 像 纔 生 的 嬰 孩 愛 慕 奶 一 樣 叫 你 們 因 此 漸 長 以 致 得 救
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby
錫安 的 貴冑 素來比 雪純淨 比奶 更 白 他 們的 身體 比紅寶 玉 或 作 珊瑚 更 紅 像 光潤 的 藍寶 石 一 樣
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
錫 安 的 貴 冑 素 來 比 雪 純 淨 比 奶 更 白 他 們 的 身 體 比 紅 寶 玉 或 作 珊 瑚 更 紅 像 光 潤 的 藍 寶 石 一 樣
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
錫安 的 貴冑 素來比 雪純淨 比奶 更 白 他 們的 身體 比紅寶 玉 或 作 珊瑚 更 紅 像 光潤 的 藍寶 石 一 樣
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire
錫 安 的 貴 冑 素 來 比 雪 純 淨 比 奶 更 白 他 們 的 身 體 比 紅 寶 玉 或 作 珊 瑚 更 紅 像 光 潤 的 藍 寶 石 一 樣
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire
我 觀看 見有寶 座 設立 上頭 坐 著亙 古 常 在 者 他 的 衣服 潔白 如 雪 頭髮 如 純淨 的 羊毛 寶座 乃 火燄 其 輪乃 烈火
I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool his throne was fiery flames, its wheels burning fire.
我 觀 看 見 有 寶 座 設 立 上 頭 坐 著 亙 古 常 在 者 他 的 衣 服 潔 白 如 雪 頭 髮 如 純 淨 的 羊 毛 寶 座 乃 火 燄 其 輪 乃 烈 火
I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool his throne was fiery flames, its wheels burning fire.
我 觀看 見有寶 座 設立 上頭 坐 著亙 古 常 在 者 他 的 衣服 潔白 如 雪 頭髮 如 純淨 的 羊毛 寶座 乃 火燄 其 輪乃 烈火
I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.
我 觀 看 見 有 寶 座 設 立 上 頭 坐 著 亙 古 常 在 者 他 的 衣 服 潔 白 如 雪 頭 髮 如 純 淨 的 羊 毛 寶 座 乃 火 燄 其 輪 乃 烈 火
I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.
那是純金嗎
Is that pure gold?
噉純熟係咩呢?
What do I mean by fluent?
純子是一个美女
Junko is a beautiful girl.
我承認它不單純
It doesn't, I agree,
去拯救他的純潔
To save him his purity
288) 你比火更純潔.
You're more pure than the fire.
一升或是純酒精.
One liter of pure alcohol.
呢唔系淨淨喺演藝生涯 先至危險
And it's not just successfully starring in films that's dangerous.
走廊每天早上都清掃得乾乾淨淨
Every morning, the corridor was swept clean.
這個蘋果汁是純的
This apple juice is pure.
不潔淨 人 所 摸 的 一切 物 就 不 潔淨 摸 了 這物 的 人 必 不 潔淨 到 晚上
Whatever the unclean person touches shall be unclean and the soul that touches it shall be unclean until evening.
不 潔 淨 人 所 摸 的 一 切 物 就 不 潔 淨 摸 了 這 物 的 人 必 不 潔 淨 到 晚 上
Whatever the unclean person touches shall be unclean and the soul that touches it shall be unclean until evening.
不潔淨 人 所 摸 的 一切 物 就 不 潔淨 摸 了 這物 的 人 必 不 潔淨 到 晚上
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
不 潔 淨 人 所 摸 的 一 切 物 就 不 潔 淨 摸 了 這 物 的 人 必 不 潔 淨 到 晚 上
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
Accept the offerings they make from their wealth in order to cleanse and purify them for progress, and invoke blessings upon them. Your blessings will surely bring them peace, for God hears all and knows everything.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) take the obligatory charity from their wealth, by which you may cleanse them and make them pure, and pray in their favour indeed your prayer is the contentment of their hearts and Allah is All Hearing, All Knowing.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
Take of their wealth a freewill offering, to purify them and to cleanse them thereby, and pray for them thy prayers are a comfort for them God is All hearing, All knowing.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
Take thou alms out of their riches thereby thou wilt cleanse them and purify them and pray thou for them. Verily thy prayer is a repose for them and Allah is Hearing, Knowing.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
Take Sadaqah (alms) from their wealth in order to purify them and sanctify them with it, and invoke Allah for them. Verily! Your invocations are a source of security for them, and Allah is All Hearer, All Knower.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
Receive contributions from their wealth, to purify them and sanctify them with it and pray for them. Your prayer is comfort for them. God is Hearing and Knowing.
你要從他們的財產中征收賑款 你借賑款使他們乾淨 並使他們純潔 你要為他們祈禱 你的祈禱 確是對他們的安慰 真主是全聰的 是全知的
(O Prophet)! Take alms out of their riches and thereby cleanse them and bring about their growth (in righteousness), and pray for them. Indeed your prayer is a source of tranquillity for them. Allah is All Hearing, All Knowing.