"紧密相连"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
紧密相连 - 翻译 : 紧密相连 - 翻译 : 紧密相连 - 翻译 : 紧密相连 - 翻译 : 紧密相连 - 翻译 : 紧密相连 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
毕竟 在水和渔业 紧密相连 而且某种程度上 渔业和啤酒 也紧密相连 | After all, there's a strong correlation between water and fishing, and for some, there's a strong correlation between fishing and beer. |
所以 人和简洁是紧密相连的 | So, somehow humans and simplicity are intertwined, I think. |
我感到和我周围的社区紧密相连 | I felt incredibly connected to the community around me. |
在这种情况下 供应需求紧密相连 | In this case, supply right next to demand. |
所以我用双手创作物体的整个过程 不仅仅是和我的思想世界紧密相连 也是和我的感情世界紧密相连 | So, the whole activity of working with my hands and creating objects is very much connected with not only the idea realm, but also with very much the feeling realm. |
50. 从根本上说 发展与工业化紧密相连 | Development is, essentially, related to industrialization. |
正是这种同情 让我们与其他人紧密相连 | So it's empathy that makes us connect to other people. |
联合国 特别是大会 总与本法院紧密相连 | The United Nations, and the General Assembly in particular, have always been closely linked to the Court. |
自由与尊重经济 社会和文化权利紧密相连 | Freedom and respect for economic, social and cultural rights go hand in hand. |
他们无国界 他们也和概念 名目 象征 和领导者紧密相连 | They're transnational, and they bond around these ideas and narratives and these symbols and these leaders. |
海马区由两层片状的细胞群构成 这两层细胞群紧密相连 | The hippocampus is formed of two sheets of cells, which are very densely interconnected. |
纳粹主义和魔力紧紧相连 | National Socialism is all about glamour. |
我对它们的兴趣在于其中的建筑都与 它们所在的地理区域紧密相连 | And it has also to do with an interest in the vast kind of territory that architecture touches. |
一方面 由于人类的天赋和威力 世界从未像今天这样紧密和相互连接 | On the one hand, thanks to human genius and human prowess, the world has never been as close and interlinked as it is today. |
成为新千年的标志的日益紧密的相互连接和相互依存 是一种重要的统一力量 让各国和各种文明更加密切 | Growing interconnectedness and interdependence, which is the hallmark of the new millennium, has been a major unifying force, bringing nations and civilizations ever closer. |
这两个变革紧密相关 | And they were very closely associated. |
那是 他说 历史上生命连接最为紧密的时刻之一 | It was, he said, one of the most powerful moments of life together. |
那么 这改变过程中的一个特点是 信息总是与其他 同步发生的 时间上前后紧密相连的 输入或信息相关 | Now, one of the characteristics of this change process is that information is always related to other inputs or information that is occurring in immediate time, in context. |
但每当我拿出并细阅他的信 我感到与他紧密相连, 因为他触摸过的那张信纸就在我手中 | But that's when I take out his letters and I read them, and the paper that touched his hand is in mine, and I feel connected to him. |
整座建筑不再是孤立的个体 而是与周围环境紧密相连 与城市的每一分每一秒联系在一起 | And the building is no longer seen as an autonomous thing, but something that's only inextricably connected to this city and this place at this time. |
因此 我们有一个受苦受难的上帝 一个与这个世界 与每一个活生生的灵魂紧密相连的上帝 | So we have a suffering God a God who is intimately connected with this world and with every living soul. |
今天 我们聚集在这里 聚集在曼哈顿这个岛屿上 但这个岛屿与世界其他地区是紧密相连的 | We are gathered here on an island today, on Manhattan, but it is an island intimately connected to the rest of the world. |
在当今世界 变化和确定性是密切相连和相互依赖的 | In today's world, change and certainty are closely connected and interdependent. |
提出的这一系列措施并不是毫无遗漏 但我们认识到 在任何核裁军方案中 所要采取的各项措施都互相紧密相连 | The list of measures proposed is not exhaustive but it is understood that, in any programme for nuclear disarmament, all measures to be taken are inextricably bound to one another. |
宇宙的奇迹 与搜寻地外文明紧密相关. | Cosmic miracles are something which can be related to SETI. |
这和建筑行业 对木材的需求 紧密相关 | It was associated largely with the construction industry. |
在他的书 人类的起源 中 他写道 在世界的每个区域 现存的哺乳动物 都和同一区域灭绝的物种紧密相连 | In The Descent of Man, he wrote, In each great region of the world, the living mammals are closely related to the extinct species of the same region. |
我认为 埃格兰先生通报的最后一段实际上做了一个总结 实际上 安全和稳定与人道主义危机紧密相连 | I thought Mr. Egeland's last paragraph really summed it up security and stability actually go hand in hand with humanitarian crises. |
合成物质或制成品 系指相互紧密连接以致无法在其上设定单独担保权的有形物 流通票据和单据除外 | Mass or product means tangibles (other than negotiable instruments or documents) that are so closely associated with each other that they cannot become subject to separate security rights. |
采用这样一种方式着手工作将符合需求带动的处理办法和公约强调的地方参与 从而与执行紧密相连 | This manner of proceeding would be consistent with the demand driven approach and local participation emphasized by the Convention, and thus be closely linked to implementation. |
在煤矿场 这种金丝雀 会与矿工紧密相伴 | In coal mines, this canary was supposed to be close to the miners. |
28. 这一问题与上文讨论的问题紧密相关 | 28. This problem is closely related to the one discussed above. |
公民社会的各项活动与捍卫人权问题密切相连 | The activities of civil society are closely intertwined with the issue of defending human rights. |
这项工作不容易 而且与能力建设问题密切相连 | This task is not easy and is closely linked to the issue of capacity building. |
连接密码 | Password for connection |
连接密码 | Connection Password |
当科技不断 进步之时 我们之中的大多数人都会断言这些演进 将使我们更为聪慧 以及与世界更为紧密相连 | As technology progresses, and as it advances, many of us assume that these advances make us more intelligent, make us smarter and more connected to the world. |
连接已加密 | Connection is encrypted |
连接未加密 | Connection is unencrypted |
40. 这一切同联合国当前的改革进程紧密相联 | 40. Those issues were closely linked to the current United Nations reform process. |
最终的目标是大家互相都没有防备 意识到我们自己的地方与他人的紧密相连 而不是仅仅让自己感到安全 掌控一切却孤独无依 | The end goal will be becoming vulnerable, realizing the place of our connection to one another, rather than becoming secure, in control and alone. |
看看这里的 大脑 看看这里的 脑干 看看这个 身体 你会看到一个互相连接的图像 这里脑干与身体相互联系紧密 并为自我提供基础 | Look at cerebral cortex, look at brain stem, look at body, and you get the picture of the interconnectivity in which you have the brain stem providing the grounding for the self in a very tight interconnection with the body. |
我们还愿强调和平与发展的联系以及对和平文化的需要,这是与国际合作和人的可持续发展的目标紧密相连的 | We would also like to emphasize the linkage between peace and development and the need for a culture of peace that would be closely linked to the goal of international cooperation and sustainable human development. |
我们认为,执行这项行动纲领是与保障我们各国的稳定与安全 维持社会安定 坚持民主改革的方针紧密相连的 | We believe that the Programme s implementation is closely linked with guaranteeing stability and security in our countries, maintaining social harmony and staying the course aimed at bringing about democratic reforms. |
我们连接如此紧密 我们必须像所有的行为都 对待自己一样去对待大家 | We are so connected that we must treat each other as if an action toward you is an action toward myself. |
相关搜索 : 紧密连接 - 连接紧密 - 紧密连锁 - 紧密连接 - 紧密连锁 - 紧密相继 - 紧密相关 - 密切相连 - 密切相连