"累计利息"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
应收累积利利息 | Accrued interest receivable |
(b) 决定处理累计利息(4 971 000美元)和杂项收入(10 328 200美元),共计15 299 200美元 | (b) A decision on the treatment of the cumulative interest ( 4,971,000) and miscellaneous income ( 10,328,300), totalling 15,299,200 |
利息计算 | Other application |
利息计算 | Interest calculation |
11. 注意到各会员国就如何处理行动特别帐户中累计利息收入的问题表示的意见 | 11. Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of accumulated interest income in the Special Account for the Operation |
4. 截至2004年12月31日 秘书处记录的先前各时期业务节余和利息收入累计盈余3,197,370美元 | As of at 31 December 2004, the secretariat has recorded a cumulative surplus from savings from operations of previous periods and interest income to the amount of US 3,197,370. |
quot 11. 注意到各会员国就如何处理行动特别帐户中累计利息收入的问题表示的意见 quot | quot 11. Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of accumulated interest income in the Special Account for the Operation quot . |
因此 从1996年开始 如果捐助者筹资协定特别要求计息或如果捐助者以其他方式指出需要累计利息帐户 有关的特别用途基金在其使用期内被贷记利息并贷记1997年底未结余额 | From 1996 onwards, therefore, where donor funding arrangements specifically require accruing interest or donors have otherwise indicated for an account of accumulated interest, the relevant special purpose trust fund has been credited interest over the period of its use and on the balance outstanding at the end of 1997. |
你太累了 休息一下! | Rest. I tell you! |
你累了 最好休息一下 | As you are tired, you had better rest. |
我们累了 想休息一下 | We're tired and in need of refreshment. |
但是你很累了 请休息 | But you must be tired. Please rest |
累计百分比 | Combined percentage |
D) 累计效果 | Other D) Cumulative effect |
它们积累信息 它们进化 | They accumulate information, they learn. |
我累了 想休息 你和你的... | I'd like go to bed. |
它们累了可以就地休息 | They're tired. They should stay put. |
累积标志 0 时计算密度函数 累积标志 1 时计算分布 | Cumulative 0 calculates the density function cumulative 1 calculates the distribution. |
累计任务时间 | Cumulative task time |
D) 累计效果a | Other D) Cumulative effecta) |
累计盈余(赤字) | Statement XLII (concluded) |
累计盈余(赤字) | (Signed) Jean Pierre Halbwachs |
累积盈余共计 | Total cumulative surplus 89 646 (14 983) |
欧元现金池应计利息 | Accrued interest from the euro cash pool |
虽然缔约方报告土地利用的变化和林业部门数据存在很高的不确定性 但从跨区域累计看 不计土地利用的变化和林业的累计排放总量(117亿吨CO2当量)和计入土地利用的变化和林业的累计排放总量(119亿吨CO2当量)只有很小差异(1.7 ) | Although Parties report high uncertainty in the LUCF sector data, in the cross regional aggregate there appears to be only a small difference (1.7 per cent) between the total aggregated emissions without LUCF (11.7 billion tonnes CO2 equivalent) and with LUCF (11.9 billion tonnes CO2 equivalent). |
你一定很累了 为何不休息 | You must be tired, why not rest? |
你最好休息一下 你太累了 | You'd better give your brain a rest. You're gonna need it. |
现职员工完全获得离职福利金资格之日 福利金即开始全额累计 | An active staff member's benefit is fully accrued when that staff member has reached the date of full eligibility for after service benefits. |
另外,累积的未动用收入的投资挣得利息1 527 319美元 向援助巴勒斯坦人民方案提供会计服务挣得150 000美元 | A further 1,527,319 of interest was earned through the investment of its accumulated unspent income, including 150,000 for accounting services rendered to the Programme of Assistance to the Palestinian People. |
德拉萨尔小姐在休息 我不累 | Mme. Delassalle is resting and I'm not tired. |
你累了,亨利. | You're tired, Henri. |
到2004年年底 从累计的191个捐助者得到的全年累计捐助款额共计约61亿美元 | At year's end, cumulative pledges through 2004 totalled about 6.1 billion from a cumulative total of 191 donors. |
说实话 我有点累 我想休息一下 | To tell you the truth, I'm a little tired and I would like to rest. |
乔治 你看起来很累 好好休息吧 | You look exhausted, George. You really should get some rest. |
不是 殿下 王妃很累她正在休息 | No, Excellency. The Princess is very tired and she is resting now. |
太概是太累了 早點回去休息吧 | Maybe you're tired. Rest for a while |
有一棵树 您累了 就在河边休息 | And if you're tired, my Lord, here's a spring to refresh You. |
这些评价的初步结果表明 累计附带利益的系数已达到4.4 | Preliminary results of these evaluations show that the accumulated spinoffs have reached a factor of 4.4. |
失踪的 2000 2003年累计0.09 | Lost 2000 2003 Cumulative 0.09 |
失踪的 1996 1998年累计0.12 | Fraction of the period's discoveries |
所有联合缴纳金和积累利息按综合结算的福利金一次总付给下列情况的各位成员 | The benefits are payable to members in a lump sum comprised of joint contributions and cumulative interest in the following circumstances |
你看起來累了 你該歇息一會兒了 | You look tired. You should rest a little. |
让这位先生休息吧 他又累又饿了 | I won't think about that now. |
我希望 您在德累斯顿能安心休息 | Get some rest in Dresden. |
从非洲的情况可以看出 外债形势非常严峻 因为截至1995年底 累计的长期外债本金和利息已经接近外债总额的1 3 | The gravity of the situation was even clearer in the case of Africa, since at the end of 1995 the accumulated principal and interest arrears on long term debt constituted nearly one third of external debt. |
相关搜索 : 累计权利 - 累计权利 - 累计福利 - 计利息 - 计利息 - 累计净利润 - 累计 - 累计 - 累计 - 累计 - 累计 - 累计