"累计资金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
现职员工完全获得离职福利金资格之日 福利金即开始全额累计 | An active staff member's benefit is fully accrued when that staff member has reached the date of full eligibility for after service benefits. |
因此 鉴于预测的2004年年终资金结余为921万美元 预测的2005年年终累计资金结余总计1 212万美元 | As a result, based on the projected ending fund balance for 2004 of 9.21 million, the total 2005 year end cumulative fund balance is projected at 12.12 million. |
注 1976年至1993年数据只包括资本金 表示对外直接投资项目累计存量 表示1997年至2004年被批准的对外直接投资项目的累计数量 | Note Figures for 1976 1983 include only equity capital indicates the stock of OFDI project accumulated over the past whereas indicates the cumulative number of approved OFDI projects from 1997 to 2004. |
二 提取 10 法定 公积金 法定 公积金 累计额 达到 注册 资本 50 以后 可以 不再 提取 | (2) to withdraw 10 of the legal accumulation fund, and it is allowed to stop withdrawing the legal accumulation fund if its progressive total reaches 50 of the registered capital |
因此 计划开设一个特别账户 将相关资金累积在一起 在资金余额足以在适当时候实施此类项目时加以利用 | Hence, the associated funds are planned to be accumulated in a special account in order to be utilized when a sufficient funds balance is available for the implementation of these projects in due course. |
预计12月固定资产投资累计增速为7.2 与上月持平 低于去年 | Cumulative growth rate of fixed asset investment in December is forecast to be at 7.2 , unchanged from the previous month, but lower than that a year ago. |
8 长期 股权 投资 应 分别 列示 各 被 投资 单位 的 期初 数 和 期末 数 以及 当 期 及 累计 未 确认 的 投资 损失 金额 | (8) As regards long term equity investment, it is required to separately list the beginning balance, ending balance and current and accumulative amounts of unrecognized investment losses of each invested entity. |
13. 资金累积是经济成长的一个关键因素 | 13. Capital accumulation was a key factor in economic growth. |
该 转出 的 累计 损失 为 可供 出售 金融 资产 的 初始 取得 成本 扣除 已 收回 本金 和 已 摊 销 金额 当前 公允 价值 和 原 已 计入 损益 的 减值 损失 后 的 余额 | The accumulative losses that are transferred out shall be the balance obtained from the initially obtained costs of the sold financial asset after deducting the principals as taken back, the current fair value and the impairment related losses as was recorded into the profits and losses of the current period. |
quot 根据我们对在估值日期有效的 基金条例 的理解,资产的精算值超过基金项下所累积的应计养恤金权利的精算值 | quot the actuarial value of the assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on our understanding of the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. |
第四十六 条 可供 出售 金融 资产 发生 减值 时 即使 该 金融 资产 没有 终止 确认 原 直接 计入 所有者 权益 的 因 公允 价值 下降 形成 的 累计 损失 应当 予以 转出 计入 当期 损益 | Article 46Where a sellable financial asset is impaired, even if the recognition of the financial asset has not been terminated, the accumulative losses arising from the decrease of the fair value of the owner s equity which was directly included shall be transferred out and recorded into the profits and losses of the current period. |
核心资金小计 | Core funds subtotal |
累计百分比 | Combined percentage |
D) 累计效果 | Other D) Cumulative effect |
3,101,237美元 2,285,613欧元 的金额为工业发展基金普通用途部分项下的累计盈余 | The amount of 3,101,237 ( 2,285,613) represents the accumulated surplus under the general purpose segment of the Industrial Development Fund. |
世界银行估计 1971至1973年和1981至1986年 撒南非洲(尼日利亚除外)由于贸易条件损失 国内总产值累计下降5.4 而因资金转移净额所产生的累计增加为2.7 即国内总产值的净损失为2.7 | The World Bank has estimated that between 1971 1973 and 1981 1986 SSA (excluding Nigeria) experienced a cumulative decline of 5.4 per cent of GDP due to terms of trade losses, against a cumulative gain of 2.7 per cent due to net resource transfers i.e. a net loss of 2.7 per cent of GDP. |
8. 截至2004年6月30日 战略部署储存资金从前一时期缴纳的承付款项中 共累计节省397 322美元 | As of 30 June 2004, savings on SDS funds amounting to 397,322 from the liquidation of prior period obligations had accumulated. |
为了启动基金 儿童基金会根据累计负债请求从基金余额中初步拨付10百万美元 | In order to start the fund, UNICEF is requesting an initial amount of 10 million from the fund balance, on the basis of accrued liabilities. |
名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息 然而 与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反 第一层资金的增长依靠国内的工资增长 | The notional pension capital accrues an interest like in the case of the funded pension scheme however, in contrast to the funded pension scheme where the growth of the capital depends on the return on the investment, the growth of the first tier capital depends on the wage growth in the country. |
累积标志 0 时计算密度函数 累积标志 1 时计算分布 | Cumulative 0 calculates the density function cumulative 1 calculates the distribution. |
累计任务时间 | Cumulative task time |
D) 累计效果a | Other D) Cumulative effecta) |
累计盈余(赤字) | Statement XLII (concluded) |
累计盈余(赤字) | (Signed) Jean Pierre Halbwachs |
累积盈余共计 | Total cumulative surplus 89 646 (14 983) |
在收到追加资金来支付累积赤字之前,将保留这个帐户 | The move account was being retained pending receipt of additional funding to cover the cumulative deficit. |
委员会还获悉 上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元 | The Committee was also informed that the cumulative balance of these reserves at present stands at about 63.5 million. |
100 000(现有资金不计) | 100 000 (in addition to existing financing) |
这是因为准备金的累计亏损额从亏损420万美元减至亏损380万美元 且建筑费等资产价值也在继续复原 | This was because the cumulative deficit in reserve had decreased from minus 4.2 million to minus 3.8 million and there was a continued recovery in the values of assets such as construction costs. |
累积养恤金的现值 | Present value of accrued benefits |
费率计算的资金增加 | Rental and maintenance of premises |
到2004年年底 从累计的191个捐助者得到的全年累计捐助款额共计约61亿美元 | At year's end, cumulative pledges through 2004 totalled about 6.1 billion from a cumulative total of 191 donors. |
委员会认为 信托基金的收入应富有成效地用在方案上 而不应累积为资金余额 | The Board considers that the incomes of the trust funds should be utilized fruitfully on the programmes instead of accumulating as fund balances. |
拟转账的3 200万美元包括估计为1 600万美元的累积投资收入 再加上缴款累积盈余1 600万美元 | The 32 million proposed for transfer consists of an estimated 16 million in cumulative investment income plus an additional 16 million of the cumulative surplus from contributions. |
一 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 包括 交易 性 金融 资产 和 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 | (1)the financial assets which are measured at their fair values and the variation of which is recorded into the profits and losses of the current period, including transactional financial assets and the financial assets which are measured at their fair values and of which the variation is included in the current profits and losses |
( 四 ) 上市 公司 在 12 个 月 内 连续 对 同一 或者 相关 资产 进行 购买 , 出售 的 , 以 其 累计数 分别 计算 相应 数额 , 但 已 按照 本 办法 的 规定 报经 中国 证监会 核准 的 资产 交易 行为 , 无须 纳入 累计 计算 的 范围 . | However, assets transaction activities that have been submitted to and approved by the CSRC in accordance with the provisions of the Measures do not need to be included in the accumulative calculation. |
据中方统计 2015年中国 东盟双边贸易额达4722亿美元 累计双向投资额达1565亿美元 | According to the statistics made by China, the bilateral trade volume between China and the ASEAN in 2015 reached 472.2 billion US dollars and the accumulated two way investment amount reached 156.5 billion US dollars. |
C. 可动用资金共计 A B | C. Total funds available (A B) |
失踪的 2000 2003年累计0.09 | Lost 2000 2003 Cumulative 0.09 |
失踪的 1996 1998年累计0.12 | Fraction of the period's discoveries |
本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元 | The organization's total liability for such unpaid accrued leave compensation is estimated to be 27.8 million. |
投资的资金来源如下(以百万美元计) | The sources of the invested funds were as follows (in millions of United States dollars) |
7. 在累计变化方面 从2001 2002年至2006 2007年 儿童基金会的收入估计从2 349百万美元增至4 198百万美元 反映了经常资源增加52 和其他资源增加102 见图B1和B2 | In terms of cumulative changes, from 2001 2002 to 2006 2007, UNICEF income is estimated to grow from 2,349 million to 4,198 million, reflecting increases of 52 per cent in regular resources and of 102 per cent in other resources (see figures B1 and B2). |
第三十四 条 国家 建立 煤矿 企业 积累 煤矿 衰老 期 转产 资金 的 制度 | Article 34 The State shall establish the system of accumulating funds by coal mining enterprises for changing the line of production during the declining period of coal mines. |
应征税的薪资总额 用来计算应计养恤金薪酬和养恤金 | Total assessable payments |
相关搜索 : 累计金额 - 累计金额 - 累计佣金 - 累计金额 - 资金积累 - 积累资金 - 积累资金 - 积累资金 - 积累资金 - 资金积累 - 累计投资 - 累计现金流 - 累计