"總覺"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键字 : Cramped Mais Salty Pearls

  例子 (外部来源,未经审查)

我感覺我要瘋了 總有這感覺
I feel like I'm going crazy. It's always the same.
總覺得驚訝 當人哋同我講
I'm always astonished when people come to me and say,
我知道 總之 我覺得你至少要...
But I think you should at least go.
但我總覺得你有意隱瞞了什麼.
But I wish I didn't have this feeling that there's a subject you're trying to avoid.
總之 我覺得他不是最合適的人選 但是...
He doesn't seem the ideal candidate That's it!
罪犯總是追求製造一種 墮入虛無 的感覺
The criminal always seeks to make a leap into the void,
總覺得那些星星 也許會落下愛情的雨珠來
I imagine they're pearls of love and may fall into my hands
所以 我 們 不 要 睡覺 像別 人 一 樣 總要 儆醒 謹守
so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.
所 以 我 們 不 要 睡 覺 像 別 人 一 樣 總 要 儆 醒 謹 守
so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.
所以 我 們 不 要 睡覺 像別 人 一 樣 總要 儆醒 謹守
Therefore let us not sleep, as do others but let us watch and be sober.
所 以 我 們 不 要 睡 覺 像 別 人 一 樣 總 要 儆 醒 謹 守
Therefore let us not sleep, as do others but let us watch and be sober.
樓下總能聽到啜泣 工作室也讓人感覺陰冷絕望
Sobbing sounds downstairs, and cold and depression in the studio.
耶穌說 總 有 人 摸 我 因我 覺 得 有 能力 從 我 身上 出去
But Jesus said, Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me.
耶 穌 說 總 有 人 摸 我 因 我 覺 得 有 能 力 從 我 身 上 出 去
But Jesus said, Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me.
耶穌說 總 有 人 摸 我 因我 覺 得 有 能力 從 我 身上 出去
And Jesus said, Somebody hath touched me for I perceive that virtue is gone out of me.
耶 穌 說 總 有 人 摸 我 因 我 覺 得 有 能 力 從 我 身 上 出 去
And Jesus said, Somebody hath touched me for I perceive that virtue is gone out of me.
這就是在夜總會 你覺得無聊時... 在我腦子裏冒出來的想法
That's the thought which came to me in the nightclub, when you were so bored.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not know that they are tried every year once or twice? Even then they do not repent and take heed.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not observe that they are tested once or twice every year? Yet they do not repent, nor do they heed advice!
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not see that they are tried every year once or twice? Yet still they do not repent, nor do they remember.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Behold they not that they are tried every year once or twice? Yet they repent not, nor are they admonished.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
See they not that they are tried once or twice every year (with different kinds of calamities, disease, famine, etc.)? Yet, they turn not in repentance, nor do they learn a lesson (from it).
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not see that they are tested once or twice every year? Yet they do not repent, and they do not learn.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not see that they are tried every year once or twice? Yet they neither repent nor take heed.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
See they not that they are tested once or twice in every year? Still they turn not in repentance, neither pay they heed.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not see that they are tried once or twice every year? Yet they neither repent, nor do they take admonition.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not see how once or twice every year they are tried? Yet still they neither repent nor remember.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not realize that God tests them once or twice a year but, nevertheless, they do not repent and give it proper thought?
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not see that they are tried once or twice in every year, yet they do not turn (to Allah) nor do they mind.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
Do they not see that they are tried every year once or twice? Yet they do not repent, nor would they be admonished.
難道他們不知道嗎 他們每年受一兩次考驗 但總是不改悔 也不覺悟
See they not that they are tried every year once or twice? Yet they turn not in repentance, and they take no heed.
你哋應該會同意佢哋都總結咗TED唧某啲方面 但喺感覺佢哋有啲平淡 有或者佢哋都分別總結咗TED唧一個方面
Because I think you'll agree, they all summarize some aspect of TED, but to me, they felt a bit bland, or they just had a certain aspect of TED in them.
基本上可以用一句話嚟總結 所有演講都喺想話我哋知 我哋唧直覺一啲都唔準
He's got eight talks online, and those can basically be summed up into just four words, because that's all he's basically showing us, our intuition is really bad.
你們總在換位子 總在挑我的刺
You keep changing places, making fun of everything!
日落 的 時候 總要 把 當頭還 他 使 他 用 那件 衣服 蓋 著 睡覺 他 就 為 你 祝福 這在 耶和華 你 神 面前 就 是 你 的 義 了
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.
日 落 的 時 候 總 要 把 當 頭 還 他 使 他 用 那 件 衣 服 蓋 著 睡 覺 他 就 為 你 祝 福 這 在 耶 和 華 你 神 面 前 就 是 你 的 義 了
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.
日落 的 時候 總要 把 當頭還 他 使 他 用 那件 衣服 蓋 著 睡覺 他 就 為 你 祝福 這在 耶和華 你 神 面前 就 是 你 的 義 了
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
日 落 的 時 候 總 要 把 當 頭 還 他 使 他 用 那 件 衣 服 蓋 著 睡 覺 他 就 為 你 祝 福 這 在 耶 和 華 你 神 面 前 就 是 你 的 義 了
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
總之
Anyway.
總之...
Anyway...
總之
In the main.
總結
Conclusion
佢覺得開心 覺得愉快 覺得甘暢淋灕
He's having fun, he's in the groove, he's in the flow.
他 說 大 蒙眷愛 的 人 哪 不 要 懼怕 願 你 平安 你 總要 堅強 他 一向 我 說話 我 便 覺 得 有 力量 說 我 主 請說 因 你 使我 有力量
He said, Greatly beloved man, don't be afraid peace be to you, be strong, yes, be strong. When he spoke to me, I was strengthened, and said, Let my lord speak for you have strengthened me.