"總部"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我要接作戰指揮總部 | I want the line for the Field Command Headquarters. |
我們的新總部位於東京 | Our new head office is in Tokyo. |
我想去警察局總部 是嗎 | I want to be taken to police headquarters. |
總部的人說是緊急事件 | The officer says it's urgent. |
而呢個總系工作嘅一部分 | And that has always been a central part of the work. |
是總部利比茲將軍打來的 | General Von Lubitz's headquarters! |
這些裝飾跟我們的總部倒挺相配 | These will make fine accommodations for our headquarters. |
即使由總部下令也只能弄到一輛 | It took an order by staff headquarters to get this one. |
我的總部解散後 我與維迪亞尼聯繫 | When my headquarters were disbanded, I contacted Verdiani. |
作戰指揮總部 這裏是利比茲將軍辦公室 | Field Command Headquarters? General Von Lubitz's office calling. |
你們總在換位子 總在挑我的刺 | You keep changing places, making fun of everything! |
總之 | Anyway. |
總之... | Anyway... |
總之 | In the main. |
總結 | Conclusion |
因此 我想總結兩件事 我想以憂慮來總結 | So I want to conclude with two things. |
總是一樣. | Always the same. |
我總是輸, | And I kept losing, |
總一個人 | Always alone. |
因 神 的 愚拙 總 比 人 智慧 神 的 軟弱總 比 人強壯 | Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men. |
因 神 的 愚 拙 總 比 人 智 慧 神 的 軟 弱 總 比 人 強 壯 | Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men. |
因 神 的 愚拙 總 比 人 智慧 神 的 軟弱總 比 人強壯 | Because the foolishness of God is wiser than men and the weakness of God is stronger than men. |
因 神 的 愚 拙 總 比 人 智 慧 神 的 軟 弱 總 比 人 強 壯 | Because the foolishness of God is wiser than men and the weakness of God is stronger than men. |
他總是要錢 | He is always asking for money. |
他總是缺錢 | He's always running short of cash. |
我總是說好! | I always say yes! |
總是在下雨 | It's always raining. |
他總帶著刀 | He always carried a knife. |
你總是忘掉. | You always forget. |
總有可看的 | There's always something to see here. |
這總行了吧? | Is that all right? |
總算見著了 | Well, finally. |
總結成 人亡 或者 人受難 或者 總有簡單唧解決方法 | People dying or People suffering was also one, |
你們沒聽到我說的嗎 我想去警察局總部 我是個危險的殺人犯 | I want to be taken to police headquarters. |
我並不總是正確的 我只是總在你犯錯的時候糾正你 | I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. |
於是 總長 和 總督 紛紛 聚集 來見 王 說 願大 利烏王 萬歲 | Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever. |
於 是 總 長 和 總 督 紛 紛 聚 集 來 見 王 說 願 大 利 烏 王 萬 歲 | Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever. |
於是 總長 和 總督 紛紛 聚集 來見 王 說 願大 利烏王 萬歲 | Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. |
於 是 總 長 和 總 督 紛 紛 聚 集 來 見 王 說 願 大 利 烏 王 萬 歲 | Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. |
你總是在抱怨 | You are always complaining. |
火總是危險的 | Fire is always dangerous. |
他總是支持她 | He always takes sides with her. |
他總是說實話 | He always tells the truth. |
她總是化了妝 | She is always well made up. |
她總是一身黑 | She is always dressed in black. |